| 1 |
swift |
1.6 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
| 2 |
fox2mike |
1.27 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/guide-localization.xml,v 1.26 2005/06/10 18:43:56 swift Exp $ -->
|
| 3 |
swift |
1.6 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
|
| 4 |
|
|
|
| 5 |
|
|
<guide link="/doc/en/guide-localization.xml">
|
| 6 |
antifa |
1.4 |
<title>Gentoo Linux Localization Guide</title>
|
| 7 |
dertobi123 |
1.12 |
<author title="Author">
|
| 8 |
pylon |
1.16 |
Alexander Holler
|
| 9 |
drobbins |
1.1 |
</author>
|
| 10 |
dertobi123 |
1.12 |
<author title="Translator/Editor">
|
| 11 |
|
|
<mail link="slucy@uchicago.edu">Steven Lucy</mail>
|
| 12 |
antifa |
1.4 |
</author>
|
| 13 |
bennyc |
1.8 |
<author title="Editor">
|
| 14 |
|
|
<mail link="bennyc@gentoo.org">Benny Chuang</mail>
|
| 15 |
|
|
</author>
|
| 16 |
dertobi123 |
1.11 |
<author title="Editor">
|
| 17 |
|
|
<mail link="pylon@gentoo.org">Lars Weiler</mail>
|
| 18 |
|
|
</author>
|
| 19 |
dertobi123 |
1.15 |
<author title="Editor">
|
| 20 |
|
|
<mail link="dertobi123@gentoo.org">Tobias Scherbaum</mail>
|
| 21 |
|
|
</author>
|
| 22 |
swift |
1.18 |
<author title="Editor">
|
| 23 |
|
|
<mail link="flammie@gentoo.org">Flammie Pirinen</mail>
|
| 24 |
|
|
</author>
|
| 25 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 26 |
antifa |
1.4 |
<abstract>
|
| 27 |
|
|
This guide should help users localize their Gentoo Linux distribution to any
|
| 28 |
dertobi123 |
1.12 |
European locale. It uses Germany as a case-study, since it is translated from
|
| 29 |
swift |
1.23 |
the German doc. Includes configuration for use of the euro currency symbol.
|
| 30 |
antifa |
1.4 |
</abstract>
|
| 31 |
drobbins |
1.1 |
|
| 32 |
fox2mike |
1.27 |
<version>1.18</version>
|
| 33 |
|
|
<date>2005-06-20</date>
|
| 34 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 35 |
drobbins |
1.1 |
<chapter>
|
| 36 |
swift |
1.23 |
<title>Time zone</title>
|
| 37 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 38 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
<p>
|
| 41 |
|
|
In order to keep time properly, <path>/etc/localtime</path> must point to
|
| 42 |
|
|
the correct time zone data file. Look around in
|
| 43 |
|
|
<path>/usr/share/zoneinfo/</path> and pick your timezone or a near-by big city.
|
| 44 |
|
|
</p>
|
| 45 |
|
|
|
| 46 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the timezone">
|
| 47 |
drobbins |
1.1 |
# <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin /etc/localtime</i>
|
| 48 |
antifa |
1.4 |
# <i>date</i>
|
| 49 |
|
|
Sun Feb 16 08:26:44 CET 2003
|
| 50 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 51 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 52 |
|
|
<note>
|
| 53 |
|
|
Make sure that the three-letter timezone indicator (in this case "CET")
|
| 54 |
|
|
is correct for your area.
|
| 55 |
|
|
</note>
|
| 56 |
|
|
|
| 57 |
|
|
<note>
|
| 58 |
cam |
1.13 |
You can set the value of <c>TZ</c> to be everything after the
|
| 59 |
aaby |
1.10 |
<path>/usr/share/zoneinfo</path> in your shell rc file
|
| 60 |
antifa |
1.4 |
(<path>.bash_profile</path> for bash) for a user-level setting. In this case
|
| 61 |
cam |
1.13 |
<c>TZ="Europe/Berlin"</c>.
|
| 62 |
dertobi123 |
1.12 |
</note>
|
| 63 |
|
|
|
| 64 |
|
|
</body>
|
| 65 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 66 |
|
|
</chapter>
|
| 67 |
|
|
|
| 68 |
|
|
<chapter>
|
| 69 |
swift |
1.26 |
<title>Hardware Clock</title>
|
| 70 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 71 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 72 |
|
|
|
| 73 |
|
|
<p>
|
| 74 |
swift |
1.26 |
In most Gentoo Linux installations, your hardware clock is set to
|
| 75 |
swift |
1.23 |
UTC (or GMT, Greenwich Mean Time) and then your timezone is
|
| 76 |
dertobi123 |
1.12 |
taken into account to determine the actual, local time. If,
|
| 77 |
swift |
1.26 |
for some reason, you need your hardware clock not to be in UTC,
|
| 78 |
dertobi123 |
1.12 |
you will need to edit <path>/etc/rc.conf</path> and change the
|
| 79 |
swift |
1.26 |
value of <c>CLOCK</c> from <c>UTC</c> to <c>local</c>.
|
| 80 |
dertobi123 |
1.12 |
</p>
|
| 81 |
antifa |
1.4 |
|
| 82 |
|
|
<pre caption="local vs. GMT clock">
|
| 83 |
neysx |
1.20 |
<comment>(recommended:)</comment>
|
| 84 |
dertobi123 |
1.12 |
CLOCK="UTC"
|
| 85 |
neysx |
1.20 |
<comment>(or:)</comment>
|
| 86 |
dertobi123 |
1.12 |
CLOCK="local"
|
| 87 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 88 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 89 |
|
|
</body>
|
| 90 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 91 |
|
|
</chapter>
|
| 92 |
|
|
|
| 93 |
|
|
<chapter>
|
| 94 |
swift |
1.18 |
<title>Locale system</title>
|
| 95 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 96 |
swift |
1.18 |
<title>What are locales?</title>
|
| 97 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 98 |
|
|
|
| 99 |
|
|
<p>
|
| 100 |
swift |
1.18 |
A Locale is a set of information that most programs use for determining
|
| 101 |
|
|
country and language specific settings. The locales and their data
|
| 102 |
|
|
are part of the system library and can be found
|
| 103 |
|
|
at <path>/usr/share/locale</path> on most systems. A locale name is generally
|
| 104 |
swift |
1.25 |
named <c>ab_CD</c> where <c>ab</c> is your two (or three) letter
|
| 105 |
swift |
1.18 |
language code (as specified in ISO-639) and <c>CD</c> is your two letter country
|
| 106 |
|
|
code (as specified in ISO-3199).
|
| 107 |
|
|
</p>
|
| 108 |
|
|
|
| 109 |
|
|
</body>
|
| 110 |
|
|
</section>
|
| 111 |
|
|
<section>
|
| 112 |
|
|
<title>Environment variables for locales</title>
|
| 113 |
|
|
<body>
|
| 114 |
|
|
|
| 115 |
|
|
<p>
|
| 116 |
|
|
Locale settings are stored in environment variables. These are typically
|
| 117 |
|
|
set in the <path>/etc/env.d/02locale</path> (for system-wide
|
| 118 |
|
|
settings) and <path>~/.bashrc</path> (for user-specific settings) file.
|
| 119 |
|
|
The variables controlling different aspects of locale settings
|
| 120 |
|
|
are given in the table below, those with highest precedence (ie. those
|
| 121 |
|
|
that override settings below them) are at the top of the table. All variables
|
| 122 |
|
|
take one name of a locale in <c>ab_CD</c> format given above.
|
| 123 |
|
|
</p>
|
| 124 |
|
|
|
| 125 |
|
|
<table>
|
| 126 |
|
|
<tr>
|
| 127 |
|
|
<th>Variable name</th>
|
| 128 |
|
|
<th>Explanation</th>
|
| 129 |
|
|
</tr>
|
| 130 |
|
|
<tr>
|
| 131 |
|
|
<ti>LC_ALL</ti>
|
| 132 |
|
|
<ti>
|
| 133 |
|
|
Define all locale settings at once. This is the top level setting for
|
| 134 |
|
|
locales which will override any other setting.
|
| 135 |
|
|
</ti>
|
| 136 |
|
|
</tr>
|
| 137 |
|
|
<tr>
|
| 138 |
|
|
<ti>LC_COLLATE</ti>
|
| 139 |
|
|
<ti>
|
| 140 |
|
|
Define alphabetical ordering of strings. This affects eg. output of sorted
|
| 141 |
swift |
1.23 |
directory listing.
|
| 142 |
swift |
1.18 |
</ti>
|
| 143 |
|
|
</tr>
|
| 144 |
|
|
<tr>
|
| 145 |
|
|
<ti>LC_CTYPE</ti>
|
| 146 |
|
|
<ti>
|
| 147 |
|
|
Define the character handling properties for the system. This determines
|
| 148 |
|
|
which characters are seen as part of alphabet, numeric and so on. This also
|
| 149 |
|
|
determines the character set used, if applicable.
|
| 150 |
|
|
</ti>
|
| 151 |
|
|
</tr>
|
| 152 |
|
|
<tr>
|
| 153 |
|
|
<ti>LC_MESSAGES</ti>
|
| 154 |
|
|
<ti>
|
| 155 |
|
|
Programs' localizations for applications that use message based localization
|
| 156 |
|
|
scheme (majority of Gnu programs, see next chapters for closer information
|
| 157 |
|
|
which do, and how to get the programs, that don't, to work).
|
| 158 |
|
|
</ti>
|
| 159 |
|
|
</tr>
|
| 160 |
|
|
<tr>
|
| 161 |
|
|
<ti>LC_MONETARY</ti>
|
| 162 |
|
|
<ti>Defines currency units and formatting of currency type numeric values.</ti>
|
| 163 |
|
|
</tr>
|
| 164 |
|
|
<tr>
|
| 165 |
|
|
<ti>LC_NUMERIC</ti>
|
| 166 |
|
|
<ti>
|
| 167 |
|
|
Defines formatting of numeric values which aren't monetary. Affects things
|
| 168 |
|
|
such as thousand separator and decimal separator.
|
| 169 |
|
|
</ti>
|
| 170 |
|
|
</tr>
|
| 171 |
|
|
<tr>
|
| 172 |
|
|
<ti>LC_TIME</ti>
|
| 173 |
|
|
<ti>Defines formatting of dates and times.</ti>
|
| 174 |
|
|
</tr>
|
| 175 |
|
|
<tr>
|
| 176 |
|
|
<ti>LC_PAPER</ti>
|
| 177 |
|
|
<ti>Defines default paper size.</ti>
|
| 178 |
|
|
</tr>
|
| 179 |
|
|
<tr>
|
| 180 |
|
|
<ti>LANG</ti>
|
| 181 |
|
|
<ti>
|
| 182 |
|
|
Defines all locale settings at once. This setting can be overridden by
|
| 183 |
|
|
individual LC_* settings above or even by LC_ALL.
|
| 184 |
|
|
</ti>
|
| 185 |
|
|
</tr>
|
| 186 |
|
|
</table>
|
| 187 |
|
|
|
| 188 |
swift |
1.25 |
<note>
|
| 189 |
|
|
Even though most programs work with LC_ALL only, some of them misbehave if
|
| 190 |
|
|
LC_ALL is set but LANG isn't. If you want to play safe, set them <e>both</e>.
|
| 191 |
|
|
</note>
|
| 192 |
|
|
|
| 193 |
swift |
1.18 |
<p>
|
| 194 |
|
|
Most typically users only set the LANG variable and perhaps LC_CTYPE variable
|
| 195 |
|
|
on user level by adding definitions to shells startup files defining
|
| 196 |
|
|
the environment variable manually from command line:
|
| 197 |
dertobi123 |
1.12 |
</p>
|
| 198 |
|
|
|
| 199 |
swift |
1.18 |
<pre caption="setting the German locale">
|
| 200 |
dertobi123 |
1.12 |
export LANG="de_DE@euro"
|
| 201 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 202 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 203 |
|
|
<note>
|
| 204 |
swift |
1.18 |
Append <c>@euro</c> to your locale if you want to use the Euro
|
| 205 |
dertobi123 |
1.12 |
currency symbol (€)
|
| 206 |
|
|
</note>
|
| 207 |
|
|
|
| 208 |
swift |
1.18 |
<p>
|
| 209 |
|
|
For message based localization to work in programs that support it, you will
|
| 210 |
|
|
probably need to have programs compiled with the <c>nls</c> (Native language
|
| 211 |
|
|
support) USE flag set. Most of the programs using nls also need the gettext
|
| 212 |
|
|
library to extract and use localized messages. Of course, Gentoo's Portage will
|
| 213 |
|
|
automatically install it when needed.
|
| 214 |
|
|
</p>
|
| 215 |
|
|
|
| 216 |
dertobi123 |
1.12 |
</body>
|
| 217 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 218 |
swift |
1.14 |
<section>
|
| 219 |
|
|
<title>Generating Specific Locales</title>
|
| 220 |
|
|
<body>
|
| 221 |
|
|
|
| 222 |
|
|
<p>
|
| 223 |
|
|
If you use a locale that isn't available by default, you should use
|
| 224 |
|
|
<c>localedef</c> to generate your locale. For instance:
|
| 225 |
|
|
</p>
|
| 226 |
|
|
|
| 227 |
|
|
<pre caption="Generating a locale using localedef">
|
| 228 |
|
|
# <i>localedef -c -i en_US -f ISO-8859-15 en_US.ISO-8859-15</i>
|
| 229 |
|
|
</pre>
|
| 230 |
|
|
|
| 231 |
|
|
<p>
|
| 232 |
|
|
After having generated the locale, you can export the LANG variable as you see
|
| 233 |
|
|
fit.
|
| 234 |
|
|
</p>
|
| 235 |
|
|
|
| 236 |
|
|
<pre caption="Exporting the LANG variable">
|
| 237 |
|
|
# <i>export LANG="en_US.ISO-8859-15"</i>
|
| 238 |
|
|
</pre>
|
| 239 |
|
|
|
| 240 |
|
|
</body>
|
| 241 |
|
|
</section>
|
| 242 |
dertobi123 |
1.15 |
<section>
|
| 243 |
|
|
<title>The userlocales USE flag</title>
|
| 244 |
|
|
<body>
|
| 245 |
|
|
|
| 246 |
|
|
<p>
|
| 247 |
|
|
You will probably only use one or maybe two locales on your system. Up until now
|
| 248 |
|
|
after compiling <c>glibc</c> a full set of all available locales has been
|
| 249 |
swift |
1.23 |
created. As of now you can activate the <c>userlocales</c> USE flag and specify
|
| 250 |
dertobi123 |
1.15 |
only the locales you will need in <path>/etc/locales.build</path>.
|
| 251 |
|
|
</p>
|
| 252 |
|
|
|
| 253 |
|
|
<pre caption="Activate the userlocales USE flag especially for glibc">
|
| 254 |
|
|
echo "sys-libs/glibc userlocales" >> /etc/portage/package.use
|
| 255 |
|
|
</pre>
|
| 256 |
|
|
|
| 257 |
|
|
<p>
|
| 258 |
|
|
Now specify the locales you want to be able to use:
|
| 259 |
|
|
</p>
|
| 260 |
|
|
|
| 261 |
swift |
1.18 |
<pre caption="Adding locales to /etc/locales.build">
|
| 262 |
dertobi123 |
1.15 |
en_US/ISO-8859-1
|
| 263 |
|
|
en_US.UTF-8/UTF-8
|
| 264 |
|
|
de_DE/ISO-8859-1
|
| 265 |
|
|
de_DE@euro/ISO-8859-15
|
| 266 |
|
|
</pre>
|
| 267 |
|
|
|
| 268 |
|
|
<p>
|
| 269 |
|
|
The next step is to re-compile <c>glibc</c>. Of course you can defer this until
|
| 270 |
|
|
the next <c>glibc</c> upgrade is available.
|
| 271 |
|
|
</p>
|
| 272 |
|
|
|
| 273 |
|
|
</body>
|
| 274 |
|
|
</section>
|
| 275 |
drobbins |
1.1 |
</chapter>
|
| 276 |
|
|
|
| 277 |
|
|
<chapter>
|
| 278 |
antifa |
1.4 |
<title>Keyboard layout for the console</title>
|
| 279 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 280 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 281 |
|
|
|
| 282 |
|
|
<p>
|
| 283 |
|
|
The keyboard layout used by the console is set in
|
| 284 |
fox2mike |
1.27 |
<path>/etc/conf.d/keymaps</path> by the <c>KEYMAP</c> variable.
|
| 285 |
dertobi123 |
1.12 |
Valid values can be found in
|
| 286 |
cam |
1.13 |
<path>/usr/share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>.
|
| 287 |
dertobi123 |
1.12 |
<path>i386</path> has further subdivisions into layout
|
| 288 |
|
|
(<path>qwerty/</path>, <path>azerty/</path>, etc.). Some
|
| 289 |
|
|
languages have multiple options, so you may wish to experiment
|
| 290 |
|
|
to decide which one fits your needs best.
|
| 291 |
|
|
</p>
|
| 292 |
|
|
|
| 293 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the console keymap">
|
| 294 |
dertobi123 |
1.12 |
KEYMAP="de"
|
| 295 |
|
|
KEYMAP="de-latin1"
|
| 296 |
|
|
KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys"
|
| 297 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 298 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 299 |
|
|
</body>
|
| 300 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 301 |
|
|
</chapter>
|
| 302 |
|
|
|
| 303 |
|
|
<chapter>
|
| 304 |
antifa |
1.4 |
<title>Keyboard layout for the X server</title>
|
| 305 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 306 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 307 |
|
|
|
| 308 |
|
|
<p>
|
| 309 |
|
|
The keyboard layout to be used by the X server is specified
|
| 310 |
alin |
1.21 |
in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> by the <c>XkbLayout</c>
|
| 311 |
dertobi123 |
1.12 |
option.
|
| 312 |
|
|
</p>
|
| 313 |
|
|
|
| 314 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the X keymap">
|
| 315 |
drobbins |
1.1 |
Section "InputDevice"
|
| 316 |
|
|
Identifier "Keyboard1"
|
| 317 |
|
|
...
|
| 318 |
|
|
Option "XkbLayout" "de"
|
| 319 |
aaby |
1.10 |
# Option "XkbVariant" "nodeadkeys"
|
| 320 |
drobbins |
1.1 |
...
|
| 321 |
|
|
</pre>
|
| 322 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 323 |
|
|
</body>
|
| 324 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 325 |
|
|
</chapter>
|
| 326 |
|
|
|
| 327 |
|
|
<chapter>
|
| 328 |
dertobi123 |
1.11 |
<title>KDE</title>
|
| 329 |
|
|
<section>
|
| 330 |
|
|
<body>
|
| 331 |
|
|
|
| 332 |
|
|
<p>
|
| 333 |
|
|
For KDE you have to install the kde-i18n package with the appropriate
|
| 334 |
swift |
1.22 |
LINGUAS variable set:
|
| 335 |
|
|
</p>
|
| 336 |
dertobi123 |
1.11 |
|
| 337 |
|
|
<pre caption="Install localized KDE">
|
| 338 |
swift |
1.22 |
# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
|
| 339 |
|
|
<comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, for the German language:)</comment>
|
| 340 |
|
|
LINGUAS="de"
|
| 341 |
|
|
|
| 342 |
|
|
<comment>(Now install kde-i18n)</comment>
|
| 343 |
|
|
# <i>emerge kde-i18n</i>
|
| 344 |
dertobi123 |
1.11 |
</pre>
|
| 345 |
|
|
|
| 346 |
|
|
</body>
|
| 347 |
|
|
</section>
|
| 348 |
|
|
</chapter>
|
| 349 |
|
|
|
| 350 |
|
|
<chapter>
|
| 351 |
antifa |
1.4 |
<title>The Euro Symbol for the Console</title>
|
| 352 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 353 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 354 |
|
|
|
| 355 |
|
|
<p>
|
| 356 |
|
|
In order to get your console to display the Euro symbol, you
|
| 357 |
cam |
1.13 |
will need to set <c>CONSOLEFONT</c> in
|
| 358 |
dertobi123 |
1.12 |
<path>/etc/rc.conf</path> to a file found in
|
| 359 |
|
|
<path>/usr/share/consolefonts/</path> (without the
|
| 360 |
|
|
<c>.psfu.gz</c>). <c>lat9w-16</c> has the Euro symbol.
|
| 361 |
|
|
</p>
|
| 362 |
|
|
|
| 363 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the console font">
|
| 364 |
dertobi123 |
1.12 |
CONSOLEFONT="lat9w-16"
|
| 365 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 366 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 367 |
|
|
</body>
|
| 368 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 369 |
|
|
</chapter>
|
| 370 |
|
|
|
| 371 |
|
|
<chapter>
|
| 372 |
dertobi123 |
1.12 |
<title>The Euro Symbol in X</title>
|
| 373 |
drobbins |
1.1 |
<section>
|
| 374 |
dertobi123 |
1.12 |
<title>Most Applications</title>
|
| 375 |
|
|
<body>
|
| 376 |
|
|
|
| 377 |
|
|
<p>
|
| 378 |
|
|
Getting the Euro symbol to work properly in X is a little
|
| 379 |
cam |
1.13 |
bit tougher. The first thing you should do is change the <c>fixed</c>
|
| 380 |
|
|
and <c>variable</c> definitions in
|
| 381 |
dertobi123 |
1.12 |
<path>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/fonts.alias</path> to end
|
| 382 |
cam |
1.13 |
in <c>iso8859-15</c> instead of <c>iso8859-1</c>.
|
| 383 |
dertobi123 |
1.12 |
</p>
|
| 384 |
|
|
|
| 385 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting default X fonts">
|
| 386 |
dertobi123 |
1.12 |
fixed -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15
|
| 387 |
|
|
variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
|
| 388 |
antifa |
1.4 |
</pre>
|
| 389 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 390 |
|
|
<p>
|
| 391 |
|
|
Some applications use their own font, and you will have to
|
| 392 |
|
|
tell them separately to use a font with the Euro symbol. You
|
| 393 |
|
|
can do this at a user-specific level in
|
| 394 |
|
|
<path>.Xdefaults</path> (you can copy this file to
|
| 395 |
|
|
<path>/etc/skel/</path> for use by new users), or at a global
|
| 396 |
|
|
level for any application with a resource file in
|
| 397 |
|
|
<path>/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/</path> (like xterm). In
|
| 398 |
|
|
these files you generally have to change an existing line,
|
| 399 |
|
|
rather than adding a new one. To change our xterm font, for
|
| 400 |
|
|
instance:
|
| 401 |
|
|
</p>
|
| 402 |
|
|
|
| 403 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting fonts for xterm">
|
| 404 |
neysx |
1.20 |
<comment>(in your home directory)</comment>
|
| 405 |
dertobi123 |
1.12 |
# <i>echo 'XTerm*font: fixed' >> .Xresources </i>
|
| 406 |
|
|
# <i>xrdb -merge .Xresources</i>
|
| 407 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 408 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 409 |
|
|
</body>
|
| 410 |
drobbins |
1.1 |
</section>
|
| 411 |
dertobi123 |
1.12 |
<section>
|
| 412 |
|
|
<title>The Euro symbol in (X)Emacs</title>
|
| 413 |
|
|
<body>
|
| 414 |
|
|
|
| 415 |
|
|
<p>
|
| 416 |
|
|
To use the Euro symbol in (X)Emacs, add the following to
|
| 417 |
|
|
<path>.Xdefaults</path>:
|
| 418 |
|
|
</p>
|
| 419 |
drobbins |
1.1 |
|
| 420 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the font for emacs">
|
| 421 |
dertobi123 |
1.12 |
Emacs.default.attributeFont: -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
|
| 422 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 423 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 424 |
|
|
<p>
|
| 425 |
|
|
For XEmacs (not plain Emacs), you have to do a little
|
| 426 |
|
|
more. In <path>/home/user/.xemacs/init.el</path>, add:
|
| 427 |
|
|
</p>
|
| 428 |
|
|
|
| 429 |
antifa |
1.4 |
<pre caption="setting the font for xemacs">
|
| 430 |
dertobi123 |
1.12 |
(define-key global-map '(EuroSign) '[€])
|
| 431 |
drobbins |
1.1 |
</pre>
|
| 432 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 433 |
|
|
<note>
|
| 434 |
|
|
The symbol in the []s is the Euro symbol.
|
| 435 |
|
|
</note>
|
| 436 |
|
|
|
| 437 |
|
|
</body>
|
| 438 |
|
|
</section>
|
| 439 |
|
|
<section>
|
| 440 |
swift |
1.23 |
<title>Language for OpenOffice.org</title>
|
| 441 |
dertobi123 |
1.12 |
<body>
|
| 442 |
|
|
|
| 443 |
|
|
<note>
|
| 444 |
|
|
Customized default language is not available for openoffice-bin ebuild. The
|
| 445 |
|
|
default language in the openoffice-bin is ENUS.
|
| 446 |
|
|
</note>
|
| 447 |
|
|
|
| 448 |
|
|
<p>
|
| 449 |
swift |
1.22 |
Please note that this package now uses the LINGUAS variable to
|
| 450 |
dertobi123 |
1.19 |
provide localization. The old LANGUAGE=ENUS|PORT system does <e>not</e> work
|
| 451 |
swift |
1.23 |
anymore. The default language for OpenOffice.org is set as "US English". If you
|
| 452 |
|
|
wish to change the default language for OpenOffice.org, check the ebuild for the
|
| 453 |
dertobi123 |
1.19 |
default language code.
|
| 454 |
dertobi123 |
1.12 |
</p>
|
| 455 |
|
|
|
| 456 |
dertobi123 |
1.19 |
<pre caption="Example: emerge openoffice for german environment">
|
| 457 |
swift |
1.22 |
# <i>nano -w /etc/make.conf</i>
|
| 458 |
|
|
<comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, for the German language:)</comment>
|
| 459 |
|
|
LINGUAS="de"
|
| 460 |
|
|
|
| 461 |
|
|
<comment>(Now install openoffice)</comment>
|
| 462 |
|
|
# <i>emerge openoffice</i>
|
| 463 |
bennyc |
1.8 |
</pre>
|
| 464 |
dertobi123 |
1.12 |
|
| 465 |
|
|
</body>
|
| 466 |
bennyc |
1.8 |
</section>
|
| 467 |
drobbins |
1.1 |
</chapter>
|
| 468 |
|
|
|
| 469 |
|
|
</guide>
|