/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.4 Revision 1.5
1<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> 1<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> 2<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml,v 1.4 2010/09/07 17:48:46 scen Exp $ --> 3<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml,v 1.5 2012/02/22 20:57:51 swift Exp $ -->
4 4
5<guide lang="it"> 5<guide lang="it">
6<title>Requisiti hardware Gentoo/MIPS Linux</title> 6<title>Requisiti hardware Gentoo/MIPS Linux</title>
7 7
8<author title="Autore"> 8<author title="Autore">
9 <mail link="kumba@gentoo.org">Joshua Kinard</mail> 9 <mail link="kumba@gentoo.org">Joshua Kinard</mail>
10</author> 10</author>
11<author title="Redazione"> 11<author title="Redazione">
12 <mail link="redhatter@gentoo.org">Stuart Longland</mail> 12 <mail link="redhatter@gentoo.org">Stuart Longland</mail>
13</author> 13</author>
14<author title="Redazione">
15 <mail link="mattst88">Matt Turner</mail>
16</author>
14<author title="Traduzione"> 17<author title="Traduzione">
15 <mail link="cristiano.chiucchiolo@gmail.com">Cristiano Chiucchiolo</mail> 18 <mail link="cristiano.chiucchiolo@gmail.com">Cristiano Chiucchiolo</mail>
16</author> 19</author>
17 20
18<abstract> 21<abstract>
24 27
25<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> 28<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
26<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 --> 29<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
27<license /> 30<license />
28 31
29<version>1</version> 32<version>2</version>
30<date>2010-09-01</date> 33<date>2011-08-14</date>
31 34
32<chapter>
33<title>Requisiti generali</title>
34
35<section>
36<title>Requisiti di sistema</title>
37<body>
38
39<p>
40I requisiti esatti dipendono soprattutto dall'uso che s'intende fare della
41macchina e dal modo in cui si desidera installare Gentoo. La seguente tabella
42dovrebbe dare una vaga idea.
43</p>
44
45<table>
46 <tr>
47 <ti/>
48 <th>Minimo</th>
49 <th>Recomandato</th>
50 <th>Ideale</th>
51 </tr>
52 <tr>
53 <th>RAM:</th>
54 <ti>48~64MB</ti>
55 <ti>&gt;128MB</ti>
56 <ti>~256MB</ti>
57 </tr>
58 <tr>
59 <th>HDD:</th>
60 <ti>4GB</ti>
61 <ti>&gt;8GB</ti>
62 <ti>18GB</ti>
63 </tr>
64</table>
65
66</body>
67
68</section>
69<section>
70<title>Nota sulle console seriali</title>
71<body>
72
73<p>
74Se manca un appropriato Framebuffer, bisognerà usare una console seriale. I
75programmi di console seriale per linux includono <c>minicom</c> e <c>xc</c>, e
76per Windows, <c>HyperTerminal</c> e <c>Tera Term Pro</c>. Se si sta eseguendo
77Windows e s'intende usare HyperTerminal, è consigliato cercare un client
78aggiornato sul sito del programma, anziché usare la versione installata in
79modo predefinito. Un client aggiornato fornisce un migliore supporto seriale di
80quello predefinito installato da Windows.
81</p>
82
83</body>
84</section>
85<section>
86<title>Testimonianze degli utenti &amp; Configurazioni del kernel</title>
87<body>
88
89<p>
90Per aiutare il progetto, è stato creato un <uri
91link="http://stuartl.longlandclan.hopto.org/gentoo/mips/">database del supporto
92hardware</uri>. Questo database dovrebbe fornire un modo semplice e veloce per
93determinare quanto certe configurazioni sono supportate. Il sistema consente
94anche alla gente di contribuire con i propri commenti e configurazioni del
95kernel.
96</p>
97
98</body>
99</section>
100</chapter> 35<chapter>
101
102<chapter>
103<title>Sistemi Silicon Graphics -- Stabili</title> 36<title>Sistemi Silicon Graphics &ndash; Stabili</title>
104<section> 37<section>
105<body> 38<body>
106 39
107<p> 40<p>
108I seguenti sistemi sono conosciuti per essere molto stabili. In questi sistemi è 41I seguenti sistemi sono conosciuti per essere molto stabili. In questi sistemi è
127 <e>(su Indigo 2)</e> R4000, R4400 60 <e>(su Indigo 2)</e> R4000, R4400
128 </li> 61 </li>
129 </ul> 62 </ul>
130 </li> 63 </li>
131 <li> 64 <li>
132 <b>Supporto kernel:</b>
133 <ul>
134 <li>Linux 2.4: <e>Stabile</e></li>
135 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
136 </ul>
137 </li>
138 <li>
139 <b>Supporto architetture kernel:</b> 65 <b>Supporto architetture kernel:</b>
140 <ul> 66 <ul>
141 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li> 67 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li>
142 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li> 68 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
143 </ul>
144 </li>
145 <li>
146 <b>Supporto ambiente utente:</b>
147 <ul>
148 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
149 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6 R5000/RM5200)</li>
150 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
151 </ul> 69 </ul>
152 </li> 70 </li>
153 <li> 71 <li>
154 <b>Note:</b> 72 <b>Note:</b>
155 <ol> 73 <ol>
165 ma esso non è ancora supportato da Linux. Di conseguenza, il Challenge 83 ma esso non è ancora supportato da Linux. Di conseguenza, il Challenge
166 S può avere la connettività di rete solo attraverso il suo connettore 84 S può avere la connettività di rete solo attraverso il suo connettore
167 AUI. 85 AUI.
168 </li> 86 </li>
169 <li> 87 <li>
170 Il supporto Indigo2 EISA è <e>altamente</e> sperimentale. Non è molto 88 Il supporto Indigo2 EISA non è molto
171 ben testato e potrebbe non funzionare con tutto l'hardware. L'hardware 89 ben testato e potrebbe non funzionare con tutto l'hardware. L'hardware
172 con cui è risaputo che funzioni è elencato qui sotto, e quando sarà 90 con cui è risaputo che funzioni è elencato qui sotto, e quando sarà
173 scoperto altro hardware compatibile, sarà aggiunto all'elenco. Notare 91 scoperto altro hardware compatibile, sarà aggiunto all'elenco. Notare
174 che l'hardware che richiede il supporto DMA attualmente non è 92 che l'hardware che richiede il supporto DMA attualmente non è
175 funzionante. Questo comprende le schede audio EISA/ISA. Anche le schede 93 funzionante. Questo comprende le schede audio EISA/ISA. Anche le schede
193 <li><b>Sperimentali:</b> RM7000</li> 111 <li><b>Sperimentali:</b> RM7000</li>
194 <li><b>Non supportati:</b> R10000</li> 112 <li><b>Non supportati:</b> R10000</li>
195 </ul> 113 </ul>
196 </li> 114 </li>
197 <li> 115 <li>
198 <b>Supporto Kernel:</b>
199 <ul>
200 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel Kernel</e></li>
201 <li>Linux 2.6: <e>Stabile</e></li>
202 </ul>
203 </li>
204 <li>
205 <b>Supporto architettura Kernel:</b> 116 <b>Supporto architettura Kernel:</b>
206 <ul> 117 <ul>
207 <li>32-bit: <e>Non supportato nel Kernel</e></li> 118 <li>32-bit: <e>Non supportato nel Kernel</e></li>
208 <li>64-bit: <e>Stabile</e></li> 119 <li>64-bit: <e>Stabile</e></li>
209 </ul> 120 </ul>
210 </li>
211 <li> 121 </li>
212 <b>Supporto ambiente utente:</b> 122</ul>
123
124</body>
125</section>
126</chapter>
127
128<chapter>
129<title>Sistemi Silicon Graphics &ndash; Sperimentali/Instabili</title>
130<section>
131<body>
132
133<p>
134I sistemi qui elencati supportano Linux, tuttavia in molti casi ci sono
135riconosciuti problemi di stabilità e gravi mancanze nel supporto hardware.
136In altre parole sarà un cammino difficoltoso e problematico.
137</p>
138
139</body>
140</section>
141<section>
142<title>IP27: Origin 200 e 2000</title>
143<body>
144
145<ul>
146 <li>
147 <b>Opzioni Processore <e>Sperimentali</e>:</b> R10000, R12000
148 </li>
149 <li>
150 <b>Supporto Architettura Kernel:</b>
151 <ul>
152 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
153 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
154 </ul>
155 </li>
156</ul>
157
158</body>
159</section>
160<section>
161<title>IP28: Indigo 2 Impact (alias Indigo 2 R10k)</title>
162<body>
163
164<ul>
165 <li>
166 <b>Opzioni Processore <e>Sperimentali</e>:</b> R10000
167 </li>
168 <li>
169 <b>Supporto Architettura Kernel:</b>
170 <ul>
171 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
172 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
173 </ul>
174 </li>
213 <ul> 175 <li>
214 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
215 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6)</li>
216 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
217 </ul>
218 </li>
219 <li>
220 <b>Note:</b> 176 <b>Note:</b>
221 <ol> 177 <ol>
222 <li> 178 <li>
223 Il supporto del processore O2 RM7000 è attualmente limitato su Linux,
224 dato che richiede una versione del kernel abbastanza recente
225 (&gt;2.6.7), e ha diversi problemi importanti. Il primo problema
226 riguarda SCSI, e rende per il momento inutilizzabili i dischi interni.
227 Anche la Level 3 (Tertiary) Cache è disattivata, non essendoci alcun
228 supporto per essa nel kernel linux.
229 </li>
230 <li>
231 Si deve essere consapevoli che questa nota si applica solo al SGI RM7000
232 ufficiale che gira a 350MHz, non al RM7000 a 600MHz che può essere
233 assemblato usando una scheda RM5200. Questi moduli CPU "modificati" per
234 i sistemi O2 non sono supportati/testati, benché, in teoria, essi
235 dovrebbero funzionare, potendo però soffrire dei problemi descritti
236 sopra.
237 </li>
238 </ol>
239 </li>
240</ul>
241
242</body>
243</section>
244</chapter>
245
246<chapter>
247<title>Sistemi Silicon Graphics -- Sperimentali/Instabili</title>
248<section>
249<body>
250
251<p>
252I sistemi elencati qui supportano Linux... <e>TUTTAVIA</e>, in molti casi ci
253sono problemi noti di stabilità, e forti limitazioni nel supporto hardware. In
254breve, con essi non avrai vita facile.
255</p>
256
257</body>
258</section>
259<section>
260<title>IP27: Origin 200 e 2000</title>
261<body>
262
263<ul>
264 <li>
265 <b>Opzioni processore <e>(Sperimentale)</e>:</b> R10000, R12000
266 </li>
267 <li>
268 <b>Supporto kernel:</b>
269 <ul>
270 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
271 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
272 </ul>
273 </li>
274 <li>
275 <b>Supporto architettura kernel:</b>
276 <ul>
277 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
278 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
279 </ul>
280 </li>
281 <li>
282 <b>Supporto ambiente utente:</b>
283 <ul>
284 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
285 <li>n32: <e>Sperimentale</e></li>
286 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
287 </ul>
288 </li>
289</ul>
290
291</body>
292</section>
293<section>
294<title>IP28: Indigo 2 Impact (alias Indigo 2 R10k)</title>
295<body>
296
297<ul>
298 <li>
299 <b>Opzioni processore<e>(Sperimentale)</e>:</b> R10000
300 </li>
301 <li>
302 <b>Supporto kernel:</b>
303 <ul>
304 <li>Linux 2.4: <e>Sperimentale</e></li>
305 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
306 </ul>
307 </li>
308 <li>
309 <b>Supporto architettura kernel:</b>
310 <ul>
311 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
312 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
313 </ul>
314 </li>
315 <li>
316 <b>Supporto ambiente utente:</b>
317 <ul>
318 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
319 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6)</li>
320 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
321 </ul>
322 </li>
323 <li>
324 <b>Note:</b>
325 <ol>
326 <li>
327 Il supporto IP28 Indigo2 Impact (classificato come un sistema Indigo2 179 Il supporto IP28 Indigo2 Impact (classificato come un sistema Indigo2
328 con processore R10000) è <e>molto sperimentale</e>. La maggior parte del 180 con processore R10000) è <e>molto sperimentale</e>. La maggior parte del
329 lavoro attualmente viene fatta da Peter Fuerst, che mantiene delle patch 181 lavoro fu fatta da Peter Fuerst, che mantiene delle patch
330 sul suo <uri link="http://www.pfrst.de/download.html">sito</uri>. Questo 182 sul suo <uri link="http://www.pfrst.de/download.html">sito</uri>. Questo
331 kernel <e>NON</e> è concepito per un uso stabile di ogni giorno. Il 183 kernel <e>non</e> è concepito per un uso stabile di ogni giorno. Il
332 sistema Indigo2 IP28 soffre di un problema conosciuto come 184 sistema Indigo2 IP28 soffre di un problema conosciuto come
333 <e>Speculative Execution</e>, una funzione del processore R10000 che è 185 <e>Speculative Execution</e>, una funzione del processore R10000 che è
334 problematica su macchine che sono <e>Non Cache Coherent</e>, come su 186 problematica su macchine che sono <e>Non Cache Coherent</e>, come su
335 IP28 Indigo2 e sui sistemi IP32 O2 R10000/R12000-based. Dettagli sulla 187 IP28 Indigo2 e sui sistemi IP32 O2 R10000/R12000-based. Dettagli sulla
336 natura di Speculative Execution e sui problemi che essa causa 188 natura di Speculative Execution e sui problemi che essa causa
352</ul> 204</ul>
353 205
354</body> 206</body>
355</section> 207</section>
356<section> 208<section>
357<title>IP30: Octane</title> 209<title>IP30: Octane &ndash; Non più sviluppato</title>
358<body> 210<body>
359 211
360<ul> 212<ul>
361 <li><b>Opzioni processore (Sperimentale):</b> R10000, R12000, R14000A</li> 213 <li><b>Opzioni processore (Sperimentale):</b> R10000, R12000, R14000A</li>
362 <li>
363 <b>Supporto kernel:</b>
364 <ul>
365 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
366 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
367 </ul>
368 </li>
369 <li> 214 <li>
370 <b>Supporto architettura kernel:</b> 215 <b>Supporto architettura kernel:</b>
371 <ul> 216 <ul>
372 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li> 217 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
373 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li> 218 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
374 </ul> 219 </ul>
375 </li> 220 </li>
376 <li> 221 <li>
377 <b>Supporto ambiente utente:</b>
378 <ul>
379 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
380 <li>n32: <e>Sperimentale</e></li>
381 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
382 </ul>
383 </li>
384 <li>
385 <b>Note:</b> 222 <b>Note:</b>
386 <ol> 223 <ol>
387 <li> 224 <li>
388 Il supporto Octane in Linux dovrebbe essere definito sperimentale. Il 225 Il supporto Octane in Linux dovrebbe essere definito non funzionante.
389 supporto per questa particolare macchina della SGI sta migliorando 226 Stanislaw Skowronek ne ha fatto il reverse engineering e ne ha parlato.
390 abbastanza velocemente e il kernel di Linux funziona abbastanza bene. Lo
391 stato attuale del supporto per questo sistema può essere trovato sulla
392 <uri link="http://www.linux-mips.org/~skylark">Pagina di Stanislaw 227 La <uri link="http://www.linux-mips.org/~skylark/">sua pagina</uri>
393 Skowronek</uri>. Un supporto più ampio per questo sistema in Gentoo 228 è disponibile, ma non viene aggiornata da ottobre 2006.
394 potrebbe essere disponibile in futuro, quindi osserva attentamente
395 questo spazio per maggiori dettagli.
396 </li> 229 </li>
397 <li> 230 <li>
398 Le porte seriali su Octane attualmente supportano solo 9600 baud rate, 231 Le porte seriali su Octane attualmente supportano solo 9600 baud rate,
399 8-bits, no parity, 1 stop bit. Altri baud rates attualmente non 232 8-bits, no parity, 1 stop bit. Altri baud rates attualmente non
400 funzionano. 233 funzionano.
401 </li> 234 </li>
235 <li>
236 Non più sviluppato a causa di un problema con la gestione di
237 IRQ nelle versioni del kernel Linux più recenti. Ogni aiuto è
238 ben accetto.
239 </li>
402 </ol> 240 </ol>
403 </li> 241 </li>
404</ul> 242</ul>
405 243
406</body> 244</body>
407</section> 245</section>
408</chapter> 246</chapter>
409 247
410<chapter> 248<chapter>
411<title>Sistemi Silicon Graphics -- Non supportati</title> 249<title>Sistemi Silicon Graphics &ndash; Non supportati</title>
412<section> 250<section>
413<body> 251<body>
414 252
415<p> 253<p>
416Quasi tutti questi sistemi sono totalmente non supportati a livello del kernel, 254Quasi tutti questi sistemi sono totalmente non supportati a livello del kernel,
462 Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> 300 Indy/Indigo2: Parallel Port<br/>
463 Indy/Indigo2: Serial Port<br/> 301 Indy/Indigo2: Serial Port<br/>
464 O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> 302 O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/>
465 O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/> 303 O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/>
466 O2: Serial Port<br/> 304 O2: Serial Port<br/>
305 O2: GBE Framebuffer (Solo 4MB di memoria per il Framebuffer!)<br/>
467 Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> 306 Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/>
468 Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019) 307 Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)
469 </ti> 308 </ti>
470 <ti> 309 <ti>
471 Indy: I2C/VINO subsystem &amp; IndyCam<br/> 310 Indy: I2C/VINO subsystem &amp; IndyCam<br/>
472 Indigo2 EISA: 3COM 3c597 10/100Mbps<br/> 311 Indigo2 EISA: 3COM 3c597 10/100Mbps<br/>
473 O2: GBE Framebuffer<br/>
474 O2: PCI Slot<br/> 312 O2: PCI Slot<br/>
475 Octane: Tastiera<br/>
476 Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/>
477 Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/>
478 Octane: RAD1 Audio<br/>
479 Octane: SMP Support<br/>
480 Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/>
481 Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> 313 Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/>
482 Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> 314 Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/>
483 O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel &gt;=2.6.8.1) 315 O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel &gt;=2.6.8.1)
484 </ti> 316 </ti>
485 <ti> 317 <ti>
486 (1)Indy/Indigo2: Impact &amp; Extreme/XZ graphics chipsets<br/> 318 (1)Indy/Indigo2: Impact &amp; Extreme/XZ graphics chipsets<br/>
487 Indy: Phobos G130 10/100Mbps NIC<br/> 319 Indy: Phobos G130 10/100Mbps NIC<br/>
320 Indy ThunderLAN card<br/>
488 Indigo2: GIO64 Slots<br/> 321 Indigo2: GIO64 Slots<br/>
489 Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/> 322 Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/>
490 Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter Card<br/> 323 Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter Card<br/>
491 O2: VICE Subsystem 324 O2: VICE Subsystem
325 Octane: Tastiera<br/>
326 Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/>
327 Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/>
328 Octane: RAD1 Audio<br/>
329 Octane: SMP Support<br/>
330 Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/>
492 </ti> 331 </ti>
493 </tr> 332 </tr>
494</table> 333</table>
495 334
496<note>
497È iniziato il lavoro per portare ImpactSR sulla workstation Indigo2 Impact
498(IP28). Al momento si è nella fase iniziale e il driver non è ancora
499funzionante, ma la situazione potrebbe cambiare nei prossimi mesi.<br/>
500La stessa cosa vale per Extreme Graphics... alcune persone hanno iniziato a
501lavorare alla scrittura di driver per questo chipset. Niente è stato rilasciato
502per il momento, ma si potrebbe vedere qualcosa in un futuro non troppo
503distante.<br/>
504Questa pagina verrà aggiornata se uno di questi driver sarà rilasciato.
505</note>
506
507</body> 335</body>
508</section> 336</section>
509</chapter>
510
511<chapter> 337</chapter>
338
339<chapter>
512<title>Cobalt Servers -- Stabili</title> 340<title>Cobalt Servers &ndash; Stabili</title>
513<section> 341<section>
514<body> 342<body>
515 343
516<p> 344<p>
517I Cobalt Servers sono un set di macchine tutte basate sulla CPU QED RM523[01]. 345I Cobalt Servers sono un set di macchine tutte basate sulla CPU QED RM523[01].
533<body> 361<body>
534 362
535<ul> 363<ul>
536 <li><b>Processore:</b> QED RM5231 @ 250MHz</li> 364 <li><b>Processore:</b> QED RM5231 @ 250MHz</li>
537 <li> 365 <li>
538 <b>Supporto versioni kernel:</b>
539 <ul>
540 <li>Linux 2.4: <e>Stabile</e></li>
541 <li>Linux 2.6: <e>Stabile</e></li>
542 </ul>
543 </li>
544 <li>
545 <b>Supporto architettura kernel:</b> 366 <b>Supporto architettura kernel:</b>
546 <ul> 367 <ul>
547 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li> 368 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li>
548 <li>64-bit: <e>Altamente sperimentale</e></li> 369 <li>64-bit: <e>Altamente sperimentale</e></li>
549 </ul> 370 </ul>
550 </li> 371 </li>
551 <li>
552 <b>Supporto ambiente utente:</b>
553 <ul>
554 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
555 <li>n32: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
556 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
557 </ul>
558 </li>
559</ul> 372</ul>
560 373
561</body> 374</body>
562</section> 375</section>
563</chapter>
564
565<chapter> 376</chapter>
377
378<chapter>
566<title>Cobalt Servers -- Sperimentali</title> 379<title>Cobalt Servers &ndash; Sperimentali</title>
567<section> 380<section>
568<title>Raq 2700 (alias Raq 1)</title> 381<title>Raq 2700 (alias Raq 1)</title>
569<body> 382<body>
570 383
571<ul> 384<ul>
572 <li><b>Processore:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li> 385 <li><b>Processore:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li>
573 <li>
574 <b>Supporto versioni kernel:</b>
575 <ul>
576 <li>Linux 2.4: <e>Sperimentale</e></li>
577 <li>Linux 2.6: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
578 </ul>
579 </li>
580 <li> 386 <li>
581 <b>Supporto architettura kernel:</b> 387 <b>Supporto architettura kernel:</b>
582 <ul> 388 <ul>
583 <li>32-bit: <e>Sperimentale</e></li> 389 <li>32-bit: <e>Sperimentale</e></li>
584 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li> 390 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
585 </ul> 391 </ul>
586 </li> 392 </li>
587 <li>
588 <b>Supporto ambiente utente:</b>
589 <ul>
590 <li>o32: <e>Sperimentale</e></li>
591 <li>n32: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
592 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
593 </ul>
594 </li>
595</ul> 393</ul>
596 394
597</body> 395</body>
598</section> 396</section>
599</chapter>
600
601<chapter> 397</chapter>
398
399<chapter>
602<title>Cobalt Servers -- Non supportati</title> 400<title>Cobalt Servers &ndash; Non supportati</title>
603<section> 401<section>
604<title>Qube 2700 (alias Qube 1)</title> 402<title>Qube 2700 (alias Qube 1)</title>
605<body> 403<body>
606 404
607<p> 405<p>
608Il Qube 2700 fu la prima macchina di questa sottoarchitettura. Sfortunatamente, 406Il Qube 2700 fu la prima macchina di questa sottoarchitettura. Sfortunatamente,
609esso manca di una porta seriale, rendendo l'installazione praticamente 407esso manca di una porta seriale, rendendo l'installazione praticamente
610impossibile al momento. Si sta cercando il modo di poter supportare questo 408impossibile al momento. Si può dare
611sistema, ma dato che nessuno degli sviluppatori di Gentoo ha accesso a una di 409un'occhiata alla <uri link="http://web.archive.org/web/20060716160139/http://metzner.org/projects/qube/">
612queste macchine, non c'è la possibilità di testare i loro sforzi. Si può dare
613un'occhiata alla <uri link="http://www.metzner.org/projects/qube/">pagina di Jan
614Metzner</uri> per maggiori informazioni. 410pagina di Jan Metzner</uri> per maggiori informazioni.
615</p> 411</p>
616 412
617<ul> 413<ul>
618 <li><b>Processore:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li> 414 <li><b>Processore:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li>
619 <li>
620 <b>Supporto versioni kernel:</b>
621 <ul>
622 <li>Linux 2.4: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
623 <li>Linux 2.6: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
624 </ul>
625 </li>
626 <li> 415 <li>
627 <b>Supporto architettura kernel:</b> 416 <b>Supporto architettura kernel:</b>
628 <ul> 417 <ul>
629 <li>32-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li> 418 <li>32-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
630 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li> 419 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
631 </ul> 420 </ul>
632 </li> 421 </li>
633 <li>
634 <b>Supporto ambiente utente:</b>
635 <ul>
636 <li>o32: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
637 <li>n32: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
638 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
639 </ul>
640 </li>
641</ul> 422</ul>
642 423
643</body> 424</body>
644</section> 425</section>
645</chapter> 426</chapter>

Legend:
Removed from v.1.4  
changed lines
  Added in v.1.5

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20