| 1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 | <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/guide-localization.xml,v 1.21 2005/05/09 17:27:18 alin Exp $ --> |
2 | <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/guide-localization.xml,v 1.28 2005/06/24 18:04:15 fox2mike Exp $ --> |
| 3 | <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3 | <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
| 4 | |
4 | |
| 5 | <guide link="/doc/en/guide-localization.xml"> |
5 | <guide link="/doc/en/guide-localization.xml"> |
| 6 | <title>Gentoo Linux Localization Guide</title> |
6 | <title>Gentoo Linux Localization Guide</title> |
| 7 | <author title="Author"> |
7 | <author title="Author"> |
| … | |
… | |
| 24 | </author> |
24 | </author> |
| 25 | |
25 | |
| 26 | <abstract> |
26 | <abstract> |
| 27 | This guide should help users localize their Gentoo Linux distribution to any |
27 | This guide should help users localize their Gentoo Linux distribution to any |
| 28 | European locale. It uses Germany as a case-study, since it is translated from |
28 | European locale. It uses Germany as a case-study, since it is translated from |
| 29 | the German doc. Includes configuration for use of the Euro currency symbol. |
29 | the German doc. Includes configuration for use of the euro currency symbol. |
| 30 | </abstract> |
30 | </abstract> |
| 31 | |
31 | |
| 32 | <version>1.14</version> |
32 | <version>1.19</version> |
| 33 | <date>2005-05-09</date> |
33 | <date>2005-06-24</date> |
| 34 | |
34 | |
| 35 | <chapter> |
35 | <chapter> |
| 36 | <title>Timezone</title> |
36 | <title>Time zone</title> |
| 37 | <section> |
37 | <section> |
| 38 | <body> |
38 | <body> |
| 39 | |
39 | |
| 40 | <p> |
40 | <p> |
| 41 | In order to keep time properly, <path>/etc/localtime</path> must point to |
41 | In order to keep time properly, <path>/etc/localtime</path> must point to |
| … | |
… | |
| 64 | </body> |
64 | </body> |
| 65 | </section> |
65 | </section> |
| 66 | </chapter> |
66 | </chapter> |
| 67 | |
67 | |
| 68 | <chapter> |
68 | <chapter> |
| 69 | <title>System Clock</title> |
69 | <title>Hardware Clock</title> |
| 70 | <section> |
70 | <section> |
| 71 | <body> |
71 | <body> |
| 72 | |
72 | |
| 73 | <p> |
73 | <p> |
| 74 | In most Gentoo Linux installations, your system clock is set to |
74 | In most Gentoo Linux installations, your hardware clock is set to |
| 75 | UTC (or GMT, Greenwhich Mean Time) and then your timezone is |
75 | UTC (or GMT, Greenwich Mean Time) and then your timezone is |
| 76 | taken into account to determine the actual, local time. If, |
76 | taken into account to determine the actual, local time. If, |
| 77 | for some reason, you need your system clock not to be in UTC, |
77 | for some reason, you need your hardware clock not to be in UTC, |
| 78 | you will need to edit <path>/etc/rc.conf</path> and change the |
78 | you will need to edit <path>/etc/conf.d/clock</path> and change the |
| 79 | value of <c>CLOCK</c>. |
79 | value of <c>CLOCK</c> from <c>UTC</c> to <c>local</c>. |
| 80 | </p> |
80 | </p> |
| 81 | |
81 | |
| 82 | <pre caption="local vs. GMT clock"> |
82 | <pre caption="local vs. GMT clock"> |
| 83 | <comment>(recommended:)</comment> |
83 | <comment>(recommended:)</comment> |
| 84 | CLOCK="UTC" |
84 | CLOCK="UTC" |
| … | |
… | |
| 99 | <p> |
99 | <p> |
| 100 | A Locale is a set of information that most programs use for determining |
100 | A Locale is a set of information that most programs use for determining |
| 101 | country and language specific settings. The locales and their data |
101 | country and language specific settings. The locales and their data |
| 102 | are part of the system library and can be found |
102 | are part of the system library and can be found |
| 103 | at <path>/usr/share/locale</path> on most systems. A locale name is generally |
103 | at <path>/usr/share/locale</path> on most systems. A locale name is generally |
| 104 | named <c>ab_CD</c >where <c>ab</c> is your two (or three) letter |
104 | named <c>ab_CD</c> where <c>ab</c> is your two (or three) letter |
| 105 | language code (as specified in ISO-639) and <c>CD</c> is your two letter country |
105 | language code (as specified in ISO-639) and <c>CD</c> is your two letter country |
| 106 | code (as specified in ISO-3199). |
106 | code (as specified in ISO-3199). |
| 107 | </p> |
107 | </p> |
| 108 | |
108 | |
| 109 | </body> |
109 | </body> |
| … | |
… | |
| 136 | </tr> |
136 | </tr> |
| 137 | <tr> |
137 | <tr> |
| 138 | <ti>LC_COLLATE</ti> |
138 | <ti>LC_COLLATE</ti> |
| 139 | <ti> |
139 | <ti> |
| 140 | Define alphabetical ordering of strings. This affects eg. output of sorted |
140 | Define alphabetical ordering of strings. This affects eg. output of sorted |
| 141 | dir listing. |
141 | directory listing. |
| 142 | </ti> |
142 | </ti> |
| 143 | </tr> |
143 | </tr> |
| 144 | <tr> |
144 | <tr> |
| 145 | <ti>LC_CTYPE</ti> |
145 | <ti>LC_CTYPE</ti> |
| 146 | <ti> |
146 | <ti> |
| … | |
… | |
| 182 | Defines all locale settings at once. This setting can be overridden by |
182 | Defines all locale settings at once. This setting can be overridden by |
| 183 | individual LC_* settings above or even by LC_ALL. |
183 | individual LC_* settings above or even by LC_ALL. |
| 184 | </ti> |
184 | </ti> |
| 185 | </tr> |
185 | </tr> |
| 186 | </table> |
186 | </table> |
|
|
187 | |
|
|
188 | <note> |
|
|
189 | Even though most programs work with LC_ALL only, some of them misbehave if |
|
|
190 | LC_ALL is set but LANG isn't. If you want to play safe, set them <e>both</e>. |
|
|
191 | </note> |
| 187 | |
192 | |
| 188 | <p> |
193 | <p> |
| 189 | Most typically users only set the LANG variable and perhaps LC_CTYPE variable |
194 | Most typically users only set the LANG variable and perhaps LC_CTYPE variable |
| 190 | on user level by adding definitions to shells startup files defining |
195 | on user level by adding definitions to shells startup files defining |
| 191 | the environment variable manually from command line: |
196 | the environment variable manually from command line: |
| … | |
… | |
| 239 | <body> |
244 | <body> |
| 240 | |
245 | |
| 241 | <p> |
246 | <p> |
| 242 | You will probably only use one or maybe two locales on your system. Up until now |
247 | You will probably only use one or maybe two locales on your system. Up until now |
| 243 | after compiling <c>glibc</c> a full set of all available locales has been |
248 | after compiling <c>glibc</c> a full set of all available locales has been |
| 244 | created. As of now you can activate the <c>userlocales</c> USE flag und specify |
249 | created. As of now you can activate the <c>userlocales</c> USE flag and specify |
| 245 | only the locales you will need in <path>/etc/locales.build</path>. |
250 | only the locales you will need in <path>/etc/locales.build</path>. |
| 246 | </p> |
251 | </p> |
| 247 | |
252 | |
| 248 | <pre caption="Activate the userlocales USE flag especially for glibc"> |
253 | <pre caption="Activate the userlocales USE flag especially for glibc"> |
| 249 | echo "sys-libs/glibc userlocales" >> /etc/portage/package.use |
254 | echo "sys-libs/glibc userlocales" >> /etc/portage/package.use |
| … | |
… | |
| 274 | <section> |
279 | <section> |
| 275 | <body> |
280 | <body> |
| 276 | |
281 | |
| 277 | <p> |
282 | <p> |
| 278 | The keyboard layout used by the console is set in |
283 | The keyboard layout used by the console is set in |
| 279 | <path>/etc/rc.conf</path> by the <c>KEYMAP</c> variable. |
284 | <path>/etc/conf.d/keymaps</path> by the <c>KEYMAP</c> variable. |
| 280 | Valid values can be found in |
285 | Valid values can be found in |
| 281 | <path>/usr/share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>. |
286 | <path>/usr/share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>. |
| 282 | <path>i386</path> has further subdivisions into layout |
287 | <path>i386</path> has further subdivisions into layout |
| 283 | (<path>qwerty/</path>, <path>azerty/</path>, etc.). Some |
288 | (<path>qwerty/</path>, <path>azerty/</path>, etc.). Some |
| 284 | languages have multiple options, so you may wish to experiment |
289 | languages have multiple options, so you may wish to experiment |
| … | |
… | |
| 324 | <section> |
329 | <section> |
| 325 | <body> |
330 | <body> |
| 326 | |
331 | |
| 327 | <p> |
332 | <p> |
| 328 | For KDE you have to install the kde-i18n package with the appropriate |
333 | For KDE you have to install the kde-i18n package with the appropriate |
| 329 | LINGUAS environment variable set:</p> |
334 | LINGUAS variable set: |
|
|
335 | </p> |
| 330 | |
336 | |
| 331 | <pre caption="Install localized KDE"> |
337 | <pre caption="Install localized KDE"> |
|
|
338 | # <i>nano -w /etc/make.conf</i> |
|
|
339 | <comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, for the German language:)</comment> |
|
|
340 | LINGUAS="de" |
|
|
341 | |
|
|
342 | <comment>(Now install kde-i18n)</comment> |
| 332 | # <i>LINGUAS="de" emerge kde-i18n</i> |
343 | # <i>emerge kde-i18n</i> |
| 333 | </pre> |
344 | </pre> |
| 334 | |
345 | |
| 335 | </body> |
346 | </body> |
| 336 | </section> |
347 | </section> |
| 337 | </chapter> |
348 | </chapter> |
| … | |
… | |
| 424 | </note> |
435 | </note> |
| 425 | |
436 | |
| 426 | </body> |
437 | </body> |
| 427 | </section> |
438 | </section> |
| 428 | <section> |
439 | <section> |
| 429 | <title>Language for OpenOffice</title> |
440 | <title>Language for OpenOffice.org</title> |
| 430 | <body> |
441 | <body> |
| 431 | |
442 | |
| 432 | <note> |
443 | <note> |
| 433 | Customized default language is not available for openoffice-bin ebuild. The |
444 | Customized default language is not available for openoffice-bin ebuild. The |
| 434 | default language in the openoffice-bin is ENUS. |
445 | default language in the openoffice-bin is ENUS. |
| 435 | </note> |
446 | </note> |
| 436 | |
447 | |
| 437 | <p> |
448 | <p> |
| 438 | Please note that this package now uses the LINGUAS environment variable to |
449 | Please note that this package now uses the LINGUAS variable to |
| 439 | provide localization. The old LANGUAGE=ENUS|PORT system does <e>not</e> work |
450 | provide localization. The old LANGUAGE=ENUS|PORT system does <e>not</e> work |
| 440 | anymore. The default language for OpenOffice is set as "US English". If you |
451 | anymore. The default language for OpenOffice.org is set as "US English". If you |
| 441 | wish to change the default language for OpenOffice, check the ebuild for the |
452 | wish to change the default language for OpenOffice.org, check the ebuild for the |
| 442 | default language code. |
453 | default language code. |
| 443 | </p> |
454 | </p> |
| 444 | |
455 | |
| 445 | <pre caption="Example: emerge openoffice for german environment"> |
456 | <pre caption="Example: emerge openoffice for german environment"> |
|
|
457 | # <i>nano -w /etc/make.conf</i> |
|
|
458 | <comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, for the German language:)</comment> |
|
|
459 | LINGUAS="de" |
|
|
460 | |
|
|
461 | <comment>(Now install openoffice)</comment> |
| 446 | # <i>LINGUAS="de" emerge openoffice</i> |
462 | # <i>emerge openoffice</i> |
| 447 | </pre> |
463 | </pre> |
| 448 | |
464 | |
| 449 | </body> |
465 | </body> |
| 450 | </section> |
466 | </section> |
| 451 | </chapter> |
467 | </chapter> |