/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.30 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Mar 8 20:10:23 2008 UTC (6 years, 4 months ago) by scen
Branch: MAIN
Changes since 1.29: +16 -28 lines
File MIME type: application/xml
Repodoc fixes

1 mush 1.8 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 scen 1.30 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.29 2008/02/03 19:14:10 scen Exp $ -->
3 mush 1.8 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4 mush 1.12
5 scen 1.29 <guide lang="it">
6 mush 1.8 <title>Guida ai Kernel Gentoo Linux</title>
7 mush 1.12
8 mush 1.8 <author title="Autore">
9 scen 1.28 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
10 mush 1.8 </author>
11     <author title="Collaboratore">
12 scen 1.28 <mail link="lostlogic@gentoo.org">Brandon Low</mail>
13 mush 1.8 </author>
14     <author title="Redazione">
15 scen 1.28 <mail link="dsd@gentoo.org">Daniel Drake</mail>
16 mush 1.9 </author>
17     <author title="Redazione">
18 scen 1.28 <mail link="carl@gentoo.org">Carl Anderson</mail>
19 mush 1.8 </author>
20     <author title="Redazione">
21 scen 1.28 <mail link="peesh@gentoo.org">Jorge Paulo</mail>
22 mush 1.8 </author>
23 so 1.23 <author title="Redazione">
24 scen 1.28 <mail link="bennyc@gentoo.org">Benny Chuang</mail>
25 mush 1.8 </author>
26 so 1.23 <author title="Redazione">
27 scen 1.28 <mail link="greg_g@gentoo.org">Gregorio Guidi</mail>
28 mush 1.8 </author>
29 so 1.23 <author title="Redazione">
30 scen 1.28 <mail link="fox2mike@gentoo.org">Shyam Mani</mail>
31 so 1.23 </author>
32 mascherpa 1.26 <author title="Redazione">
33 scen 1.28 <mail link="nightmorph@gentoo.org">Joshua Saddler</mail>
34 mascherpa 1.26 </author>
35 mush 1.8 <author title="Traduzione">
36 scen 1.28 <mail link="gentoo@virgilio.it">Shev</mail>
37 mush 1.8 </author>
38     <author title="Traduzione">
39 scen 1.28 <mail link="toro2k@quipo.it">Andrea Torelli</mail>
40 mush 1.8 </author>
41 so 1.23 <author title="Traduzione">
42 scen 1.28 <mail link="gianni.costanzi@gmail.com">Gianni Costanzi</mail>
43 so 1.23 </author>
44 mush 1.8
45     <abstract>
46 so 1.23 Questo documento vi fornisce una descrizione generale di tutti i tipi di
47     sorgenti del kernel che Gentoo vi mette a disposizione con Portage
48 mush 1.8 </abstract>
49    
50 so 1.23 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
51     <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
52 mush 1.8 <license/>
53    
54 scen 1.29 <version>1.20</version>
55     <date>2008-02-03</date>
56 mush 1.8
57     <chapter>
58     <title>Introduzione</title>
59     <section>
60     <body>
61    
62     <p>
63 so 1.23 Come per qualsiasi altra cosa in Gentoo Linux, la filosofia che anima il Team
64     Gentoo Kernel è di dare a voi, gli utenti, quanta più libertà di scelta
65     possibile. Se date un'occhiata all'output generato dal comando <c>emerge -s
66     sources</c> vedrete una grande varietà di kernel tra i quali scegliere.
67     In questo documento, cercheremo di darvi un'infarinatura circa gli scopi di
68     ciascuno di questi set di patch, sia di quelli pensati appositamente da Gentoo
69     sia di tutti gli altri sorgenti del kernel che abbiamo reso disponibili per
70     voi.
71 mush 1.8 </p>
72    
73 mascherpa 1.26 <p>
74     Linux 2.4 è mantenuto da Willy Tarreau. Linus Torvalds, il creatore originale di
75 scen 1.29 Linux, cedette il ruolo di mantenitore del ramo 2.4 del kernel Linux a Marcelo
76 mascherpa 1.26 Tosatti quando incominciò a sviluppare la nuova versione del kernel, il 2.6.
77     Marcelo ha compiuto un buon lavoro nel mantenere il kernel 2.4 stabile e sicuro,
78 scen 1.29 ed ha poi ceduto il suo ruolo a Willy. Si noti che solo correzioni relative a
79     bug e sicurezza sono accettate nell'albero 2.4. Lo sviluppo effettivo avviene
80     nel kernel Linux 2.6.
81 mascherpa 1.26 </p>
82    
83     <p>
84 nightmorph 1.27 Linux 2.6 è mantenuto da Andrew Morton, che lavora a stretto contatto con Linus
85 mascherpa 1.26 Torvalds per sviluppare un kernel Linux veloce, potente e ricco di
86     caratteristiche. Lo sviluppo sta procedendo a passo velocissimo e l'albero del
87     kernel è ora veramente maturo.
88     </p>
89    
90     <p>
91     Alcune delle architetture di sistema meno comuni non sono totalmente compatibili
92     con Linux 2.6, ed alcuni utenti preferiscono il kernel Linux provato-e-testato
93 scen 1.29 2.4. Comunque, si noti che Linux 2.4 non è attualmente sviluppato - solamente le
94     correzioni relative ai bug e alla sicurezza sono inclusi nelle nuove release. Se
95     ne avete la possibilità, vi suggeriamo di aggiornare a Linux 2.6. Potreste
96     trovare utile la <uri link="/doc/it/migration-to-2.6.xml">guida Gentoo per la
97     migrazione
98 mascherpa 1.26 completa a Linux 2.6</uri>.
99     </p>
100    
101 mush 1.8 </body>
102     </section>
103     </chapter>
104    
105     <chapter>
106 so 1.14 <title>Kernel disponibili</title>
107 mush 1.8
108     <section>
109     <title>genkernel</title>
110     <body>
111 so 1.23
112 mush 1.8 <p>
113 scen 1.29 <c>Genkernel</c> é uno strumento che si occupa di individuare l'hardware
114     presente sul computer e di configurare automaticamente il kernel in modo
115     appropriato. Ne viene spesso consigliato l'uso agli utenti che hanno poca
116     esperienza nella configurazione manuale del kernel.
117 mush 1.8 </p>
118    
119     <p>
120 so 1.23 Per maggiori informazioni é possibile consultare consultare la <uri
121     link="/doc/it/genkernel.xml">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri>.
122     </p>
123 mush 1.8
124     </body>
125     </section>
126    
127     <section>
128 so 1.24 <title>Uso generale: gentoo-sources</title>
129 mush 1.8 <body>
130    
131     <p>
132 so 1.23 Per la maggior parte degli utenti, i sorgenti del kernel raccomandati sono i
133     <c>gentoo-sources</c>. Dal rilascio 2005.0, Gentoo Linux usa 2.6 come kernel di
134     default. A meno che non si sta usando il profilo 2.4, <c>gentoo-sources</c>
135     sarà un kernel 2.6 sulla <e>maggior parte</e> delle architetture.
136 mush 1.8 </p>
137    
138     <p>
139 mascherpa 1.26 Il <c>gentoo-sources</c> è un kernel basato su Linux 2.6, leggermente patchato
140     per risolvere problemi di sicurezza e bug del kernel, e per aumentare la
141     compatibilità con le architetture meno comuni. Linux 2.6 è attualmente la
142     versione stabile ufficiale del kernel e lo sviluppo è molto rapido. Si consiglia
143     di utilizzare il kernel 2.6, piuttosto che la vecchia versione 2.4, per la
144     miglior performance, il miglior supporto hardware, la più vasta gamma di
145     funzionalità.
146 mush 1.8 </p>
147    
148     <p>
149 mascherpa 1.26 Le patch per il kernel <c>gentoo-sources</c> 2.4 sono simili a quelle incluse
150     nella controparte 2.6, con in più un numero di patch designate ad aggiungere
151     funzionalità e a migliorare le performance.
152 so 1.14 </p>
153    
154     <p>
155 so 1.23 Il pacchetto <c>gentoo-sources</c> assorbe gran parte degli sforzi del team di
156     sviluppo del kernel di Gentoo, il quale può contare sull'esperienza di Greg
157 scen 1.29 Kroah-Hartman, che è il mantenitore di udev e il responsabile dei sottosistemi
158 so 1.23 USB e PCI del kernel Linux ufficiale.
159 mush 1.8 </p>
160    
161     </body>
162     </section>
163    
164     <section>
165 so 1.24 <title>Per i server: hardened-sources e rsbac-sources</title>
166 mush 1.8 <body>
167    
168     <p>
169 so 1.23 Gli <c>hardened-sources</c> sono basati su Linux Kernel ufficiali e sono
170     pensati per gli utenti che usano Gentoo in ambienti di produzione, forniscono
171 scen 1.29 patch per i vari sottoprogetti di Gentoo Hardened (come il supporto per <uri
172 so 1.23 link="http://www.nsa.gov/selinux/">LSM/SELinux</uri> e <uri
173     link="http://grsecurity.net">grsecurity</uri>), oltre che miglioramenti
174     della stabilità/sicurezza. Come <c>gentoo-sources</c> ha versioni 2.6 e 2.4.
175     Date un'occhiata su <uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</uri> per
176     maggiori informazioni.
177 mush 1.8 </p>
178    
179     <p>
180 so 1.23 <c>rsbac-sources</c> contiene patch per usare Rule Set Based Access Controls
181     (<uri link="http://www.rsbac.org">RSBAC</uri>) e ha kernel 2.4 e 2.6. E'
182     mantenuto da <uri link="/proj/en/hardened/rsbac/">RSBAC project</uri>, un sotto
183     progetto di Gentoo Hardened.
184 mush 1.8 </p>
185    
186 so 1.17 <impo>
187 so 1.23 Questi kernel forniscono patch per aumentare la sicurezza. Leggete la <uri
188     link="/proj/en/hardened/">documentazione</uri> prima di usarli.
189 so 1.17 </impo>
190 mush 1.8
191     </body>
192     </section>
193    
194     <section>
195     <title>Kernel dipendenti da una architettura</title>
196     <body>
197    
198     <p>
199 mascherpa 1.25 <c>hppa-sources</c>, <c>mips-sources</c>, <c>sh-sources</c>,
200     <c>sparc-sources</c> e <c>xbox-sources</c> sono, come il loro nome suggerisce,
201 mascherpa 1.26 patchati per funzionare meglio su una specifica architettura. Questi contengono
202     inoltre alcune delle patch per l'hardware e funzionalità aggiuntive contenute
203     nei set di patch menzionati in precedenza e successivamente.
204 mush 1.8 </p>
205    
206     </body>
207     </section>
208     </chapter>
209    
210     <chapter>
211 mush 1.10 <title>Pacchetti di kernel non supportati</title>
212 mush 1.8 <section>
213     <body>
214    
215     <p>
216 so 1.23 Ora proveremo a farvi una breve descrizione di alcuni degli altri
217     <path>sys-kernel/*-sources</path> che potete vedere facendo scorrere l'output
218 so 1.24 di <c>emerge -s sources</c>. Andiamo ad esaminarli in ordine alfabetico. Questi
219     kernel sono forniti esclusivamente come cortesia ed i vari insiemi di patch non
220     sono supportati dal team di Gentoo.
221 mush 1.8 </p>
222    
223     </body>
224     </section>
225    
226    
227     <section>
228 so 1.23 <title>git-sources</title>
229 mush 1.8 <body>
230 so 1.23
231 mush 1.8 <p>
232 so 1.23 Il pacchetto <c>git-sources</c> riporta gli snapshot giornalieri del
233     dell'albero di sviluppo del kernel principale. Dovreste utilizzare questi
234     kernel se siete interessati nello sviluppo o nel testing del kernel. I report
235     dei bug devono essere indirizzati al <uri link="http://bugme.osdl.org">Linux
236     Kernel Bug Tracker</uri> o alla LKML (Linux Kernel Mailing List).
237 mush 1.8 </p>
238    
239     </body>
240     </section>
241    
242     <section>
243     <title>mm-sources</title>
244     <body>
245    
246     <p>
247 so 1.23 Gli <c>mm-sources</c> sono basati sui <c>vanilla-sources</c> e contengono il set
248 scen 1.29 di patch di Andrew Morton (ndt, il mantenitore della serie del kernel Linux-2.6
249     non appena risulterà sufficientemente stabile). Comprendono diverse patch
250 so 1.23 sperimentali che dovranno essere incluse nel kernel ufficiale. E' noto che
251     questo kernel possa cambiare radicalmente molto rapidamente, viene usato per
252     testare nuove caratteristiche del kernel.
253 mush 1.8 </p>
254    
255     <p>
256 so 1.23 Se volete veramente vivere al limite e pensate che i <c>vanilla-sources</c>
257     siano per gente normale, allora provate senz'altro gli <c>mm-sources</c>.
258 so 1.24 Sappiate che questi kernel sono altamente sperimentali e non operano sempre nel
259     modo aspettato.
260 mush 1.8 </p>
261    
262     </body>
263     </section>
264     <section>
265 so 1.23 <title>openvz-sources</title>
266     <body>
267    
268     <p>
269     OpenVZ è una soluzione di virtualizzazione di server basata su Linux. OpenVZ
270     crea dei server virtuali privati (VPS) o degli ambienti virtuali isolati e
271     sicuri su un singolo server reale consentendo un miglior utilizzo del server ed
272     assicurando che le applicazioni non facciano conflitto. Per maggiori
273     informazioni, vedete <uri>http://www.openvz.org</uri>
274     </p>
275    
276     </body>
277     </section>
278     <section>
279 scen 1.29 <title>tuxonice-sources</title>
280 mush 1.8 <body>
281    
282     <p>
283 scen 1.29 I sorgenti del kernel <c>tuxonice-sources</c> (precedentemente denominato
284     <c>suspend2-sources</c>) sono patchati sia con le genpatches, che includono le
285     patch che trovate in gentoo-sources, che con <uri
286     link="http://www.tuxonice.net">TuxOnIce</uri> che è un'implementazione nuova e
287     migliorata di suspend-to-disk per il kernel Linux, precedentemente conosciuto
288     come <e>suspend2</e>.
289 mush 1.8 </p>
290    
291     <p>
292 so 1.23 Questo kernel è raccomandato per gli utenti che utilizzano portatili che
293     spesso contano sulla possibilità di sospendere i loro portatili e riprendere
294     il lavoro altrove.
295 mush 1.8 </p>
296    
297     </body>
298     </section>
299 scen 1.29 <section>
300 so 1.23 <title>usermode-sources</title>
301 so 1.20 <body>
302 mush 1.8
303 so 1.20 <p>
304 scen 1.29 I sorgenti del kernel <c>usermode-sources</c> sono patch del kernel per User
305 so 1.23 Mode Linux. Questo kernel è pensato per permettere a Linux di girare su Linux
306     che gira a sua volta su Linux che... User Mode Linux è utile per aiutare la fase
307     di testing e per i server virtuali. Per maggiori informazioni su questo
308     incredibile tributo alla stabilità e alla scalabilità di Linux, fate riferimento
309     a <uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</uri>.
310 so 1.20 </p>
311 mush 1.9
312 so 1.20 <p>
313 so 1.23 Per maggiori informazioni su UML e Gentoo, leggete la <uri
314     link="/doc/it/uml.xml">Guida Gentoo a UML</uri>.
315 so 1.20 </p>
316    
317     </body>
318     </section>
319 mascherpa 1.26 <section>
320     <title>vanilla-sources</title>
321     <body>
322    
323     <p>
324     I prossimi sorgenti con i quali molti di voi saranno probabilmente familiari
325     come utenti Linux sono i <c>vanilla-sources</c>. Questi sono i sorgenti del
326     kernel ufficiali rilasciati su <uri>http://www.kernel.org/</uri>. Si noti che
327     non applichiamo nessuna patch a questi kernel - essi sono esclusivamente
328     per coloro che vogliono utilizzare un kernel Linux non modificato in alcun
329     modo. Vi suggeriamo di utilizzare i <c>gentoo-sources</c> al posto dei
330     <c>vanilla-sources</c>.
331     </p>
332    
333     <p>
334     Come per i <c>gentoo-sources</c>, si possono trovare due versioni del kernel in
335     questo pacchetto: 2.4 e 2.6.
336     </p>
337    
338     </body>
339     </section>
340 mush 1.9 </chapter>
341    
342     <chapter>
343 scen 1.29 <title>Pacchetti di kernel non più disponibili</title>
344 mush 1.10 <section>
345     <title>aa-sources</title>
346     <body>
347 so 1.23
348 mush 1.10 <p>
349 scen 1.29 <c>aa-sources</c> era un kernel a cui erano applicate numerose patch di ogni
350 so 1.23 genere. Il manutentore ha smesso di rilasciare le sue patch e il kernel è stato
351     rimosso in quanto è diventato obsoleto.
352 mush 1.10 </p>
353 so 1.23
354 mush 1.10 </body>
355     </section>
356     <section>
357     <title>alpha-sources</title>
358     <body>
359 so 1.23
360 mush 1.10 <p>
361 so 1.23 <c>alpha-sources</c> era un kernel della serie 2.4 modificato per migliorare la
362 mascherpa 1.26 compatibilità hardware sui sistemi Alpha. Queste modifiche ora sono incluse nel
363 scen 1.29 kernel ufficiale. Gli utenti di sistemi Alpha possono usare un qualsiasi kernel
364 so 1.23 recente senza aver bisogno di modificarlo.
365 mush 1.10 </p>
366    
367     </body>
368 so 1.23 </section>
369 scen 1.30 <section>
370     <title>ck-sources</title>
371     <body>
372 mush 1.10
373 scen 1.30 <p>
374     <c>ck-sources</c> è il set di patch di Con Kolivas. Questo è principalmente
375     designato per migliorare la risposta del sistema e l'interattività ed è
376     configurabile percarichi di lavoro differenti (da server a desktop). Il set di
377     patch è anche abbastanza maturo e è stato messo attraverso iterazioni di
378     sviluppo e sintonizzazione. La enfasi di ogni rilascio è per la stabilità e
379     sicurezza. Supporto e informazioni sono disponibili in
380     <uri>http://kernel.kolivas.org</uri> e in <c>#ck</c> su <c>irc.oftc.net</c>.
381     </p>
382    
383     </body>
384     </section>
385 mush 1.9 <section>
386 so 1.14 <title>development-sources</title>
387     <body>
388 so 1.23
389 so 1.14 <p>
390 so 1.23 <c>development-sources</c>, il kernel ufficiale 2.6 di kernel.org, può essere
391     trovato nel pacchetto <c>vanilla-sources</c>.
392 so 1.14 </p>
393 so 1.23
394 so 1.14 </body>
395     </section>
396     <section>
397     <title>gentoo-dev-sources</title>
398     <body>
399 so 1.23
400 so 1.14 <p>
401 so 1.24 Il pacchetto <c>gentoo-dev-sources</c>, un kernel 2.6 corretto con patch per
402     bug, sicurezza e stabilità, si può trovare attualmente sotto il pacchetto
403     <c>gentoo-sources</c>.
404 so 1.14 </p>
405 so 1.23
406     </body>
407     </section>
408     <section>
409     <title>grsec-sources</title>
410     <body>
411    
412     <p>
413     I sorgenti del kernel <c>grsec-sources</c> erano soliti essere patchati con gli
414 scen 1.29 ultimi aggiornamenti di grsecurity /grsecurity versione 2.0 e successive) i
415     quali includevano, tra le varie patch relative alla sicurezza, il supporto per
416     PaX. Poiché le patch grsecurity sono incluse in <c>hardened-sources</c>, questo
417 so 1.23 pacchetto non è più in Portage.
418     </p>
419    
420 so 1.14 </body>
421     </section>
422     <section>
423 so 1.19 <title>hardened-dev-sources</title>
424     <body>
425    
426     <p>
427 so 1.23 <c>hardened-dev-sources</c> possono essere trovati sotto il pacchetto
428     <c>hardened-sources</c>.
429 so 1.19 </p>
430    
431     </body>
432     </section>
433     <section>
434 so 1.14 <title>rsbac-dev-sources</title>
435     <body>
436 so 1.23
437 so 1.14 <p>
438 so 1.23 Il kernel <c>rsbac-dev-sources</c> adesso si trova nel pacchetto
439     <c>rsbac-sources</c>.
440 so 1.14 </p>
441 so 1.23
442 so 1.14 </body>
443     </section>
444     <section>
445 mush 1.10 <title>selinux-sources</title>
446     <body>
447 so 1.23
448 mush 1.10 <p>
449 so 1.23 <c>selinux-sources</c>, è un kernel della serie 2.4 che contiene molti
450     miglioramenti per la sicurezza, è reso obsoleto dal lavoro di sviluppo del
451     kernel 2.6. La funzionalità SELinux può essere trovata nel pacchetto
452     <c>hardened-sources</c>.
453 mush 1.10 </p>
454 so 1.23
455 mush 1.10 </body>
456     </section>
457 mascherpa 1.25 <section>
458     <title>uclinux-sources</title>
459     <body>
460    
461     <p>
462     I sorgenti <c>uclinux-sources</c> sono pensati per CPU senza MMU così come per
463     dispositivi embedded. Per più informazioni, vedere
464     <uri>http://www.uclinux.org</uri>. La mancanza di patch di sicurezza così come
465     la scarsità di hardware su cui effettuare dei test sono state le ragioni per cui
466     non sono più disponibili.
467     </p>
468 mush 1.10
469 mascherpa 1.25 </body>
470     </section>
471 so 1.23 <section>
472     <title>win4lin-sources</title>
473     <body>
474    
475     <p>
476 scen 1.29 I sorgenti del kernel <c>win4lin-sources</c> sono patchati per supportare gli
477     strumenti userland win4lin che permettono agli utenti Linux di eseguire diverse
478 so 1.23 applicazioni Microsoft Windows (TM) a velocità quasi nativa. Sono stati rimossi
479     in seguito a problemi di sicurezza.
480     </p>
481    
482     </body>
483     </section>
484 mush 1.8 </chapter>
485     </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20