/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.9 - (hide annotations) (download) (as text)
Wed Sep 7 11:30:45 2005 UTC (8 years, 10 months ago) by so
Branch: MAIN
Changes since 1.8: +49 -23 lines
File MIME type: application/xml
version 2.13, 1.24 of the EN CVS

1 mush 1.1 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2     <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 so 1.9 <!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/it/gentoo-upgrading.xml,v 1.8 2005/06/27 21:46:52 so Exp $ -->
4 mush 1.1
5     <guide link="/doc/it/gentoo-upgrading.xml" lang="it">
6     <title>Guida all'aggiornamento di Gentoo</title>
7    
8     <author title="Autore">
9 neysx 1.4 <mail link="greg_g@gentoo.org">Gregorio Guidi</mail>
10 mush 1.1 </author>
11    
12     <author title="Traduzione">
13     <mail link="ludovico.poggioli@tiscali.it">Ludovico Poggioli</mail>
14     </author>
15    
16     <abstract>
17 mush 1.3 Questo documento spiega come una nuova release di Gentoo modifica le installazioni esistenti.
18 mush 1.1 </abstract>
19    
20     <!-- Il contenuto di questo documento è rilasciato sotto la licenza CC-BY-SA -->
21 so 1.8 <!-- Vedi http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
22 mush 1.1 <license/>
23    
24 so 1.9 <version>2.13</version>
25     <date>2005-08-12</date>
26 mush 1.1
27     <chapter>
28     <title>Gentoo e gli Aggiornamenti</title>
29     <section>
30     <title>Filosofia</title>
31     <body>
32    
33     <p>
34 mush 1.3 In Gentoo il concetto di aggiornamento differisce leggermente rispetto alle
35     altre distribuzioni Linux. Probabilmente è già noto che Gentoo non è mai
36 mush 1.1 stato in linea con il metodo classico di aggiornare il software di una distribuzione
37     all'ultima versione: aspettare per una nuova versione, fare il download, masterizzarla,
38 mush 1.3 inserire il cdrom e seguire le istruzioni per l'aggiornamento.
39 mush 1.1 </p>
40    
41     <p>
42 mush 1.3 Si è già a conoscenza di quanto questo metodo sia estremamente frustrante
43 mush 1.1 per quegli utenti avanzati che vogliono sempre avere l'ultima versione del software.
44 mush 1.3 Anche gli utenti avanzati di altre distribuzioni condividono gli stessi sentimenti, dando popolarità
45 mush 1.1 a strumenti come apt-rpm, che rendono possibili aggiornamenti frequenti e veloci.
46     Tuttavia nessuna distribuzione è più adatta di Gentoo a soddisfare questa categoria di utenti
47     poichè Gentoo è stata progettata sin dall'inizio attorno al concetto di aggionamenti rapidi,
48     incrementali.
49     </p>
50    
51     <p>
52     Idealmente, una volta eseguita l'installazione non c'è più motivo di preoccuparsi
53     riguardo alla versione:
54     Si devono solamente seguire le istruzioni in
55 so 1.5 <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">Introduzione a Portage</uri> del
56     <uri link="/doc/it/handbook/">Manuale Gentoo</uri> che spiega come tenere
57 mush 1.3 aggiornato il proprio sistema. Sebbene questa sia la norma, può accadere che
58     talvolta gli sviluppatori inseriscano, con una nuova versione, degli aggiornamenti
59 so 1.5 che modificano il cuore del sistema, e che richiedono richiedono interventi manuali
60     da parte dell'utente.
61 mush 1.1 </p>
62    
63     </body>
64     </section>
65     <section>
66     <title> Versioni e Profili</title>
67     <body>
68    
69     <p>
70     Una domanda ricorrente riguardo al processo di rilascio di Gentoo è: "Perchè
71     rilasciare frequentemente nuove versioni, se non servono agli utenti per
72     aggiornare il software?".
73     Ci sono varie ragioni:
74     </p>
75    
76     <ul>
77     <li>
78 so 1.8 Una nuova versione significa nuovi CD di installazione con bug risolti e nuove feature.
79 mush 1.1 </li>
80     <li>
81     Una nuova versione fornisce un'inseme di pacchetti GRP aggiornato, così che
82 mush 1.2 gli utenti che scelgono "la via più veloce" per installare (stage3 + pacchetti precompilati)
83 mush 1.3 non si trovino con un sistema già vecchio.
84 mush 1.1 </li>
85     <li>
86 mush 1.2 Infine, una nuova versione potrebbe, di quando in quando, implementare delle
87 mush 1.1 caratteristiche incompatibili con le versioni precedenti.
88     </li>
89     </ul>
90    
91     <p>
92     Quando una nuova versione fornisce caratteristiche incompatibili, o un'insieme
93     di pacchetti e configurazioni che modificano profondamente il comportamento
94 mush 1.3 del sistema, diciamo che fornisce un nuovo <e>profilo</e>.
95 mush 1.1 </p>
96    
97     <p>
98     Un <e>profilo</e> è un'insieme di file di configurazione, allocati in una sottodirectory di
99     <path>/usr/portage/profiles/</path>, che descrive cose come gli ebuilds
100     che fanno parte dei pacchetti di <e>system</e>, le flag USE di default,
101 mush 1.3 lo schema di default dei pacchetti virtuali, e l'architettura su cui un sistema è installato.
102 mush 1.1 </p>
103    
104     <p>
105     Il profilo in uso è determinato dal link simbolico
106     <path>/etc/make.profile</path>, che punta alla sottodirectory di
107     <path>/usr/portage/profiles</path> nella quale sono contenuti i file
108 so 1.9 dei profili, ad esempio il profilo x86 di default per 2005.1 può essere trovato in
109     <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.1</path>.
110 so 1.6 I file contenuti nelle sottodirectory sono parte del profilo (e quindi
111     condivise da differenti sottoprofili). Questo è il motivo per cui vengono chiamati
112     <e>cascaded profiles</e>.
113 mush 1.1 </p>
114    
115     <p>
116     I profili resi obsoleti dai nuovi sono mantenuti in <path>/usr/portage/profiles</path>
117 mush 1.3 come i nuovi, ma sono marcati come deprecated. Quando ciò accade un file
118 mush 1.1 evidenziato come <path>deprecated</path> viene inserito nella directory dei profili. Il
119 so 1.9 contenuto di questo file è il nome del profilo che deve essere aggiornato; portage usa
120 mush 1.3 questa informazione per avvisarvi automaticamente del nuovo profilo esistente.
121 mush 1.1 </p>
122    
123     <p>
124     Ci sono vari motivi che giustificano la creazione di un nuovo profilo; il
125     rilascio di nuove versioni di pacchetti fondamentali (come ad esempio
126     <c>baselayout</c>, <c>gcc</c> o <c>glibc</c>) incompatibili con le versioni precedenti,
127     un cambiamento nelle flag USE di default, o nei pacchetti virtuali, oppure un
128 so 1.9 cambiamento nei parametri fondamentali del sistema.
129 mush 1.1 </p>
130    
131     </body>
132     </section>
133     </chapter>
134    
135     <chapter>
136     <title>Mantenersi aggiornati con le nuove versioni</title>
137     <section>
138     <title>Versioni senza cambiamento di profilo</title>
139     <body>
140    
141     <p>
142     Se viene rilasciata una nuova versione di Gentoo che non include un nuovo
143 so 1.6 profilo, l'utente potrà stare tranquillo poichè non accade niente.
144 mush 1.1 </p>
145    
146     <p>
147     Se si procede all'aggiornamento dei pacchetti installati
148 so 1.5 <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">come spiegato nel
149 mush 1.3 Gentoo Handbook</uri>, il sistema sarà esattamente come quello di chi ha
150     eseguito l'installazione utilizzando la nuova release.
151 mush 1.1 </p>
152    
153     </body>
154     </section>
155     <section>
156     <title>Versioni con cambio di profilo</title>
157     <body>
158    
159     <p>
160 so 1.9 Se una nuova versione (come la 2005.1) introduce un nuovo profilo, l'utente ha la possibilità
161 mush 1.1 di scegliere se effettuare o meno il passaggio al nuovo profilo.
162     </p>
163    
164     <p>
165     Naturalmente non si è obbligati a farlo, e si può continuare ad utilizzare il vecchio
166     profilo semplicemente continuando ad aggiornare i pacchetti installati
167 so 1.5 <uri link="/doc/it/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">
168     come spiegato nel Gentoo Handbook</uri>.
169 mush 1.1 </p>
170    
171     <p>
172     In ogni modo, Gentoo raccomanda fortemente la migrazione se il profilo viene
173 so 1.5 evidenziato come deprecated. Quando questo accade significa che gli sviluppatori di Gentoo non pensano di supportare
174     il profilo in futuro. Utilizzando la tabella sottostante, si può velocemente
175     controllare quali profili sono attualmente supportati.
176 mush 1.1 </p>
177    
178     <p>
179 mush 1.3 Se l'utente opta per la migrazione al nuovo profilo, potrebbe dover eseguire
180     manualmente l'aggiornamento. Il modo in cui effettuare l'aggiornamento potrebbe
181     variare molto da versione a versione, tutto dipende da quanto profondi saranno i cambiamenti
182 mush 1.1 apportati dal nuovo profilo.
183     </p>
184    
185     <p>
186 mush 1.3 Nel caso più semplice l'utente deve solamente cambiare il link <path>/etc/make.profile</path>,
187 so 1.5 nel caso peggiore deve ricompilare il proprio sistema da zero.
188 so 1.9 La migrazione è solitamente spiegata nelle note di rilascio.
189     Potrete anche trovare <uri
190 so 1.5 link="#instructions">istruzioni</uri> alla fine di questa guida.
191 mush 1.1 </p>
192    
193     </body>
194     </section>
195     <section>
196     <title>Profili Supportati</title>
197     <body>
198    
199     <p>
200     I seguenti profili sono ufficialmente supportati dagli sviluppatori Gentoo:
201     </p>
202    
203     <table>
204     <tr>
205     <th>Architettura</th>
206 so 1.6 <th>Ultimi profili</th>
207 mush 1.1 <th>Altri profili supportati</th>
208     </tr>
209     <tr>
210 mush 1.3 <th>alpha</th>
211 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
212 so 1.9 <ti></ti>
213 so 1.5 </tr>
214 mush 1.3 <tr>
215 mush 1.2 <th>arm</th>
216 so 1.5 <ti>2004.3</ti>
217 so 1.9 <ti></ti>
218 mush 1.2 </tr>
219     <tr>
220     <th>amd64</th>
221 so 1.9 <ti>2005.1, 2005.1/no-multilib</ti>
222     <ti>2005.0, 2005.0/no-multilib, 2004.3</ti>
223 mush 1.1 </tr>
224     <tr>
225 so 1.5 <th>hppa</th>
226 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
227     <ti>2004.3, 2004.2</ti>
228 mush 1.1 </tr>
229     <tr>
230 so 1.5 <th>ia64</th>
231 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
232 so 1.9 <ti>2004.3</ti>
233 mush 1.1 </tr>
234     <tr>
235     <th>ppc</th>
236 so 1.9 <ti>2005.1</ti>
237     <ti>2005.0, 2004.3, 2004.0</ti>
238 mush 1.2 </tr>
239     <tr>
240     <th>mips</th>
241 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
242 mush 1.3 <ti>2004.2</ti>
243 mush 1.1 </tr>
244     <tr>
245 mush 1.3 <th>s390</th>
246     <ti>2004.3</ti>
247 so 1.9 <ti></ti>
248 mush 1.1 </tr>
249     <tr>
250 mush 1.3 <th>sparc</th>
251 so 1.9 <ti>2005.1</ti>
252 so 1.6 <ti>2005.0</ti>
253 mush 1.1 </tr>
254     <tr>
255 mush 1.2 <th>x86</th>
256 so 1.9 <ti>2005.1, 2005.1/2.4</ti>
257 so 1.6 <ti>2005.0, 2005.0/2.4</ti>
258 mush 1.1 </tr>
259 so 1.6
260 mush 1.1 </table>
261    
262     </body>
263     </section>
264     </chapter>
265    
266 so 1.5 <chapter id="instructions">
267 mush 1.1 <title>Istruzioni per l'aggiornamento del profilo</title>
268     <section>
269 so 1.9 <title>Aggiornamento a 2005.1</title>
270     <body>
271    
272     <p>
273     Per aggiornare il sistema al profilo 2005.1, puntare il symlink <path>/etc/make.profile</path>
274     alla nuova posizione. Assicurarsi che Portage sia aggiornato prima di
275     effettuare la variazione.
276     </p>
277    
278     <pre caption="Aggiornamento a 2005.1">
279     # <i>rm /etc/make.profile</i>
280     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/make.profile</i>
281     </pre>
282    
283     <p>
284     <b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono cambiamenti fondamentali in questo profilo. Non ci sono azioni
285     specifiche da intraprendere.
286     </p>
287    
288     <p>
289     <b>ppc</b> - Con il rilascio del profilo 2005.1 , i profili ppc e ppc64 sono stati riuniti e
290     sono stati creati un certo numero di sottoprofili speficifi per sottoarchitetture. Assicurarsi
291     di scegliere il sottoprofilo corretto per il proprio sistema per la migrazione al profilo
292     2005.1.
293     </p>
294    
295     </body>
296     </section>
297     <section>
298 so 1.6 <title>Aggiornamento a 2005.0</title>
299     <body>
300    
301     <p>
302 so 1.7 Con l'introduzione del profilo 2005.0, vare architetture hanno deciso di definire
303 so 1.6 profili addizionali. Si legga attentamente la descrizione di detti profili prima
304     di decidere per la migrazione ad uno di essi. La maggior parte delle architetture
305     scelgono ora di default il kernel del ramo 2.6 al posto del ramo 2.4.
306     </p>
307    
308     <p>
309     Alcune architetture richiedono di effettuare alcune azioni in più per
310     converire da un profilo ad un'altro. Se questo è il caso, troverete delle
311     guide passo-passo dai link della tabella.
312     </p>
313    
314     <table>
315     <tr>
316     <th>Profilo</th>
317     <th>Descrizione</th>
318     <th>Guida Specifica per l'Aggiornamento</th>
319     </tr>
320     <tr>
321     <ti>default-linux/alpha/2005.0</ti>
322     <ti>Profilo 2005.0 di default per Alpha 2005.0 con kernel 2.6</ti>
323     <ti></ti>
324     </tr>
325     <tr>
326     <ti>default-linux/alpha/2005.0/2.4</ti>
327     <ti>Profilo 2005.0 per Alpha 2005.0 con kernel 2.4</ti>
328     <ti></ti>
329     </tr>
330     <tr>
331     <ti>default-linux/amd64/2005.0</ti>
332     <ti>Profilo 2005.0 di default per AMD64 con kernel 2.6</ti>
333     <ti>
334 so 1.7 <uri link="/proj/en/base/amd64/howtos/index.xml?part=1&amp;chap=1#doc_chap1">Aggiornamento a
335 so 1.6 2005.0</uri>
336     </ti>
337     </tr>
338     <tr>
339     <ti>default-linux/amd64/2005.0/no-multilib</ti>
340     <ti>Profilo 2005.0 per AMD64 per installazioni multilib-disabled</ti>
341     <ti>
342 so 1.7 <uri link="/proj/en/base/amd64/howtos/index.xml?part=1&amp;chap=1#doc_chap5">Aggiornamento a
343 so 1.6 2005.0</uri>
344     </ti>
345     </tr>
346     <tr>
347     <ti>default-linux/arm/2005.0</ti>
348     <ti>Profilo 2005.0 di default per ARM con kernel 2.6</ti>
349     <ti></ti>
350     </tr>
351     <tr>
352     <ti>default-linux/hppa/2005.0</ti>
353     <ti>Profilo 2005.0 di default per HPPA con kernel 2.6</ti>
354     <ti></ti>
355     </tr>
356     <tr>
357     <ti>default-linux/hppa/2005.0/2.4</ti>
358     <ti>Profilo 2005.0 per HPPA con kernel 2.4</ti>
359     <ti></ti>
360     </tr>
361     <tr>
362     <ti>default-linux/mips/2005.0</ti>
363     <ti>Profilo 2005.0 di default per MIPS</ti>
364     <ti></ti>
365     </tr>
366     <tr>
367     <ti>default-linux/mips/cobalt/2005.0</ti>
368     <ti>Profilo 2005.0 specifico per Cobalt MIPS</ti>
369     <ti></ti>
370     </tr>
371     <tr>
372     <ti>default-linux/mips/mips64/n32/2005.0</ti>
373     <ti>Profilo 2005.0 per piattaforme MIPS con supporto n32</ti>
374     <ti></ti>
375     </tr>
376     <tr>
377     <ti>default-linux/mips/mips64/ip28/2005.0</ti>
378 so 1.7 <ti>Profilo 205.0 specifico per Indigo2 Impact 64-bit</ti>
379 so 1.6 <ti></ti>
380     </tr>
381     <tr>
382     <ti>default-linux/mips/mips64/2005.0</ti>
383     <ti>Profilo 2005.0 per MIPS 64-bit</ti>
384     <ti></ti>
385     </tr>
386     <tr>
387     <ti>default-linux/ppc/2005.0</ti>
388     <ti>Profilo 2005.0 di default per PPC con kernel 2.6</ti>
389     <ti></ti>
390     </tr>
391     <tr>
392     <ti>default-linux/ppc64/2005.0</ti>
393     <ti>Profilo 2005.0 di Default per PPC64 con kernel 2.6</ti>
394     <ti></ti>
395     </tr>
396     <tr>
397     <ti>default-linux/s390/2005.0</ti>
398     <ti>Profilo 2005.0 di default per S390</ti>
399     <ti></ti>
400     </tr>
401     <tr>
402     <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0</ti>
403     <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 32-bit</ti>
404     <ti></ti>
405     </tr>
406     <!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
407     No subprofiles for sparc
408     <tr>
409     <ti>default-linux/sparc/sparc32/2005.0/2.6</ti>
410     <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 32-bit con kernel 2.6</ti>
411     <ti></ti>
412     </tr>
413     -->
414     <tr>
415     <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0</ti>
416     <ti>Profilo 2005.0 di default per Sparc 64-bit</ti>
417     <ti></ti>
418     </tr>
419     <!-- http://dev.gentoo.org/~dsd/kernel-2.6.htm
420     No subprofiles for sparc
421     <tr>
422     <ti>default-linux/sparc/sparc64/2005.0/2.6</ti>
423     <ti>Profilo 2005.0 per Sparc 64-bit con kernel 2.6</ti>
424     <ti></ti>
425     </tr>
426     -->
427     <tr>
428     <ti>default-linux/x86/2005.0</ti>
429     <ti>Profilo 2005.0 di default con kernel 2.6</ti>
430     <ti></ti>
431     </tr>
432     <tr>
433     <ti>default-linux/x86/2005.0/2.4</ti>
434     <ti>Profilo 2005.0 per x86 con kernel 2.4</ti>
435     <ti></ti>
436     </tr>
437     </table>
438    
439     <p>
440     Per effettuare l'aggiornamento al profilo scelto, fate puntare il symlink
441     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione, Assicuratevi che il
442     vostro Portage sia aggiornato prima di cambiare profilo!
443     </p>
444    
445     <pre caption="Changing to a 2005.0 profile">
446     # <i>rm /etc/make.profile</i>
447     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i>&lt;selected profile&gt;<i> /etc/make.profile</i>
448     </pre>
449    
450     <p>
451     Se state utilizzando un systema Linux 2.4 ma volete migrare ad un kernel 2.6,
452     assicuratevi di leggere la <uri link="/doc/en/migration-to-2.6.xml">Gentoo
453     Linux 2.6 Migration Guide</uri>.
454     </p>
455    
456     </body>
457     </section>
458     <section>
459 mush 1.3 <title>Aggiornamento a 2004.3</title>
460     <body>
461    
462     <p>
463     Con l'introduzione dei profili 2004.3, gli utenti non vedranno grandi
464 so 1.5 modifiche ai loro sistemi (vedere sotto per i dettagli). Comunque sia, gli
465     sviluppatori di Gentoo hanno deciso di pubblicare questi nuovi profili e di
466     marcare come deprecati alcuni dei vecchi profili per accellerare l'adozione
467     degli <e>stacked profiles</e>,
468 mush 1.3 che sono in sostanza i profili che seguono il nuovo layout della directory
469     <path>/usr/portage/profiles</path>,
470     ad esempio, <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2004.3</path> (supportato da
471     Portage 2.0.51 o successivi).
472     </p>
473    
474     <p>
475     Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.3, fate puntare il symlink
476     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
477     </p>
478    
479     <warn>
480     Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro profilo !
481     </warn>
482    
483     <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
484     <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
485     # <i>rm /etc/make.profile</i>
486     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.3 /etc/make.profile</i>
487     </pre>
488    
489     <p>
490     <b>Tutte le architetture</b> - Come detto in precedenza, non ci sono grandi
491     cambiamenti introdotti da questo profilo. Comunque, va fatto notare che
492     <c>sys-apps/slocate</c> e <c>net-misc/dhcpcd</c> non sono più considerati
493 so 1.5 pacchetti di sistema. Questo significa che lanciando <c>emerge --depclean</c>,
494 mush 1.3 Portage tenterà cancellarli dal sistema. Se si desiderano tali pacchetti, essi
495     andranno aggiunti a <path>/var/lib/portage/world</path> dopo il cambiamento
496     di profilo, o si dovrà utilizzare manualmente emerge per installarli.
497     </p>
498    
499     <p>
500     <b>ppc</b> - <c>sys-fs/udev</c> è attualmente la scelta di default in luogo di
501     <c>sys-fs/devfs</c> per le nuove installazioni. Questo non avrà comunque effetto
502     per i sistemi già installati.
503     </p>
504    
505     </body>
506     </section>
507     <section>
508     <title>Aggiornare a 2004.2</title>
509 mush 1.1 <body>
510    
511     <p>
512 mush 1.3 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.2, fate puntare il symlink
513     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
514 mush 1.1 </p>
515    
516 mush 1.3 <warn>
517     Non dimenticate di aggiornare Portage <e>prima</e> di cambiare il vostro profilo !
518     </warn>
519    
520 mush 1.2 <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
521 mush 1.3 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
522 mush 1.1 # <i>rm /etc/make.profile</i>
523 mush 1.2 # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/&lt;arch&gt;/2004.2 /etc/make.profile</i>
524 mush 1.1 </pre>
525    
526 mush 1.2 <p>
527     <b>x86</b> - Questo profilo cambia l'implementazione X11 di default da
528 mush 1.3 <c>x11-base/xfree</c> a <c>x11-base/xorg-x11</c>.Questa modifica tocca
529     solamente il valore di <e>default</e>, ed è rilevante solamente per coloro che non
530     hanno ancora installato un server X. Se l'utente ha già un server X installato,
531     questo cambiamento non comporterà niente; l'utente sarà libero di cambiare da
532     un server X a un altro esattamente come prima.
533 mush 1.2 </p>
534    
535     <p>
536 mush 1.3 <b>amd64</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispetto ai precedenti profili, ne
537     azioni specifiche da intraprendere.
538 mush 1.2 </p>
539    
540     </body>
541     </section>
542     <section>
543 mush 1.3 <title>Aggiornare a 2004.0</title>
544 mush 1.2 <body>
545    
546     <p>
547 mush 1.3 Per effettuare l'aggiornamento al profilo 2004.0, fate puntare il symlink
548     <path>/etc/make.profile</path> alla nuova posizione:
549 mush 1.2 </p>
550    
551     <pre caption="Aggiornare il symlink /etc/make.profile">
552 mush 1.3 <comment>sostituite &lt;arch&gt; con la vostra architettura</comment>
553 mush 1.2 # <i>rm /etc/make.profile</i>
554     # <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-&lt;arch&gt;-2004.0 /etc/make.profile</i>
555     </pre>
556    
557     <p>
558 mush 1.3 <b>Tutte le architetture</b> - Non ci sono differenze fondamentali rispetto ai precedenti profili, ne
559     azioni specifiche da intraprendere.
560 mush 1.2 </p>
561    
562 mush 1.1 </body>
563     </section>
564     <section>
565 mush 1.3 <title>Aggiornare da profili precedenti di 1.4 a 1.4</title>
566 mush 1.1 <body>
567    
568     <p>
569 mush 1.3 Le istruzioni per questo aggiornamento sono abbastanza complesse, e possono essere consultate
570     <uri link="/doc/it/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml">qui</uri>.
571 mush 1.1 </p>
572    
573     </body>
574     </section>
575     </chapter>
576    
577     </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20