/[gentoo]/xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/it/mips-requirements.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 12 19:11:06 2006 UTC (8 years, 10 months ago) by mascherpa
Branch: MAIN
Changes since 1.1: +108 -26 lines
File MIME type: application/xml
version 0.8, revision 1.12

1 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3
4 <!-- $Header: -->
5
6 <guide link="/doc/en/mips-requirements.xml">
7
8 <title>Requisiti hardware Gentoo/MIPS Linux</title>
9
10 <author title="Autore">
11 <mail link="kumba@gentoo.org">Joshua Kinard</mail>
12 </author>
13
14 <author title="Editore">
15 <mail link="redhatter@gentoo.org">Stuart Longland</mail>
16 </author>
17 <author title="Traduttore">
18 <mail link="cristiano.chiucchiolo@gmail.com">Cristiano Chiucchiolo</mail>
19 </author>
20
21 <abstract>
22 Questo documento offre una panoramica dello stato di vari sistemi MIPS-based
23 riguardo all''installazione di Gentoo Linux. Se trovi errori o omissioni, manda
24 per favore una email al maintainer o a un editore.
25 </abstract>
26
27 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
28 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
29 <license />
30
31 <version>0.8</version>
32 <date>2006-02-12</date>
33
34 <chapter>
35 <title>Requisiti generali</title>
36
37 <section>
38 <title>Requisiti di sistema</title>
39 <body>
40
41 <p>
42 I requisiti esatti dipendono soprattutto dall'uso che intendi fare della
43 macchina e dal modo in cui desideri installare Gentoo. La seguente tabella
44 dovrebbe darti una vaga idea.
45 </p>
46
47 <table>
48 <tr>
49 <ti/>
50 <th>Minimo</th>
51 <th>Recomandato</th>
52 <th>Ideale</th>
53 </tr>
54 <tr>
55 <th>RAM:</th>
56 <ti>48~64MB</ti>
57 <ti>&gt;128MB</ti>
58 <ti>~256MB</ti>
59 </tr>
60 <tr>
61 <th>HDD:</th>
62 <ti>4GB</ti>
63 <ti>&gt;8GB</ti>
64 <ti>18GB</ti>
65 </tr>
66 </table>
67
68 </body>
69
70 </section>
71 <section>
72 <title>Nota sulle console seriali</title>
73 <body>
74
75 <p>
76 Se ti manca un appropriato Framebuffer, dovrai usare una console seriale. I
77 programmi di console seriale per linux includono <c>minicom</c> e <c>xc</c>, e
78 per Windows, <c>HyperTerminal</c> e <c>Tera Term Pro</c>. Se stai eseguendo
79 Windows e intendi usare HyperTerminal, è consigliato cercare un client
80 aggiornato sul sito del programma, anziché usare la versione installata di
81 default. Un client aggiornato fornisce un migliore supporto seriale di quello
82 di default installato da Windows.
83 </p>
84
85 </body>
86 </section>
87 <section>
88 <title>Testimonianze degli utenti &amp; Configurazioni del kernel</title>
89 <body>
90
91 <p>
92 Per aiutare il progetto, è stato creato un <uri
93 link="http://stuartl.longlandclan.hopto.org/gentoo/mips/">database del supporto
94 hardware</uri>. Questo database dovrebbe fornire un modo semplice e veloce per
95 determinare quanto certe configurazioni sono supportate. Il sistema consente
96 anche alla gente di contrubuire con i propri commenti e configurazioni del
97 kernel.
98 </p>
99
100 </body>
101 </section>
102 </chapter>
103
104 <chapter>
105 <title>Sistemi Silicon Graphics -- Stabili</title>
106 <section>
107 <body>
108
109 <p>
110 I seguenti sistemi sono conosciuti per essere molto stabili. In questi sistemi è
111 supportato praticamente tutto l'hardware interno, e ci sono pochissimi problemi
112 di stabilità non ancora risolti.
113 </p>
114
115 </body>
116 </section>
117 <section>
118 <title>IP22: Indy, Indigo 2 e Challenge S</title>
119 <body>
120
121 <ul>
122 <li>
123 <b>Opzioni processore (Stabili):</b>
124 <ul>
125 <li>
126 <e>(su Indy e Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000
127 </li>
128 <li>
129 <e>(su Indigo 2)</e> R4000, R4400
130 </li>
131 </ul>
132 </li>
133 <li>
134 <b>Supporto kernel:</b>
135 <ul>
136 <li>Linux 2.4: <e>Stabile</e></li>
137 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
138 </ul>
139 </li>
140 <li>
141 <b>Supporto architetture kernel:</b>
142 <ul>
143 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li>
144 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
145 </ul>
146 </li>
147 <li>
148 <b>Supporto ambiente utente:</b>
149 <ul>
150 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
151 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6 R5000/RM5200)</li>
152 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
153 </ul>
154 </li>
155 <li>
156 <b>Note:</b>
157 <ol>
158 <li>
159 Attualmente, solo il framebuffer grafico Newport (XL) è supportato su
160 Linux. Pertanto, su sistemi con altri framebuffers, dovrai utilizzare una
161 console seriale.
162 </li>
163 <li>
164 Il Challenge S ha il suo connettore RJ-45 su una scheda figlia (Mezz)
165 collegata con un adattatore SCSI non supportato, un WD33C95A. Per far
166 funzionare il connettore di rete, questo bus SCSI deve essere attivato, ma esso
167 non è ancora supportato da Linux. Di conseguenza, il Challenge S può avere la
168 connettività di rete solo attraverso il suo connettore AUI.
169 </li>
170 <li>
171 Il supporto Indigo2 EISA è <e>altamente</e> sperimentale. Non è molto
172 ben testato e potrebbe non funzionare con tutto l'hardware. L'hardware con cui
173 è risaputo che funzioni è elencato qui sotto, e quando sarà scoperto altro
174 hardware compatibile, sarà aggiunto all'elenco. Nota che l'hardware che
175 richiede il supporto DMA attualmente non è funzionante. Questo comprende le
176 schede audio EISA/ISA. Anche le schede video EISA che richiedono un BIOS
177 compatibile x86 non sono funzionanti.
178 </li>
179 </ol>
180 </li>
181 </ul>
182
183 </body>
184 </section>
185 <section>
186 <title>IP32: O2</title>
187 <body>
188
189 <ul>
190 <li>
191 <b>Opzioni processore:</b>
192 <ul>
193 <li><b>Stabili:</b> R5000, RM5200</li>
194 <li><b>Sperimentali:</b> RM7000</li>
195 <li><b>Non supportati:</b> R10000</li>
196 </ul>
197 </li>
198 <li>
199 <b>Supporto Kernel:</b>
200 <ul>
201 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel Kernel</e></li>
202 <li>Linux 2.6: <e>Stabile</e></li>
203 </ul>
204 </li>
205 <li>
206 <b>Supporto architettura Kernel:</b>
207 <ul>
208 <li>32-bit: <e>Non supportato nel Kernel</e></li>
209 <li>64-bit: <e>Stabile</e></li>
210 </ul>
211 </li>
212 <li>
213 <b>Supporto ambiente utente:</b>
214 <ul>
215 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
216 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6)</li>
217 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
218 </ul>
219 </li>
220 <li>
221 <b>Note:</b>
222 <ol>
223 <li>
224 Il supporto del processore O2 RM7000 è attualmente limitato su Linux,
225 dato che richiede una versione del kernel abbastanza recente (&gt;2.6.7), e ha
226 diversi problemi importanti. Il primo problema riguarda SCSI, e rende per il
227 momento inutilizzabili i dischi interni. Anche la Level 3 (Tertiary) Cache è
228 disattivata, non essendoci alcun supporto per essa nel kernel linux.
229 </li>
230 <li>
231 Sii consapevole per favore che questa nota si applica solo al SGI RM7000
232 ufficiale che gira a 350MHz, non al RM7000 a 600MHz che può essere assemblato
233 usando una scheda RM5200. Questi moduli CPU "modificati" per i sistemi O2 non
234 sono supportati/testati, benché, in teoria, essi dovrebbero funzionare, potendo
235 però soffrire dei problemi descritti sopra.
236 </li>
237 </ol>
238 </li>
239 </ul>
240
241 </body>
242 </section>
243 </chapter>
244
245 <chapter>
246 <title>Sistemi Silicon Graphics -- Sperimentali/Instabili</title>
247 <section>
248 <body>
249
250 <p>
251 I sistemi elencati qui supportano Linux... <e>TUTTAVIA</e>, in molti casi ci
252 sono problemi noti di stabilità, e forti limitazioni nel supporto hardware. In
253 breve, con essi non avrai vita facile.
254 </p>
255
256 </body>
257 </section>
258 <section>
259 <title>IP27: Origin 200 e 2000</title>
260 <body>
261
262 <ul>
263 <li>
264 <b>Opzioni processore <e>(Sperimentale)</e>:</b> R10000, R12000
265 </li>
266 <li>
267 <b>Supporto kernel:</b>
268 <ul>
269 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
270 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
271 </ul>
272 </li>
273 <li>
274 <b>Supporto architettura kernel:</b>
275 <ul>
276 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
277 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
278 </ul>
279 </li>
280 <li>
281 <b>Supporto ambiente utente:</b>
282 <ul>
283 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
284 <li>n32: <e>Sperimentale</e></li>
285 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
286 </ul>
287 </li>
288 </ul>
289
290 </body>
291 </section>
292 <section>
293 <title>IP28: Indigo 2 Impact (alias Indigo 2 R10k)</title>
294 <body>
295
296 <ul>
297 <li>
298 <b>Opzioni processore<e>(Sperimentale)</e>:</b> R10000
299 </li>
300 <li>
301 <b>Supporto kernel:</b>
302 <ul>
303 <li>Linux 2.4: <e>Sperimentale</e></li>
304 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
305 </ul>
306 </li>
307 <li>
308 <b>Supporto architettura kernel:</b>
309 <ul>
310 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
311 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
312 </ul>
313 </li>
314 <li>
315 <b>Supporto ambiente utente:</b>
316 <ul>
317 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
318 <li>n32: <e>Sperimentale</e> (Solo su Linux 2.6)</li>
319 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
320 </ul>
321 </li>
322 <li>
323 <b>Note:</b>
324 <ol>
325 <li>
326 Il supporto IP28 Indigo2 Impact (classificato come un sistema Indigo2
327 con processore R10000) è <e>molto sperimentale</e>. La maggiorparte del lavoro
328 attualmente viene fatta da Peter Fuerst, che mantiene delle patch sul suo <uri
329 link="http://home.alphastar.de/fuerst/download.html">sito</uri>. Questo kernel
330 <e>NON</e> è concepito per un uso stabile di ogni giorno. Il sistema Indigo2
331 IP28 soffre di un problema conosciuto come <e>Speculative Execution</e>, una
332 funzione del processore R10000 che è problematica su macchine che sono <e>Non
333 Cache Coherent</e>, come su IP28 Indigo2 e sui sistemi IP32 O2
334 R10000/R12000-based. Dettagli sulla natura di Speculative Execution e sui
335 problemi che essa causa sull'Indigo2 possono essere trovati ai seguenti URL:
336 <ul>
337 <li>
338 MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (Vedi <e>PDF Pagine
339 51-55</e>)
340
341 <uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/pdf/007-2490-001.
342 pdf</uri>
343 </li>
344 <li>
345 Post sulla Mailing List NetBSD sgimips del 29 Jun 2000
346
347 <uri>http://mail-index.netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>
348 </li>
349 </ul>
350 </li>
351 </ol>
352 </li>
353 </ul>
354
355 </body>
356 </section>
357 <section>
358 <title>IP30: Octane</title>
359 <body>
360
361 <ul>
362 <li><b>Opzioni processore (Sperimentale):</b> R10000, R12000, R14000A</li>
363 <li>
364 <b>Supporto kernel:</b>
365 <ul>
366 <li>Linux 2.4: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
367 <li>Linux 2.6: <e>Sperimentale</e></li>
368 </ul>
369 </li>
370 <li>
371 <b>Supporto architettura kernel:</b>
372 <ul>
373 <li>32-bit: <e>Non supportato nel kernel</e></li>
374 <li>64-bit: <e>Sperimentale</e></li>
375 </ul>
376 </li>
377 <li>
378 <b>Supporto ambiente utente:</b>
379 <ul>
380 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
381 <li>n32: <e>Sperimentale</e></li>
382 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
383 </ul>
384 </li>
385 <li>
386 <b>Note:</b>
387 <ol>
388 <li>
389 Il supporto Octane in Linux dovrebbe essere definito sperimentale. Il
390 supporto per questa particolare macchina della SGI sta migliorando abbastanza
391 velocemente e il kernel di Linux funziona abbastanza bene. Lo stato attuale del
392 supporto per questo sistema può essere trovato sulla <uri
393 link="http://www.linux-mips.org/~skylark">Pagina di Stanislaw
394 Skowronek</uri>. Un supporto più ampio per questo sistema in Gentoo
395 potrebbe essere disponibile in futuro, quindi osserva attentamente questo spazio
396 per maggiori dettagli.
397 </li>
398 <li>
399 Le porte seriali su Octane attualmente supportano solo 9600 baud rate,
400 8-bits, no parity, 1 stop bit. Altri baud rates attualmente non funzionano.
401 </li>
402 </ol>
403 </li>
404 </ul>
405
406 </body>
407 </section>
408 </chapter>
409
410 <chapter>
411 <title>Sistemi Silicon Graphics -- Non supportati</title>
412 <section>
413 <body>
414
415 <p>
416 Quasi tutti questi sistemi sono totalmente non supportati a livello del kernel
417 -- rendendo completamente impossibile l'esecuzione di un sistema Linux completo.
418 Si conosce poco circa molti dei sistemi elencati qui -- pertanto ogni supporto
419 nel prossimo futuro è altamente improbabile. Potresti voler controllare il <uri
420 link="http://www.linux-mips.org">Sito Linux/MIPS</uri> per qualsiasi notizia --
421 oppura puoi iniziare per conto tuo. :-)
422 </p>
423
424 <ul>
425 <li>IP12: Iris Indigo (CPU R3000)</li>
426 <li>IP20: Iris Indigo (CPU R4000 o R4400)</li>
427 <li>IP26: Indigo 2 Power (CPU R8000)</li>
428 <li>IP34: Fuel (CPU R14000A o R16000)</li>
429 <li>IP35: Origin 3000 (CPU R14000 o R14000A)</li>
430 <li>IP45: Origin 300 (CPU R14000)</li>
431 <li>IP53: Origin 350 &amp; Tezro (CPU R16000)</li>
432 </ul>
433
434 </body>
435 </section>
436 </chapter>
437
438 <chapter>
439 <title>Accessori Silicon Graphics</title>
440 <section>
441 <body>
442
443 <p>
444 Come avviene per la maggiorparte dei sistemi, c'è una varietà abbastanza ampia
445 di periferiche per i sistemi Silicon Graphics. Mentre molte di queste
446 funzionano su IRIX, il supporto Linux è un po' scarso per alcuni di questi
447 oggetti. La seguente tabella elenca il supporto per ogni dispositivo.
448 </p>
449
450 <table>
451 <tr>
452 <th>Supporto stabile</th>
453 <th>Supporto sperimentale</th>
454 <th>Non supportato/Non testato</th>
455 </tr>
456 <tr>
457 <ti>
458 Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/>
459 Indy/Indigo2: SGI Seeq Ethernet 10Mbps<br/>
460 Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/>
461 Indy/Indigo2: HAL2 Sound/Audio<br/>
462 Indy/Indigo2: Parallel Port<br/>
463 Indy/Indigo2: Serial Port<br/>
464 O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/>
465 O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/>
466 O2: Serial Port<br/>
467 Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/>
468 Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)
469 </ti>
470 <ti>
471 Indy: I2C/VINO subsystem &amp; IndyCam<br/>
472 Indigo2 EISA: 3COM 3c597 10/100Mbps<br/>
473 O2: GBE Framebuffer<br/>
474 O2: PCI Slot<br/>
475 Octane: Tastiera<br/>
476 Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/>
477 Octane: QLogic ISP1040B SCSI<br/>
478 Octane: RAD1 Audio<br/>
479 Octane: SMP Support<br/>
480 Octane: V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/>
481 Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/>
482 Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/>
483 O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel &gt;=2.6.8.1)
484 </ti>
485 <ti>
486 (1)Indy/Indigo2: Impact &amp; Extreme/XZ graphics chipsets<br/>
487 Indy: Phobos G130 10/100Mbps NIC<br/>
488 Indigo2: GIO64 Slots<br/>
489 Indigo2: Phobos G160 10/100Mbps NIC<br/>
490 Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter Card<br/>
491 O2: VICE Subsystem
492 </ti>
493 </tr>
494 </table>
495
496 <note>
497 È iniziato il lavoro per portare ImpactSR sulla workstation Indigo2 Impact
498 (IP28). Al momento siamo nella fase iniziale e il driver non è ancora
499 funzionante, ma la situazione potrebbe cambiare nei prossimi mesi.<br/>
500 La stessa cosa vale per Extreme Graphics... alcune persone hanno iniziato a
501 lavorare alla scrittura di drivers per questo chipset. Niente è stato
502 rilasciato per il momento, ma potremmo vedere qualcosa in un futuro non troppo
503 distante.<br/>
504 Aggiorneremo questa pagina se uno di questi driver sarà rilasciato.
505 </note>
506
507 </body>
508 </section>
509 </chapter>
510
511 <chapter>
512 <title>Cobalt Servers -- Stabili</title>
513 <section>
514 <body>
515
516 <p>
517 I Cobalt Servers sono un set di macchine tutte basate sulla CPU QED RM523[01].
518 Essi uscirono in due varianti, il RaQ -- un modello a scaffali, e il Qube, un
519 piccolo modello desktop (cubo da 30,5cm). La grande differenza tra questi e i
520 sistemi SGI descritti sopra, è che questi sono <e>little endian</e>
521 (<c>mipsel</c>), mentri quelli sono <e>big endian</e> (<c>mips</c>).
522 </p>
523
524 <p>
525 Questi erano anche venduti ad altre compagnie in versioni OEM. Esempi di queste
526 sono il Gateway Microserver (Qube 2) e il Seagate NasRaQ (RaQ 2).
527 </p>
528
529 </body>
530 </section>
531 <section>
532 <title>Qube/Raq 2800 (alias Qube/Raq 2)</title>
533 <body>
534
535 <ul>
536 <li><b>Processore:</b> QED RM5231 @ 250MHz</li>
537 <li>
538 <b>Supporto versioni kernel:</b>
539 <ul>
540 <li>Linux 2.4: <e>Stabile</e></li>
541 <li>Linux 2.6: <e>Stabile</e></li>
542 </ul>
543 </li>
544 <li>
545 <b>Supporto architettura kernel:</b>
546 <ul>
547 <li>32-bit: <e>Stabile</e></li>
548 <li>64-bit: <e>Altamente sperimentale</e></li>
549 </ul>
550 </li>
551 <li>
552 <b>Supporto ambiente utente:</b>
553 <ul>
554 <li>o32: <e>Stabile</e></li>
555 <li>n32: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
556 <li>n64: <e>Non disponibile in Gentoo</e></li>
557 </ul>
558 </li>
559 </ul>
560
561 </body>
562 </section>
563 </chapter>
564
565 <chapter>
566 <title>Cobalt Servers -- Sperimentali</title>
567 <section>
568 <title>Raq 2700 (alias Raq 1)</title>
569 <body>
570
571 <ul>
572 <li><b>Processore:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li>
573 <li>
574 <b>Supporto versioni kernel:</b>
575 <ul>
576 <li>Linux 2.4: <e>Sperimentale</e></li>
577 <li>Linux 2.6: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
578 </ul>
579 </li>
580 <li>
581 <b>Supporto architettura kernel:</b>
582 <ul>
583 <li>32-bit: <e>Sperimentale</e></li>
584 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
585 </ul>
586 </li>
587 <li>
588 <b>Supporto ambiente utente:</b>
589 <ul>
590 <li>o32: <e>Sperimentale</e></li>
591 <li>n32: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
592 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
593 </ul>
594 </li>
595 </ul>
596
597 </body>
598 </section>
599 </chapter>
600
601 <chapter>
602 <title>Cobalt Servers -- Non supportati</title>
603 <section>
604 <title>Qube 2700 (alias Qube 1)</title>
605 <body>
606
607 <p>
608 Il Qube 2700 fu la prima macchina di questa sottoarchitettura. Sfortunatamente,
609 esso manca di una porta seriale, rendendo l'installazione praticamente
610 impossibile al momento. Stiamo cercando il modo di poter supportare questo
611 sistema, ma dato che nessuno dei nostri sviluppatori ha accesso a una di queste
612 macchine, non abbiamo la possibilità di testare i nostri sforzi. Puoi dare
613 un'occhiata alla <uri link="http://www.metzner.org/projects/qube/">pagina di Jan
614 Metzner</uri> per maggiori informazioni.
615 </p>
616
617 <ul>
618 <li><b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz</li>
619 <li>
620 <b>Supporto versioni kernel:</b>
621 <ul>
622 <li>Linux 2.4: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
623 <li>Linux 2.6: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
624 </ul>
625 </li>
626 <li>
627 <b>Supporto architettura kernel:</b>
628 <ul>
629 <li>32-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
630 <li>64-bit: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
631 </ul>
632 </li>
633 <li>
634 <b>Supporto ambiente utente:</b>
635 <ul>
636 <li>o32: <e>Non testato su Gentoo</e></li>
637 <li>n32: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
638 <li>n64: <e>Non disponibile su Gentoo</e></li>
639 </ul>
640 </li>
641 </ul>
642
643 </body>
644 </section>
645 </chapter>
646 </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20