/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.12 - (hide annotations) (download) (as text)
Fri Feb 17 22:50:22 2006 UTC (8 years, 7 months ago) by so
Branch: MAIN
Changes since 1.11: +6 -14 lines
File MIME type: application/xml
version 2.2, revision 1.29

1 mush 1.1 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2     <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 so 1.11 <!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.10 2005/09/25 21:16:19 so Exp $ -->
4 mush 1.1
5     <guide link="/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang="it">
6     <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
7    
8     <author title="Autore">
9 neysx 1.4 <mail link="greg_g@gentoo.org">Gregorio Guidi</mail>
10 mush 1.1 </author>
11    
12     <author title="Traduzione">
13     <mail link="ludovico.poggioli@tiscali.it">Ludovico Poggioli</mail>
14     </author>
15    
16     <abstract>
17 so 1.10 Questo documento spiega come una nuova release di Gentoo modifica le
18     installazioni esistenti.
19 mush 1.1 </abstract>
20    
21     <!-- Il contenuto di questo documento è rilasciato sotto la licenza CC-BY-SA -->
22 so 1.8 <!-- Vedi http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
23 mush 1.1 <license/>
24    
25 so 1.12 <version>2.2</version>
26     <date>2006-02-12</date>
27 mush 1.1
28     <chapter>
29     <title>Gentoo e gli Aggiornamenti</title>
30     <section>
31     <title>Filosofia</title>
32     <body>
33    
34     <p>
35 mush 1.3 In Gentoo il concetto di aggiornamento differisce leggermente rispetto alle
36     altre distribuzioni Linux. Probabilmente è già noto che Gentoo non è mai
37 so 1.10 stato in linea con il metodo classico di aggiornare il software di una
38     distribuzione all'ultima versione: aspettare per una nuova versione, fare il
39     download, masterizzarla, inserire il cdrom e seguire le istruzioni per
40     l'aggiornamento.
41 mush 1.1 </p>
42    
43     <p>
44 mush 1.3 Si è già a conoscenza di quanto questo metodo sia estremamente frustrante
45 so 1.10 per quegli utenti avanzati che vogliono sempre avere l'ultima versione del
46     software. Anche gli utenti avanzati di altre distribuzioni condividono gli
47     stessi sentimenti, dando popolarità a strumenti come apt-rpm, che rendono
48     possibili aggiornamenti frequenti e veloci. Tuttavia nessuna distribuzione è
49     più adatta di Gentoo a soddisfare questa categoria di utenti poichè Gentoo è
50     stata progettata sin dall'inizio attorno al concetto di aggionamenti rapidi,
51 mush 1.1 incrementali.
52     </p>
53    
54     <p>
55 so 1.10 Idealmente, una volta eseguita l'installazione non c'è più motivo di
56     preoccuparsi riguardo alla versione: Si devono solamente seguire le istruzioni
57     in <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">
58     Introduzione a Portage</uri> del <uri link="/doc/it/handbook/">
59     Manuale Gentoo</uri> che spiega come tenere aggiornato il proprio sistema.
60     Sebbene questa sia la norma, può accadere che talvolta gli sviluppatori
61     inseriscano, con una nuova versione, degli aggiornamenti che modificano il
62     cuore del sistema, e che richiedono richiedono interventi manuali da parte
63     dell'utente.
64 mush 1.1 </p>
65    
66     </body>
67     </section>
68     <section>
69     <title> Versioni e Profili</title>
70     <body>
71    
72     <p>
73     Una domanda ricorrente riguardo al processo di rilascio di Gentoo è: "Perchè
74     rilasciare frequentemente nuove versioni, se non servono agli utenti per
75 so 1.10 aggiornare il software?". Ci sono varie ragioni:
76 mush 1.1 </p>
77    
78     <ul>
79     <li>
80 so 1.10 Una nuova versione significa nuovi CD di installazione con bug risolti e
81     nuove feature.
82 mush 1.1 </li>
83     <li>
84 so 1.10 Una nuova versione fornisce un'inseme di pacchetti GRP aggiornato, così
85     che gli utenti che scelgono "la via più veloce" per installare (stage3
86     + pacchetti precompilati) non si trovino con un sistema già vecchio.
87 mush 1.1 </li>
88     <li>
89 so 1.10 Infine, una nuova versione potrebbe, di quando in quando, implementare
90     delle caratteristiche incompatibili con le versioni precedenti.
91 mush 1.1 </li>
92     </ul>
93    
94     <p>
95     Quando una nuova versione fornisce caratteristiche incompatibili, o un'insieme
96     di pacchetti e configurazioni che modificano profondamente il comportamento
97 mush 1.3 del sistema, diciamo che fornisce un nuovo <e>profilo</e>.
98 mush 1.1 </p>
99    
100     <p>
101 so 1.10 Un <e>profilo</e> è un'insieme di file di configurazione, allocati in una
102     sottodirectory di <path>/usr/portage/profiles/</path>, che descrive cose come
103     gli ebuilds che fanno parte dei pacchetti di <e>system</e>, le flag USE di
104     default, lo schema di default dei pacchetti virtuali, e l'architettura su
105     cui un sistema è installato.
106 mush 1.1 </p>
107    
108     <p>
109     Il profilo in uso è determinato dal link simbolico
110     <path>/etc/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
111     <path>/usr/portage/profiles</path> nella quale sono contenuti i file
112 so 1.10 dei profili, ad esempio il profilo x86 di default per 2005.1 può essere
113     trovato in <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.1</path>. I file
114     contenuti nelle sottodirectory sono parte del profilo (e quindi condivise da
115     differenti sottoprofili). Questo è il motivo per cui vengono chiamati
116 so 1.6 <e>cascaded profiles</e>.
117 mush 1.1 </p>
118    
119     <p>
120 so 1.10 I profili resi obsoleti dai nuovi sono mantenuti in
121     <path>/usr/portage/profiles</path> come i nuovi, ma sono marcati come
122     deprecated. Quando ciò accade un file evidenziato come <path>deprecated</path>
123     viene inserito nella directory dei profili. Il contenuto di questo file è
124     il nome del profilo che deve essere aggiornato; portage usa questa informazione
125     per avvisarvi automaticamente del nuovo profilo esistente.
126 mush 1.1 </p>
127    
128     <p>
129 so 1.10 Ci sono vari motivi che giustificano la creazione di un nuovo profilo; il
130 mush 1.1 rilascio di nuove versioni di pacchetti fondamentali (come ad esempio
131 so 1.10 <c>baselayout</c>, <c>gcc</c> o <c>glibc</c>) incompatibili con le versioni
132     precedenti, un cambiamento nelle flag USE di default, o nei pacchetti virtuali,
133     oppure un cambiamento nei parametri fondamentali del sistema.
134 mush 1.1 </p>
135    
136     </body>
137     </section>
138     </chapter>
139    
140     <chapter>
141     <title>Mantenersi aggiornati con le nuove versioni</title>
142     <section>
143     <title>Versioni senza cambiamento di profilo</title>
144     <body>
145    
146     <p>
147     Se viene rilasciata una nuova versione di Gentoo che non include un nuovo
148 so 1.6 profilo, l'utente potrà stare tranquillo poichè non accade niente.
149 mush 1.1 </p>
150    
151     <p>
152     Se si procede all'aggiornamento dei pacchetti installati
153 so 1.10 <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">come spiegato
154     nel Manuale Gentoo</uri>, il sistema sarà esattamente come quello di chi ha
155 mush 1.3 eseguito l'installazione utilizzando la nuova release.
156 mush 1.1 </p>
157    
158     </body>
159     </section>
160     <section>
161     <title>Versioni con cambio di profilo</title>
162     <body>
163    
164     <p>
165 so 1.10 Se una nuova versione (come la 2005.1) introduce un nuovo profilo, l'utente ha
166     la possibilità di scegliere se effettuare o meno il passaggio al nuovo
167     profilo.
168 mush 1.1 </p>
169    
170     <p>
171 so 1.10 Naturalmente non si è obbligati a farlo, e si può continuare ad utilizzare il
172     vecchio profilo semplicemente continuando ad aggiornare i pacchetti installati
173 so 1.5 <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">
174 so 1.10 come spiegato nel Manuale Gentoo</uri>.
175 mush 1.1 </p>
176    
177     <p>
178     In ogni modo, Gentoo raccomanda fortemente la migrazione se il profilo viene
179 so 1.10 evidenziato come deprecated. Quando questo accade significa che gli
180     sviluppatori di Gentoo non pensano di supportare il profilo in futuro.
181     Utilizzando la tabella sottostante, si può velocemente controllare quali
182     profili sono attualmente supportati.
183 mush 1.1 </p>
184    
185     <p>
186 so 1.10 Se l'utente opta per la migrazione al nuovo profilo, potrebbe dover eseguire
187 mush 1.3 manualmente l'aggiornamento. Il modo in cui effettuare l'aggiornamento potrebbe
188 so 1.10 variare molto da versione a versione, tutto dipende da quanto profondi saranno
189     i cambiamenti apportati dal nuovo profilo.
190 mush 1.1 </p>
191    
192     <p>
193 so 1.10 Nel caso più semplice l'utente deve solamente cambiare il link
194     <path>/etc/make.profile</path>, nel caso peggiore deve ricompilare il proprio
195     sistema da zero. La migrazione è solitamente spiegata nelle note di rilascio.
196     Potrete anche trovare <uri link="#instructions">istruzioni</uri> alla fine di
197     questa guida.
198 mush 1.1 </p>
199    
200     </body>
201     </section>
202     <section>
203     <title>Profili Supportati</title>
204     <body>
205    
206     <p>
207     I seguenti profili sono ufficialmente supportati dagli sviluppatori Gentoo:
208     </p>
209    
210     <table>
211     <tr>
212     <th>Architettura</th>
213 so 1.6 <th>Ultimi profili</th>
214 mush 1.1 <th>Altri profili supportati</th>
215     </tr>
216     <tr>
217 mush 1.3 <th>alpha</th>
218 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
219 so 1.9 <ti></ti>
220 so 1.5 </tr>
221 mush 1.3 <tr>
222 mush 1.2 <th>arm</th>
223 so 1.5 <ti>2004.3</ti>
224 so 1.9 <ti></ti>
225 mush 1.2 </tr>
226     <tr>
227     <th>amd64</th>
228 so 1.9 <ti>2005.1, 2005.1/no-multilib</ti>
229     <ti>2005.0, 2005.0/no-multilib, 2004.3</ti>
230 mush 1.1 </tr>
231     <tr>
232 so 1.5 <th>hppa</th>
233 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
234     <ti>2004.3, 2004.2</ti>
235 mush 1.1 </tr>
236     <tr>
237 so 1.5 <th>ia64</th>
238 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
239 so 1.9 <ti>2004.3</ti>
240 mush 1.1 </tr>
241     <tr>
242     <th>ppc</th>
243 so 1.9 <ti>2005.1</ti>
244     <ti>2005.0, 2004.3, 2004.0</ti>
245 mush 1.2 </tr>
246     <tr>
247     <th>mips</th>
248 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
249 mush 1.3 <ti>2004.2</ti>
250 mush 1.1 </tr>
251     <tr>
252 mush 1.3 <th>s390</th>
253     <ti>2004.3</ti>
254 so 1.9 <ti></ti>
255 mush 1.1 </tr>
256     <tr>
257 mush 1.3 <th>sparc</th>
258 so 1.9 <ti>2005.1</ti>
259 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
260 mush 1.1 </tr>
261     <tr>
262 mush 1.2 <th>x86</th>
263 so 1.9 <ti>2005.1, 2005.1/2.4</ti>
264 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
265 mush 1.1 </tr>
266 so 1.6
267 mush 1.1 </table>
268    
269     </body>
270     </section>
271     </chapter>
272    
273 so 1.5 <chapter id="instructions">
274 mush 1.1 <title>Istruzioni per l'aggiornamento del profilo</title>
275     <section>
276 so 1.9 <title>Aggiornamento a 2005.1</title>
277     <body>
278    
279     <p>
280 so 1.10 Per aggiornare il sistema al profilo 2005.1, puntare il symlink
281     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione. Assicurarsi che
282     Portage sia aggiornato prima di
283 so 1.9 effettuare la variazione.
284     </p>
285    
286     <pre caption="Aggiornamento a 2005.1">
287     # <i>rm /etc/make.profile</i>
288     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/make.profile</i>
289     </pre>
290    
291     <p>
292 so 1.10 <b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono cambiamenti fondamentali in questo
293     profilo. Non ci sono azioni specifiche da intraprendere.
294 so 1.9 </p>
295    
296     <p>
297 so 1.10 <b>ppc</b> - Con il rilascio del profilo 2005.1 , i profili ppc e ppc64 sono
298     stati riuniti e sono stati creati un certo numero di sottoprofili speficifi
299     per sottoarchitetture. Assicurarsi di scegliere il sottoprofilo corretto per
300     il proprio sistema per la migrazione al profilo 2005.1.
301 so 1.9 </p>
302    
303     </body>
304     </section>
305     <section>
306 so 1.6 <title>Aggiornamento a 2005.0</title>
307     <body>
308    
309     <p>
310 so 1.10 Con l'introduzione del profilo 2005.0, vare architetture hanno deciso di
311     definire profili addizionali. Si legga attentamente la descrizione di detti
312     profili prima di decidere per la migrazione ad uno di essi. La maggior parte
313     delle architetture scelgono ora di default il kernel del ramo 2.6 al posto del
314     ramo 2.4.
315 so 1.6 </p>
316    
317     <p>
318 so 1.10 Alcune architetture richiedono di effettuare alcune azioni in più per
319     converire da un profilo ad un'altro. Se questo è il caso, troverete delle
320 so 1.6 guide passo-passo dai link della tabella.
321     </p>
322    
323     <table>
324     <tr>
325     <th>Profilo</th>
326     <th>Descrizione</th>
327     <th>Guida Specifica per l'Aggiornamento</th>
328     </tr>
329     <tr>
330     <ti>default-linux/alpha/2005.0</ti>
331     <ti>Profilo 2005.0 di default per Alpha 2005.0 con kernel 2.6</ti>
332     <ti></ti>
333     </tr>
334     <tr>
335     <ti>default-linux/alpha/2005.0/2.4</ti>
336     <ti>Profilo 2005.0 per Alpha 2005.0 con kernel 2.4</ti>
337     <ti></ti>
338     </tr>
339     <tr>
340     <ti>default-linux/amd64/2005.0</ti>
341     <ti>Profilo 2005.0 di default per AMD64 con kernel 2.6</ti>
342 so 1.12 <ti></ti>
343 so 1.6 </tr>
344     <tr>
345     <ti>default-linux/amd64/2005.0/no-multilib</ti>
346     <ti>Profilo 2005.0 per AMD64 per installazioni multilib-disabled</ti>
347 so 1.12 <ti></ti>
348 so 1.6 </tr>
349     <tr>
350     <ti>default-linux/arm/2005.0</ti>
351     <ti>Profilo 2005.0 di default per ARM con kernel 2.6</ti>
352     <ti></ti>
353     </tr>
354     <tr>
355     <ti>default-linux/hppa/2005.0</ti>
356     <ti>Profilo 2005.0 di default per HPPA con kernel 2.6</ti>
357     <ti></ti>
358     </tr>
359     <tr>
360     <ti>default-linux/hppa/2005.0/2.4</ti>
361     <ti>Profilo 2005.0 per HPPA con kernel 2.4</ti>
362     <ti></ti>
363     </tr>
364     <tr>
365     <ti>default-linux/mips/2005.0</ti>
366     <ti>Profilo 2005.0 di default per MIPS</ti>
367     <ti></ti>
368     </tr>
369     <tr>
370     <ti>default-linux/mips/cobalt/2005.0</ti>
371     <ti>Profilo 2005.0 specifico per Cobalt MIPS</ti>
372     <ti></ti>
373     </tr>
374     <tr>
375     <ti>default-linux/mips/mips64/n32/2005.0</ti>
376     <ti>Profilo 2005.0 per piattaforme MIPS con supporto n32</ti>
377     <ti></ti>
378     </tr>
379     <tr>
380     <ti>default-linux/mips/mips64/ip28/2005.0</ti>
381 so 1.7 <ti>Profilo 205.0 specifico per Indigo2 Impact 64-bit</ti>
382 so 1.6 <ti></ti>
383     </tr>
384     <tr>
385     <ti>default-linux/mips/mips64/2005.0</ti>
386     <ti>Profilo 2005.0 per MIPS 64-bit</ti>
387     <ti></ti>
388     </tr>
389     <tr>
390     <ti>default-linux/ppc/2005.0</ti>
391     <ti>Profilo 2005.0 di default per PPC con kernel 2.6</ti>
392     <ti></ti>
393     </tr>
394     <tr>
395     <ti>default-linux/ppc64/2005.0</ti>
396     <ti>Profilo 2005.0 di Default per PPC64 con kernel 2.6</ti>
397     <ti></ti>
398     </tr>
399     <tr>
400     <ti>default-linux/s390/2005.0</ti>
401     <ti>Profilo 2005.0 di default per S390</ti>
402     <ti></ti>
403     </tr>
404     <tr>
405     <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0</ti>
406     <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 32-bit</ti>
407     <ti></ti>
408     </tr>
409     <!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
410     No subprofiles for sparc
411     <tr>
412     <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0/2.6</ti>
413     <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 32-bit con kernel 2.6</ti>
414     <ti></ti>
415     </tr>
416     -->
417     <tr>
418     <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0</ti>
419     <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 64-bit</ti>
420     <ti></ti>
421     </tr>
422     <!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
423     No subprofiles for sparc
424     <tr>
425     <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0/2.6</ti>
426     <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 64-bit con kernel 2.6</ti>
427     <ti></ti>
428     </tr>
429     -->
430     <tr>
431     <ti>default-linux/x86/2005.0</ti>
432     <ti>Profilo 2005.0 di default con kernel 2.6</ti>
433     <ti></ti>
434     </tr>
435     <tr>
436     <ti>default-linux/x86/2005.0/2.4</ti>
437     <ti>Profilo 2005.0 per x86 con kernel 2.4</ti>
438     <ti></ti>
439     </tr>
440     </table>
441    
442     <p>
443     Per effettuare l'aggiornamento al profilo scelto, fate puntare il symlink
444     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione, Assicuratevi che il
445     vostro Portage sia aggiornato prima di cambiare profilo!
446     </p>
447    
448     <pre caption="Changing to a 2005.0 profile">
449     # <i>rm /etc/make.profile</i>
450     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/make.profile</i>
451     </pre>
452    
453     <p>
454 so 1.10 Se state utilizzando un systema Linux 2.4 ma volete migrare ad un kernel 2.6,
455 so 1.6 assicuratevi di leggere la <uri link="/doc/en/migration-to-2.6.xml">Gentoo
456     Linux 2.6 Migration Guide</uri>.
457     </p>
458    
459     </body>
460     </section>
461     <section>
462 mush 1.3 <title>Aggiornamento a 2004.3</title>
463     <body>
464    
465     <p>
466     Con l'introduzione dei profili 2004.3, gli utenti non vedranno grandi
467 so 1.10 modifiche ai loro sistemi (vedere sotto per i dettagli). Comunque sia, gli
468     sviluppatori di Gentoo hanno deciso di pubblicare questi nuovi profili e di
469     marcare come deprecati alcuni dei vecchi profili per accellerare l'adozione
470     degli <e>stacked profiles</e>, che sono in sostanza i profili che seguono il
471     nuovo layout della directory <path>/usr/portage/profiles</path>,
472     ad esempio, <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2004.3</path>
473     (supportato da Portage 2.0.51 o successivi).
474 mush 1.3 </p>
475    
476     <p>
477     Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.3, fate puntare il symlink
478     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
479     </p>
480    
481     <warn>
482 so 1.10 Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro
483     profilo!
484 mush 1.3 </warn>
485    
486     <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
487     <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
488     # <i>rm /etc/make.profile</i>
489     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc/make.profile</i>
490     </pre>
491    
492     <p>
493     <b>Tutte le architetture</b> - Come detto in precedenza, non ci sono grandi
494 so 1.10 cambiamenti introdotti da questo profilo. Comunque, va fatto notare che
495 mush 1.3 <c>sys-apps/slocate</c> e <c>net-misc/dhcpcd</c> non sono più considerati
496 so 1.10 pacchetti di sistema. Questo significa che lanciando <c>emerge --depclean</c>,
497     Portage tenterà cancellarli dal sistema. Se si desiderano tali pacchetti, essi
498     andranno aggiunti a <path>/var/lib/portage/world</path> dopo il cambiamento
499 mush 1.3 di profilo, o si dovrà utilizzare manualmente emerge per installarli.
500     </p>
501    
502     <p>
503 so 1.10 <b>ppc</b> - <c>sys-fs/udev</c> è attualmente la scelta di default in luogo di
504     <c>sys-fs/devfs</c> per le nuove installazioni. Questo non avrà comunque
505     effetto per i sistemi già installati.
506 mush 1.3 </p>
507    
508     </body>
509     </section>
510     <section>
511 so 1.10 <title>Aggiornare Portage per il Supporto ai Cascading Profiles</title>
512     <body>
513    
514     <p>
515     Anche se questa sezione non sembra integrarsi bene in questa quida
516     all'aggiornamento, e' abbastanza importante. Ogni profilo descitto
517     precedentemente richiede una versione di Portage che supporti i cascading
518     profiles. Tuttavia, alcuni profili considerati obsoleti non consentono
519     all'utente di aggiornare Portage, o nel caso che l'utente utilizzi un profilo
520     non piu' disponibile - ogni tentativo di aggiornare Portage non andra' a buon
521     fine.
522     </p>
523    
524     <p>
525     Per risolvere questo problema, gli utenti possono creare un symlink temporaneo
526     al profilo <e>obsoleto</e>, che gli permettera' di aggiornare Portage,
527     dopodiche' potranno continuare con la procedura di aggiornamento descritta
528 so 1.12 in questa guida:
529 so 1.10 </p>
530    
531     <pre caption="Aggiornare Portage con il profilo obsolete">
532     # <i>rm /etc/make.profile</i>
533     # <i>cd /etc</i>
534 so 1.12 # <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete make.profile</i>
535 so 1.10 # <i>emerge -n '>=sys-apps/portage-2.0.51'</i>
536     </pre>
537    
538     </body>
539     </section>
540     <section>
541 mush 1.3 <title>Aggiornare a 2004.2</title>
542 mush 1.1 <body>
543    
544     <p>
545 mush 1.3 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.2, fate puntare il symlink
546     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
547 mush 1.1 </p>
548    
549 mush 1.3 <warn>
550 so 1.10 Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro
551     profilo!
552 mush 1.3 </warn>
553    
554 mush 1.2 <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
555 mush 1.3 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
556 mush 1.1 # <i>rm /etc/make.profile</i>
557 mush 1.2 # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc/make.profile</i>
558 mush 1.1 </pre>
559    
560 mush 1.2 <p>
561 so 1.10 <b>x86</b> - Questo profilo cambia l'implementazione X11 di default da
562     <c>x11-base/xfree</c> a <c>x11-base/xorg-x11</c>.Questa modifica tocca
563     solamente il valore di <e>default</e>, ed è rilevante solamente per coloro che
564     non hanno ancora installato un server X. Se l'utente ha già un server X
565     installato, questo cambiamento non comporterà niente; l'utente sarà libero di
566     cambiare da un server X a un altro esattamente come prima.
567 mush 1.2 </p>
568    
569     <p>
570 so 1.10 <b>amd64</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispetto ai precedenti
571     profili, ne azioni specifiche da intraprendere.
572 mush 1.2 </p>
573    
574     </body>
575     </section>
576     <section>
577 mush 1.3 <title>Aggiornare a 2004.0</title>
578 mush 1.2 <body>
579    
580     <p>
581 mush 1.3 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.0, fate puntare il symlink
582     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
583 mush 1.2 </p>
584    
585     <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
586 mush 1.3 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
587 mush 1.2 # <i>rm /etc/make.profile</i>
588     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/make.profile</i>
589     </pre>
590    
591     <p>
592 so 1.10 <b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispetto
593     ai precedenti profili, ne azioni specifiche da
594     intraprendere.
595 mush 1.2 </p>
596    
597 mush 1.1 </body>
598     </section>
599     <section>
600 mush 1.3 <title>Aggiornare da profili precedenti di 1.4 a 1.4</title>
601 mush 1.1 <body>
602    
603     <p>
604 so 1.10 Le istruzioni per questo aggiornamento sono abbastanza
605     complesse, e possono essere consultate
606 mush 1.3 <uri link="/doc/it/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml">qui</uri>.
607 mush 1.1 </p>
608    
609     </body>
610     </section>
611     </chapter>
612    
613     </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20