/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.9 Revision 1.10
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.9 2004/11/10 20:37:28 mush Exp $ --> 2<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.10 2005/01/05 13:41:11 mush Exp $ -->
3<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> 3<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4<guide link="/doc/it/gentoo-kernel.xml" lang="it"> 4<guide link="/doc/it/gentoo-kernel.xml" lang="it">
5<title>Guida ai Kernel Gentoo Linux</title> 5<title>Guida ai Kernel Gentoo Linux</title>
6<author title="Autore"> 6<author title="Autore">
7 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> 7 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
35Questo documento vi fornisce una descrizione generale di tutti i tipi di sorgenti del kernel che Gentoo vi mette a disposizione con Portage 35Questo documento vi fornisce una descrizione generale di tutti i tipi di sorgenti del kernel che Gentoo vi mette a disposizione con Portage
36</abstract> 36</abstract>
37 37
38<license/> 38<license/>
39 39
40<version>0.7.5</version> 40<version>0.7.7</version>
41<date>2 Novembre 2004</date> 41<date>14 Novembre 2004</date>
42 42
43<chapter> 43<chapter>
44<title>Introduzione</title> 44<title>Introduzione</title>
45<section> 45<section>
46<body> 46<body>
139</body> 139</body>
140</section> 140</section>
141</chapter> 141</chapter>
142 142
143<chapter> 143<chapter>
144<title></title> 144<title>Pacchetti di kernel non supportati</title>
145<section> 145<section>
146<body> 146<body>
147 147
148<p> 148<p>
149Ora proveremo a farvi una breve descrizione di alcuni degli altri <path>sys-kernel/*-sources</path> 149Ora proveremo a farvi una breve descrizione di alcuni degli altri <path>sys-kernel/*-sources</path>
151</p> 151</p>
152 152
153</body> 153</body>
154</section> 154</section>
155 155
156<section>
157<title>aa-sources</title>
158<body>
159
160<p>
161Il primo che abbiamo è <c>aa-sources</c>. Questo è il set di patches di Andrea Arcangeli. Andrea è considerato dalla maggior parte degli altri hacker del kernel come un eccellente coder (ndt, programmatore). Il suo set di patches per il kernel contiene alcune ottimizzazioni aggressive per la VM (Virtual Memory) conosciute da tutti.
162</p>
163
164<p>
165Fornisce anche il supporto allo User Mode Linux (consultate la <uri link="/doc/it/uml.xml">UML Guide</uri> per maggiori informazioni) e il più recente Webserver TUX (un webserver integrato nel kernel).
166</p>
167
168<p>
169Se avete dei problemi con la gestione della Memoria degli altri kernel, <c>aa-sources</c> può essere una soluzione. Se desiderate ottimizzare la gestione di Linux della Memoria per il vostro sistema,
170<c>aa-sources</c> è <e>sicuramente</e> ciò di cui avete bisogno.
171</p>
172
173<p>
174Visitate <uri>http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/andrea/kernels/v2.6</uri> per maggiori
175informazioni relative a tutte le patches contenute in questi sorgenti del kernel.
176</p>
177
178<p>
179Andrea da diverso tempo non ha piú aggiornato le sue patch, per questa ragione questo kernel potrebbe essere rimosso da portage.
180</p>
181
182</body>
183</section>
184 156
185<section> 157<section>
186<title>ck-sources</title> 158<title>ck-sources</title>
187<body> 159<body>
188 160
298</section> 270</section>
299</chapter> 271</chapter>
300 272
301<chapter> 273<chapter>
302<title>Pacchetti di kernel non piú disponibili</title> 274<title>Pacchetti di kernel non piú disponibili</title>
275
276<section>
277<title>aa-sources</title>
278<body>
303 279
280<p>
281<c>aa-sources</c> era un kenrnel a cui erano applicate numerose patch di ogni genere. Il manutentore ha smesso di rilasciare le sue patch e il kernel e' stato rimosso in quanto e' diventato obsoleto.
282</p>
283
284</body>
285</section>
286
287<section>
288<title>alpha-sources</title>
289<body>
290
291<p>
292<c>alpha-sources</c> era un kernel della serie 2.4 modificato per migliorare la compatibilita' hardware sui sistemi Alpha. Queste modifiche ora sono incluse nel kernel ufficiale. Gli utenti di sistemi Alpha possono usare un qualsiasi kenrel recente senza aver bisogno di modificarlo.
293</p>
294
295</body>
296</section>
297
304<section> 298<section>
305<title>gaming-sources</title> 299<title>gaming-sources</title>
306<body> 300<body>
307 301
308<p> 302<p>
331<c>ia64-sources</c> era il kernel specifico per la piatta IA-64. E' diventato obsoleto e puo' venire sostituito con i <c>development-sources</c>. 325<c>ia64-sources</c> era il kernel specifico per la piatta IA-64. E' diventato obsoleto e puo' venire sostituito con i <c>development-sources</c>.
332</p> 326</p>
333 327
334</body> 328</body>
335</section> 329</section>
330
331<section>
332<title>pac-sources</title>
333<body>
334
335<p>
336<c>pac-sources</c>, e' un kernel pensto per migliorare le prestazioni delle applicazioni multimediali, e' reso obsoleto dal lavoro di sviluppo del kernel 2.6.
337</p>
338
339</body>
340</section>
341
342<section>
343<title>planet-ccrma-sources</title>
344<body>
345
346<p>
347<c>planet-ccrma-sources</c>,e' un kernel pensato per migliorare le prestazioni audio, e' reso obsoleto dal lavoro di sviluppo del kernel 2.6.
348</p>
349
350</body>
351</section>
352
353<section>
354<title>selinux-sources</title>
355<body>
356
357<p>
358<c>selinux-sources</c>, e' un kernel della serie 2.4 che contiene molti miglioramenti per la sicurezza, e' reso obsoleto dal lavoro di sviluppo del kernel 2.6.
359</p>
360
361</body>
362</section>
363
336</chapter> 364</chapter>
337 365
338</guide> 366</guide>

Legend:
Removed from v.1.9  
changed lines
  Added in v.1.10

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20