<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-kernel.xml,v 1.34 2010/01/11 21:30:57 scen Exp $ -->
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">

<guide lang="it">
<title>Guida ai Kernel Gentoo Linux</title>

<author title="Autore">
  <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
</author>
<author title="Collaboratore">
  <mail link="lostlogic@gentoo.org">Brandon Low</mail>
</author>
<author title="Redazione">
  <mail link="dsd@gentoo.org">Daniel Drake</mail>
</author>
<author title="Redazione">
  <mail link="carl@gentoo.org">Carl Anderson</mail>
</author>
<author title="Redazione">
  <mail link="peesh@gentoo.org">Jorge Paulo</mail>
</author>
<author title="Redazione">
 <mail link="bennyc@gentoo.org">Benny Chuang</mail>
</author>
<author title="Redazione">
 <mail link="greg_g@gentoo.org">Gregorio Guidi</mail>
</author>
<author title="Redazione">
 <mail link="fox2mike@gentoo.org">Shyam Mani</mail>
</author>
<author title="Redazione">
 <mail link="nightmorph@gentoo.org">Joshua Saddler</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
  <mail link="gentoo@virgilio.it">Shev</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
  <mail link="toro2k@quipo.it">Andrea Torelli</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
  <mail link="gianni.costanzi@gmail.com">Gianni Costanzi</mail>
</author>
<author title="Traduzione">
  <mail link="scen"/>
</author>

<abstract>
Questo documento vi fornisce una descrizione generale di tutti i tipi di
sorgenti del kernel che Gentoo vi mette a disposizione con Portage
</abstract>

<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
<license/>

<version>1.24</version>
<date>2009-12-26</date>

<chapter>
<title>Introduzione</title>
<section>
<body>

<p>
Come per qualsiasi altra cosa in Gentoo Linux, la filosofia che anima il Team
Gentoo Kernel è di dare a voi, gli utenti, quanta più libertà di scelta
possibile. Se date un'occhiata all'output generato dal comando <c>emerge -s
sources</c> vedrete una grande varietà di kernel tra i quali scegliere.
In questo documento, cercheremo di darvi un'infarinatura circa gli scopi di
ciascuno di questi set di patch, sia di quelli pensati appositamente da Gentoo
sia di tutti gli altri sorgenti del kernel che abbiamo reso disponibili per
voi.
</p>

<p>
Linux 2.4 è mantenuto da Willy Tarreau. Linus Torvalds, il creatore originale di
Linux, cedette il ruolo di mantenitore del ramo 2.4 del kernel Linux a Marcelo
Tosatti quando incominciò a sviluppare la nuova versione del kernel, il 2.6.
Marcelo ha compiuto un buon lavoro nel mantenere il kernel 2.4 stabile e sicuro,
ed ha poi ceduto il suo ruolo a Willy. Si noti che solo correzioni relative a
bug e sicurezza sono accettate nell'albero 2.4. Lo sviluppo effettivo avviene
nel kernel Linux 2.6.
</p>

<p>
Linux 2.6 è mantenuto da Andrew Morton, che lavora a stretto contatto con Linus
Torvalds per sviluppare un kernel Linux veloce, potente e ricco di
caratteristiche. Lo sviluppo sta procedendo a passo velocissimo e l'albero del
kernel è ora veramente maturo.
</p>

<p>
Alcune delle architetture di sistema meno comuni non sono totalmente compatibili
con Linux 2.6, ed alcuni utenti preferiscono il kernel Linux provato-e-testato
2.4. Comunque, si noti che Linux 2.4 non è attualmente sviluppato - solamente le
correzioni relative ai bug e alla sicurezza sono inclusi nelle nuove release. Se
ne avete la possibilità, vi suggeriamo di aggiornare a Linux 2.6. Potreste
trovare utile la <uri link="/doc/it/migration-to-2.6.xml">guida Gentoo per la
migrazione
completa a Linux 2.6</uri>.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Kernel disponibili</title>
<section>
<title>genkernel</title>
<body>

<p>
<c>Genkernel</c> é uno strumento che si occupa di individuare l'hardware
presente sul computer e di configurare automaticamente il kernel in modo
appropriato. Ne viene spesso consigliato l'uso agli utenti che hanno poca
esperienza nella configurazione manuale del kernel.
</p>

<p>
Per maggiori informazioni é possibile consultare consultare la <uri
link="/doc/it/genkernel.xml">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Uso generale: gentoo-sources</title>
<body>

<p>
Per la maggior parte degli utenti, i sorgenti del kernel raccomandati sono i
<c>gentoo-sources</c>. <c>gentoo-sources</c> è un kernel basato su Linux 2.6,
leggermente modificato per risolvere problemi di sicurezza e bug del kernel, e
per aumentare la compatibilità con le architetture meno comuni.
</p>

<p>
Il pacchetto <c>gentoo-sources</c> assorbe gran parte degli sforzi del team di
sviluppo del kernel di Gentoo, il quale può contare sull'esperienza di Greg
Kroah-Hartman, che è il mantenitore di udev e il responsabile dei sottosistemi
USB e PCI del kernel Linux ufficiale.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>Per i server: hardened-sources</title>
<body>

<p>
Gli <c>hardened-sources</c> sono basati su Linux Kernel ufficiali e sono
pensati per gli utenti che usano Gentoo in ambienti di produzione, forniscono
patch per i vari sottoprogetti di Gentoo Hardened (come il supporto per <uri
link="http://www.nsa.gov/selinux/">LSM/SELinux</uri> e <uri
link="http://grsecurity.net">grsecurity</uri>), oltre che miglioramenti
della stabilità/sicurezza. Date un'occhiata su
<uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</uri> per maggiori informazioni.
</p>

<impo>
Questo kernel fornisce patch per aumentare la sicurezza. Leggere la <uri
link="/proj/en/hardened/">documentazione</uri> prima di usarlo.
</impo>

</body>
</section>
<section>
<title>Kernel dipendenti da una architettura</title>
<body>

<p>
<c>cell-sources</c>, <c>mips-sources</c>, <c>sparc-sources</c> e
<c>xbox-sources</c> sono, come il loro nome suggerisce, patchati per funzionare
meglio su una specifica architettura. Questi contengono inoltre alcune delle
patch per l'hardware e funzionalità aggiuntive contenute nei set di patch
menzionati in precedenza e successivamente.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Pacchetti di kernel non supportati</title>
<section>
<body>

<p>
Ora proveremo a farvi una breve descrizione di alcuni degli altri
<path>sys-kernel/*-sources</path> che potete vedere facendo scorrere l'output
di <c>emerge -s sources</c>. Andiamo ad esaminarli in ordine alfabetico. Questi
kernel sono forniti esclusivamente come cortesia ed i vari insiemi di patch non
sono supportati dal team di Gentoo.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>git-sources</title>
<body>

<p>
Il pacchetto <c>git-sources</c> riporta gli snapshot giornalieri del
dell'albero di sviluppo del kernel principale. Dovreste utilizzare questi
kernel se siete interessati nello sviluppo o nel testing del kernel. I report
dei bug devono essere indirizzati al <uri
link="http://bugzilla.kernel.org/">Linux Kernel Bug Tracker</uri> o alla LKML
(Linux Kernel Mailing List).
</p>

</body>
</section>

<section>
<title>mm-sources</title>
<body>

<p>
Gli <c>mm-sources</c> sono basati sui <c>vanilla-sources</c> e contengono il set
di patch di Andrew Morton (ndt, il mantenitore della serie del kernel Linux-2.6
non appena risulterà sufficientemente stabile). Comprendono diverse patch
sperimentali che dovranno essere incluse nel kernel ufficiale. E' noto che
questo kernel possa cambiare radicalmente molto rapidamente, viene usato per
testare nuove caratteristiche del kernel.
</p>

<p>
Se volete veramente vivere al limite e pensate che i <c>vanilla-sources</c>
siano per gente normale, allora provate senz'altro gli <c>mm-sources</c>.
Sappiate che questi kernel sono altamente sperimentali e non operano sempre nel
modo aspettato.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>openvz-sources</title>
<body>

<p>
OpenVZ è una soluzione di virtualizzazione di server basata su Linux. OpenVZ
crea dei server virtuali privati (VPS) o degli ambienti virtuali isolati e
sicuri su un singolo server reale consentendo un miglior utilizzo del server ed
assicurando che le applicazioni non facciano conflitto. Per maggiori
informazioni, vedete <uri>http://www.openvz.org</uri>
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>tuxonice-sources</title>
<body>

<p>
I sorgenti del kernel <c>tuxonice-sources</c> (precedentemente denominato
<c>suspend2-sources</c>) sono patchati sia con le genpatches, che includono le
patch che trovate in gentoo-sources, che con <uri
link="http://www.tuxonice.net">TuxOnIce</uri> che è un'implementazione nuova e
migliorata di suspend-to-disk per il kernel Linux, precedentemente conosciuto
come <e>suspend2</e>.
</p>

<p>
Questo kernel è raccomandato per gli utenti che utilizzano portatili che
spesso contano sulla possibilità di sospendere i loro portatili e riprendere
il lavoro altrove.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>usermode-sources</title>
<body>

<p>
I sorgenti del kernel <c>usermode-sources</c> sono patch del kernel per User
Mode Linux.  Questo kernel è pensato per permettere a Linux di girare su Linux
che gira a sua volta su Linux che... User Mode Linux è utile per aiutare la fase
di testing e per i server virtuali. Per maggiori informazioni su questo
incredibile tributo alla stabilità e alla scalabilità di Linux, fate riferimento
a <uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</uri>.
</p>

<p>
Per maggiori informazioni su UML e Gentoo, leggete la <uri
link="/doc/it/uml.xml">Guida Gentoo a UML</uri>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>vanilla-sources</title>
<body>

<p>
I prossimi sorgenti con i quali molti di voi saranno probabilmente familiari
come utenti Linux sono i <c>vanilla-sources</c>. Questi sono i sorgenti del
kernel ufficiali rilasciati su <uri>http://www.kernel.org/</uri>. Si noti che
non applichiamo nessuna patch a questi kernel - essi sono esclusivamente
per coloro che vogliono utilizzare un kernel Linux non modificato in alcun
modo. Vi suggeriamo di utilizzare i <c>gentoo-sources</c> al posto dei
<c>vanilla-sources</c>.
</p>

<p>
Si possono trovare due versioni del kernel in questo pacchetto: 2.4 e 2.6.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>zen-sources</title>
<body>

<p>
<c>zen-sources</c> è progettato per i sistemi desktop. Include codice non
disponibile nel kernel principale. Nel kernel zen vengono applicate patch che
aggiungono nuove funzionalità, supporto ad hardware aggiuntivo, e contiene
diversi miglioramenti per i desktop.
</p>

</body>
</section>
</chapter>

<chapter>
<title>Pacchetti di kernel non più disponibili</title>
<section>
<title>aa-sources</title>
<body>

<p>
<c>aa-sources</c> era un kernel a cui erano applicate numerose patch di ogni
genere. Il manutentore ha smesso di rilasciare le sue patch e il kernel è stato
rimosso in quanto è diventato obsoleto.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>alpha-sources</title>
<body>

<p>
<c>alpha-sources</c> era un kernel della serie 2.4 modificato per migliorare la
compatibilità hardware sui sistemi Alpha. Queste modifiche ora sono incluse nel
kernel ufficiale. Gli utenti di sistemi Alpha possono usare un qualsiasi kernel
recente senza aver bisogno di modificarlo.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>ck-sources</title>
<body>

<p>
<c>ck-sources</c> è il set di patch di Con Kolivas. Questo è principalmente
designato per migliorare la risposta del sistema e l'interattività ed è
configurabile percarichi di lavoro differenti (da server a desktop). Il set di
patch è anche abbastanza maturo e è stato messo attraverso iterazioni di
sviluppo e sintonizzazione. La enfasi di ogni rilascio è per la stabilità e
sicurezza. Supporto e informazioni sono disponibili in
<uri>http://kernel.kolivas.org</uri> e in <c>#ck</c> su <c>irc.oftc.net</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>development-sources</title>
<body>

<p>
<c>development-sources</c>, il kernel ufficiale 2.6 di kernel.org, può essere
trovato nel pacchetto <c>vanilla-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>gentoo-dev-sources</title>
<body>

<p>
Il pacchetto <c>gentoo-dev-sources</c>, un kernel 2.6 corretto con patch per
bug, sicurezza e stabilità, si può trovare attualmente sotto il pacchetto
<c>gentoo-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>grsec-sources</title>
<body>

<p>
I sorgenti del kernel <c>grsec-sources</c> erano soliti essere patchati con gli
ultimi aggiornamenti di grsecurity /grsecurity versione 2.0 e successive) i
quali includevano, tra le varie patch relative alla sicurezza, il supporto per
PaX. Poiché le patch grsecurity sono incluse in <c>hardened-sources</c>, questo
pacchetto non è più in Portage.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>hardened-dev-sources</title>
<body>

<p>
<c>hardened-dev-sources</c> possono essere trovati sotto il pacchetto
<c>hardened-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>hppa-sources</title>
<body>

<p>
<c>hppa-sources</c> era un kernel basato sulla versione 2.6 su cui venivano
applicate delle patch per migliorare la compatibilità hardware con
l'architettura HPPA. Queste patch sono state sviluppate ed incluse nei sorgenti
principali del kernel. Gli utenti HPPA ora possono eseguire un qualunque kernel
recente senza la necessità di patch aggiuntive.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>rsbac-dev-sources</title>
<body>

<p>
Il kernel <c>rsbac-dev-sources</c> adesso si trova nel pacchetto
<c>rsbac-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>rsbac-sources</title>
<body>

<p>
<c>rsbac-sources</c> è un kernel basato sulla versione 2.6. Contiene patch per
usare Rule Set Based Access Controls (<uri
link="http://www.rsbac.org">RSBAC</uri>). È stato rimosso a causa della
mancanza di mantenitori, Se si ha bisogno di caratteristiche aggiuntive di
sicurezza usare in alternativa <c>hardened-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>selinux-sources</title>
<body>

<p>
<c>selinux-sources</c>, è un kernel della serie 2.4 che contiene molti
miglioramenti per la sicurezza, è reso obsoleto dal lavoro di sviluppo del
kernel 2.6. La funzionalità SELinux può essere trovata nel pacchetto
<c>hardened-sources</c>.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>sh-sources</title>
<body>

<p>
<c>sh-sources</c> era un kernel basato sulla serie 2.6 su cui venivano applicate
delle patch per migliorare la compatibilità hardware con l'architettura SuperH.
Queste patch sono state sviluppate ed incluse nei sorgenti principali del
kernel. Gli utenti SuperH ora possono eseguire un qualunque kernel recente senza
la necessità di patch aggiuntive.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>uclinux-sources</title>
<body>

<p>
I sorgenti <c>uclinux-sources</c> sono pensati per CPU senza MMU così come per
dispositivi embedded. Per più informazioni, vedere
<uri>http://www.uclinux.org</uri>. La mancanza di patch di sicurezza così come
la scarsità di hardware su cui effettuare dei test sono state le ragioni per cui
non sono più disponibili.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>win4lin-sources</title>
<body>

<p>
I sorgenti del kernel <c>win4lin-sources</c> sono patchati per supportare gli
strumenti userland win4lin che permettono agli utenti Linux di eseguire diverse
applicazioni Microsoft Windows (TM) a velocità quasi nativa. Sono stati rimossi
in seguito a problemi di sicurezza.
</p>

</body>
</section>
</chapter>
</guide>
