/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.6 - (hide annotations) (download) (as text)
Mon Dec 6 09:40:36 2004 UTC (9 years, 9 months ago) by swift
Branch: MAIN
Changes since 1.5: +495 -196 lines
File MIME type: application/xml
#73268 - Numerous updates to NL handbook

1 neysx 1.3 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2     <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3    
4     <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5     <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6    
7 swift 1.6 <!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml,v 1.5 2004/11/09 13:10:22 swift Exp $ -->
8 swift 1.4
9 swift 1.5 <sections>
10    
11 swift 1.6 <version>1.36</version>
12     <date>2004-10-23</date>
13 neysx 1.3
14     <section>
15     <title>Je kan zonder, maar...</title>
16     <subsection>
17     <title>Wie kan zonder?</title>
18     <body>
19    
20     <p>
21 swift 1.6 <!--
22     Depending on the medium you chose to install Gentoo from, you may or
23     may not continue without networking (and Internet). No, we are not
24     playing with your mind =)
25     -->
26 neysx 1.3 Afhankelijk van het medium dat je kiest om Gentoo te installeren,
27 swift 1.6 kan je of kan je niet verder gaan zonder netwerk (en Internet). Nee, we
28     spelen niet met je =)
29 neysx 1.3 </p>
30    
31     <p>
32 swift 1.6 <!--
33     Generally you will need to set up networking (and Internet).
34     However, Gentoo also provides the possibility to install without a network
35     connection. This exception is only possible with the Gentoo Universal LiveCDs.
36     -->
37     In het algemeen moet je je netwerk (en Internet) configureren maar Gentoo
38     biedt ook de mogelijkheid om te installeren zonder netwerk verbinding.
39     Deze uitzondering is alleen mogelijk met de Gentoo Universal LiveCDs.
40 neysx 1.3 </p>
41    
42     </body>
43     </subsection>
44     <subsection>
45     <title>Waarom heb ik een netwerk nodig?</title>
46     <body>
47    
48     <p>
49 swift 1.6 <!--
50     Installing Gentoo from the Internet results in a fully updated Gentoo
51     Installation. You'll have an installation based on the most recent
52     Portage tree (which is the collection of packages we provide together with
53     the tools to manage your software). This is also the reason why a
54     network-installation is preferred. However, some people cannot or do not want
55     to install Gentoo on a system with a running Internet connection.
56     -->
57     Gentoo vanaf het Internet installeren zorgt voor een volledig bijgewerkte
58     Gentoo installatie. Je installatie zal zijn gebaseerd op de meest recente
59     Portage tree (welke een verzameling van beschikbare pakketten en tools is.
60     Dit is ook de reden waarom een netwerk-installatie aanbevolen is.)
61     Sommige mensen kunnen of willen echter Gentoo niet installeren op een systeem
62     met een werkende Internet verbinding.
63 neysx 1.3 </p>
64    
65     <p>
66 swift 1.6 <!--
67     If you are in this situation you will need to use a Gentoo Universal LiveCD.
68     This LiveCD includes the source code, a snapshot of the Portage tree and the
69     tools to install a Gentoo base-system and beyond. This method comes at a price:
70     You won't have the very latest software, although differences will be
71     minimal.
72     -->
73     Indien je je in deze situatie bevindt zul je een Gentoo Universal LiveCD
74     moeten gebruiken. Deze LiveCD bevat de bron-code, een moment opname van de
75     Portage tree, de tools om Gentoo te installeren en meer. Deze methode komt
76     tegen een prijs: Je zult niet beschikken over de meest recente software hoewel
77 neysx 1.3 de verschillen zullen minimaal zijn.
78     </p>
79    
80     <p>
81 swift 1.6 <!--
82     If you want to follow this networkless installation you have to use such a
83     Universal LiveCD, skip the rest of this chapter and continue with <uri
84     link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
85     Otherwise, continue with the networking configuration sections below.
86     -->
87     Indien je een netwerkloze installatie wenst uit te voeren dien je zo'n
88     Universal LiveCD te gebruiken, gelieve dan de rest van dit boekdeel overslaan
89     en verder te gaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van
90     de Schijven</uri>.
91     Zo niet, ga dan verder met de onderstaande netwerk configuratie hoofdstukken.
92 neysx 1.3 </p>
93    
94     </body>
95     </subsection>
96     <subsection>
97     <title>Optioneel: Configuratie van een Proxy</title>
98     <body>
99    
100     <p>
101 swift 1.6 <!--
102     If you access the Internet through a proxy, you might need to set up proxy
103     information during the installation. It is very easy to define a proxy: you just
104     need to define a variable which contains the proxy server information.
105     -->
106     Indien je met Internet wil verbinden met behulp van een proxy dien je een proxy
107     in te stellen gedurende de installatie. Het is zeer gemakkelijk om een proxy te
108     definiëren: je moet enkel een variabele instellen welke de proxy server
109     informatie bevat.
110 neysx 1.3 </p>
111    
112     <p>
113 swift 1.6 <!--
114     In most cases, you can just define the variables using the server hostname. As
115     an example, we assume the proxy is called <e>proxy.gentoo.org</e> and the port
116     is 8080.
117     -->
118     In de meeste gevallen kan je de variabelen definiëren gebruikmakend van de
119     server hostnaam. In dit voorbeeld nemen we aan dat de proxy
120     <e>proxy.gentoo.org</e> heet en gebruik maakt van de poort 8080.
121 neysx 1.3 </p>
122    
123     <pre caption="Definiëren van de proxy servers">
124     <comment>(Indien de proxy HTTP verkeer filtert)</comment>
125     # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i>
126     <comment>(Indien de proxy FTP verkeer filtert)</comment>
127     # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i>
128     <comment>(Indien de proxy RSYNC verkeer filtert)</comment>
129     # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i>
130     </pre>
131    
132     <p>
133 swift 1.6 <!---
134     If your proxy requires a username and password, you should use the following
135     syntax for the variable:
136     -->
137     Indien je proxy een gebruikersnaam en wachtwoord vereist dien je de volgende
138     syntax voor de variabele gebruiken:
139 neysx 1.3 </p>
140    
141 swift 1.6 <pre caption="Een gebruikersnaam/wachtwoord toevoegen aan de proxy variabele">
142 neysx 1.3 http://username:password@server
143     </pre>
144    
145     <p>
146 swift 1.6 <!--
147     For instance, for HTTP proxying with our previous proxy server and a username
148     of "john" with a password of "f00b_r" one would use:
149     -->
150     Om bijvoorbeeld HTTP proxying te gebruiken met onze vorige proxy server,
151     gebruikersnaam "john" en het wachtwoord "f00b_r", moet men gebruik maken van:
152 neysx 1.3 </p>
153    
154     <pre caption="Authenticatie aan de proxy">
155     # <i>export http_proxy="http://john:f00b_r@proxy.gentoo.org:8080"</i>
156     </pre>
157    
158     </body>
159     </subsection>
160     </section>
161     <section>
162     <title>Automatische Netwerk Detectie</title>
163     <subsection>
164     <title>Misschien werkt het gewoon?</title>
165     <body>
166    
167     <p>
168 swift 1.6 <!--
169     If your system is plugged into an Ethernet network with a DHCP server, it is
170     very likely that your networking configuration has already been set up
171     automatically for you. If so, you should be able to take advantage of the many
172     included network-aware commands on the LiveCD such as <c>ssh</c>, <c>scp</c>,
173     <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> and <c>links</c>, among others.
174     -->
175     Indien je systeem is ingeplugd in een Ethernet netwerk met een DHCP server, is
176     het zeer waarschijnlijk dat de netwerk instellingen automatisch geconfigureerd
177     zijn. Indien dit zo is, dan zou je gebruik moeten kunnen maken van de vele
178     bijgevoegde, netwerk bewuste, commando's op de LiveCD zoals <c>ssh</c>,
179 neysx 1.3 <c>scp</c>, <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> en <c>links</c>, enz.
180     </p>
181    
182     <p>
183 swift 1.6 <!--
184     If networking has been configured for you, the <c>/sbin/ifconfig</c> command
185     should list some network interfaces besides lo, such as eth0:
186     -->
187     Indien je netwerk al geconfigureerd is zou het <c>/sbin/ifconfig</c> commando
188     enkele netwerk interfaces, waaronder eth0, moeten weergeven:
189 neysx 1.3 </p>
190    
191     <pre caption="/sbin/ifconfig voor een werkende netwerk configuratie">
192     # <i>/sbin/ifconfig</i>
193 swift 1.6 <comment>(...)</comment>
194 neysx 1.3 eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A
195     inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0
196     inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link
197     UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
198     RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
199     TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
200     collisions:1984 txqueuelen:100
201     RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb)
202     Interrupt:11 Base address:0xe800
203     </pre>
204    
205     </body>
206     </subsection>
207     <subsection>
208     <title>Testen van het Network</title>
209     <body>
210    
211     <p>
212 swift 1.6 <!--
213     You may want to try pinging your ISP's DNS server (found in
214     <path>/etc/resolv.conf</path>) and a Web site of choice, just to make sure
215     that your packets are reaching the net, DNS name resolution is working
216     correctly, etc..
217     -->
218     Je kan proberen de DNS server van je ISP te pingen (terug te vinden in
219     <path>/etc/resolv.conf</path>) en een Web site naar jouw keuze, gewoon om er
220     zeker te zijn dat je pakketten het net bereiken, DNS naam resolutie correct
221     werkt, enz...
222 neysx 1.3 </p>
223    
224     <pre caption="Verdere netwerk testen">
225     # <i>ping -c 3 www.yahoo.com</i>
226     </pre>
227    
228     <p>
229 swift 1.6 <!--
230     Are you able to use your network? If so, you can skip the rest of this
231     section and continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the
232     Disks</uri>. If not, bad luck, you'll have to work on it a bit more.
233     -->
234     Ben je in staat om je netwerk te gebruiken? Zo ja, dan kan je de rest van deze
235     sectie overslaan en verdergaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden
236     van de Schijven</uri>. Zo niet, dan moet je helaas iets meer werk verrichten.
237 neysx 1.3 </p>
238    
239     </body>
240     </subsection>
241     </section>
242     <section>
243     <title>Automatische Netwerk Configuratie</title>
244     <subsection>
245     <body>
246    
247     <p>
248 swift 1.6 <!--
249     If the network doesn't work immediately, some installation media allow you to
250     use <c>net-setup</c> (for regular or wireless networks), <c>adsl-setup</c>
251     (for ADSL-users) or <c>pptp</c> (for PPTP-users - only available on x86).
252     -->
253     Indien het netwerk niet onmiddellijk werkt laten sommige installatie media toe
254     om <c>net-setup</c> (voor normale of draadloze netwerken), <c>adsl-setup</c>
255     (voor ADSL-gebruikers) of <c>pptp</c> (voor PPTP-gebruikers - alleen beschikbaar
256     op x86) te gebruiken.
257 neysx 1.3 </p>
258    
259     <p>
260 swift 1.6 <!--
261     If your installation medium does not contain any of these tools or your network
262     doesn't function yet, continue with <uri link="#doc_chap4">Manual Network
263     Configuration</uri>.
264     -->
265     Als je installatie medium niet over een van deze tools beschikt of als je
266     netwerk nog niet functioneert, ga verder met
267     <uri link="#doc_chap4">Handmatige network configuratie</uri>.
268 neysx 1.3 </p>
269    
270     <ul>
271     <li>
272     Gewone Ethernet gebruikers zouden moeten verdergaan met
273     <uri link="#net-setup">Default: Gebruiken van net-setup</uri>
274     </li>
275     <li>
276     ADSL gebruikers moet verdergaan met
277     <uri link="#rp-pppoe">Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</uri>
278     </li>
279     <li>
280     PPTP gebruikers moeten verdergaan met
281     <uri link="#pptp">Alternatief: Gebruiken van PPTP</uri>
282     </li>
283     </ul>
284    
285     </body>
286     </subsection>
287     <subsection id="net-setup">
288     <title>Default: Gebruiken van net-setup</title>
289     <body>
290    
291     <p>
292 swift 1.6 <!--
293     The simplest way to set up networking if it didn't get configured
294     automatically is to run the <c>net-setup</c> script:
295     -->
296     Als je netwerk nog niet draait is gebruik maken van het <c>net-setup</c> script
297     de makkelijkste optie:
298 neysx 1.3 </p>
299    
300     <pre caption="Uitvoeren van het net-setup script">
301     # <i>net-setup eth0</i>
302     </pre>
303    
304     <p>
305 swift 1.6 <!--
306     <c>net-setup</c> will ask you some questions about your network
307     environment. When all is done, you should have a working network
308     connection. Test your network connection as stated before. If the tests
309     are positive, congratulations! You are now ready to install Gentoo. Skip
310     the rest of this section and continue with <uri
311     link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
312     -->
313     <c>net-setup</c> zal je enkele vragen stellen over je netwerk omgeving. Als
314     alles klaar is zou je over een werkende netwerk verbinding moeten beschikken.
315     Test je netwerk verbinding zoals vooraf werd beschreven. Indien dit testen
316     succesvol verloopt, gefeliciteerd! Je bent nu klaar om Gentoo te installeren.
317     Sla de rest van deze sectie over en ga verder met
318 neysx 1.3 <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
319     </p>
320    
321     <p>
322 swift 1.6 Indien je netwerk nog niet werkt, ga verder met
323     <uri link="#doc_chap4">Handmatige netwerk configuratie</uri>.
324 neysx 1.3 </p>
325    
326    
327     </body>
328     </subsection>
329     <subsection id="rp-pppoe">
330     <title>Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</title>
331     <body>
332    
333     <p>
334 swift 1.6 <!--
335     Assuming you need PPPoE to connect to the internet, the LiveCD (any version) has
336     made things easy for you by including <c>rp-pppoe</c>. Use the provided
337     <c>adsl-setup</c> script to configure your connection. You will be prompted for
338     the ethernet device that is connected to your adsl modem, your username and
339     password, the IPs of your DNS servers and if you need a basic firewall or not.
340     -->
341     Aangenomen dat je PPPoE nodig hebt om te verbinding met het internet maakt de
342     LiveCD (alle versies) de dingen gemakkelijk voor je door <c>rp-pppoe</c> bij te
343     sluiten. Gebruik het <c>adsl-setup</c> script om je verbinding te configureren.
344     Je zult worden gevraagd voor het ethernet apparaat dat is verbonden met je ADSL
345     modem, je gebruikersnaam met wachtwoord, de IPs van je DNS servers en of je een
346     basis firewall wenst of niet.
347 neysx 1.3 </p>
348    
349     <pre caption="Gebruiken van rp-pppoe">
350     # <i>adsl-setup</i>
351     # <i>adsl-start</i>
352     </pre>
353    
354     <p>
355 swift 1.6 <!--
356     If something goes wrong, double-check that you correctly typed your username and
357     password by looking at <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> or
358     <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> and make sure you are using the right
359     ethernet device. If your ethernet device doesn't exist, you will have to load
360     the appropriate network modules. In that case you should continue with
361     <uri link="#doc_chap4">Manual Network Configuration</uri> as we explain how to
362     load the appropriate network modules there.
363     -->
364     Indien iets fout gaat, controleer dan of je je gebruikersnaam en wachtwoord
365 neysx 1.3 correct getypt hebt door te kijken naar <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of
366 swift 1.6 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>. Ook moet je er zeker van zijn dat je het
367     correcte ethernet apparaat gebruikt. Indien je ethernet apparaat niet bestaat,
368     dan moet je de correcte netwerk modules laden. In dat geval moet je verder gaan
369     met <uri link="#doc_chap4">Handmatie netwerk configuratie</uri> omdat we daar
370     uitleggen hoe je de geschikte netwerk modules laadt.
371 neysx 1.3 </p>
372    
373     <p>
374 swift 1.6 <!--
375     If everything worked, continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the
376     Disks</uri>.
377     -->
378     Indien alles werkt, ga verder met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorberiden
379     van de Schijven</uri>.
380 neysx 1.3 </p>
381    
382     </body>
383     </subsection>
384     <subsection id="pptp">
385     <title>Alternatief: Gebruiken van PPTP</title>
386     <body>
387    
388     <p>
389 swift 1.6 <!--
390     If you need PPTP support, you can use <c>pptpclient</c> which is provided by our
391     LiveCDs. But first you need to make sure that your configuration is correct.
392     Edit <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> or <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> so
393     it contains the correct username/password combination:
394     -->
395     Heb je PPTP ondersteuning nodig, dan kan je gebruik maken van <c>pptpclient</c>
396     welke standaard op de LiveCDs beschikbaar is. Eerst moet je er zeker van zijn
397     dat je configuratie correct is. Pas <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of
398     <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> aan zodat deze de juiste gebruikersnaam met
399     wachtwoord bevat:
400 neysx 1.3 </p>
401    
402     <pre caption="Editeren van /etc/ppp/chap-secrets">
403     # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i>
404     </pre>
405    
406     <p>
407     Pas daarna <path>/etc/ppp/options.pptp</path> aan, indien nodig:
408     </p>
409    
410     <pre caption="Editeren van /etc/ppp/options.pptp">
411     # <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i>
412     </pre>
413    
414     <p>
415 swift 1.6 <!--
416     When all that is done, just run <c>pptp</c> (along with the options you couldn't
417     set in <path>options.pptp</path>) to connect the server:
418     -->
419     Wanneer dit alles klaar is voer je gewoon <c>pptp</c> uit (met de opties die je
420     niet in <path>options.pptp</path> kon zetten) om verbinding te maken met de
421     server:
422 neysx 1.3 </p>
423    
424 swift 1.6 <pre caption="Verbinden met een dial-in server">
425 neysx 1.3 # <i>pptp &lt;server ip&gt;</i>
426     </pre>
427    
428     <p>
429 swift 1.6 <!--
430     Now continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
431     -->
432     Ga nu verder met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de
433     Schijven</uri>.
434 neysx 1.3 </p>
435    
436     </body>
437     </subsection>
438     </section>
439     <section>
440 swift 1.6 <title>Handmatige network configuratie</title>
441 neysx 1.3 <subsection>
442 swift 1.6 <title>Laden van de geschikte netwerk modules</title>
443 neysx 1.3 <body>
444    
445     <p>
446 swift 1.6 <!--
447     When the Live CD boots, it tries to detect all your hardware devices and
448     loads the appropriate kernel modules (drivers) to support your hardware. In the
449     vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases,
450     it may not auto-load the kernel modules you need.
451     -->
452     Op het moment dat de Live CD start probeert deze alle hardware apparaten te
453     vinden en de geschikte kernel modules te laden (stuurprogramma's) zodat deze
454     hardware te gebruiken is. Meestal lukt dit maar in sommige gevallen kan het
455     gebeuren dat de benodigde modules niet automatisch worden geladen.
456 neysx 1.3 </p>
457    
458     <p>
459 swift 1.6 <!--
460     If <c>net-setup</c> or <c>adsl-setup</c> failed, then it is possible that
461     your networkcard wasn't found immediately. This means you may have to load
462     the appropriate kernel modules manually.
463     -->
464     Indien <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> niet werkten dan is het mogelijk
465     dat je netwerkkaart niet automatisch gevonden werd. Dit betekent dat je de
466     geschikte kernel modules handmatig zult moeten laden.
467 neysx 1.3 </p>
468    
469     <p>
470 swift 1.6 <!--
471     To find out what kernel modules we provide for networking, use
472     <c>ls</c>:
473     -->
474     Om te kijken welke kernel modules wij ter beschikking stellen voor netwerken,
475     gebruik <c>ls</c>:
476 neysx 1.3 </p>
477    
478     <pre caption="Zoeken naar meegeleverde modules">
479     # <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i>
480     </pre>
481    
482     <p>
483 swift 1.6 <!--
484     If you find a driver for your network card, use <c>modprobe</c> to load
485     the kernel module:
486     -->
487     Indien je een stuurprogramma voor je netwerkkaart vindt, kun je deze gebruik
488     laden met behulp van <c>modprobe</c>:
489 neysx 1.3 </p>
490    
491     <pre caption="Gebruik modprobe om een kernel module te laden">
492     <comment>(Als een voorbeeld, zullen we de pcnet32 module laden)</comment>
493     # <i>modprobe pcnet32</i>
494     </pre>
495    
496     <p>
497 swift 1.6 <!--
498     To check if your network card is now detected, use <c>ifconfig</c>. A
499     detected network card would result in something like this:
500     -->
501     Om na te kijken of je netwerkkaart nu gedetecteerd wordt kun je <c>ifconfig</c>
502     gebruiken. Een gedecteerde netwerkkaart resulteert in iets als het volgende:
503 neysx 1.3 </p>
504    
505     <pre caption="Testen van beschikbaarheid van je netwerkkaart, indien succesvol">
506     # <i>ifconfig eth0</i>
507     eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00
508     BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1
509     RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
510     TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
511     collisions:0 txqueuelen:0
512     RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)
513     </pre>
514    
515     <p>
516 swift 1.6 <!--
517     If however you receive the following error, the network card is not
518     detected:
519     -->
520     Als je echter de volgende foutmelding ziet, dan is de netwerkkaart niet
521 neysx 1.3 gedetecteerd:
522     </p>
523    
524     <pre caption="Testen van beschikbaarheid van je netwerkkaart, indien niet succesvol">
525     # <i>ifconfig eth0</i>
526     eth0: error fetching interface information: Device not found
527     </pre>
528    
529     <p>
530 swift 1.6 <!--
531     If you have multiple network cards in your system they are named <e>eth0</e>,
532     <e>eth1</e>, etc. Make sure that the network card you want to use works well and
533     remember to use the correct naming throughout this document. We will assume that
534     the network card <e>eth0</e> is used.
535     -->
536     Indien in je systeem over meerdere netwerkkaarten beschikt, worden ze aangeduid
537     als <e>eth0</e>, <e>eth1</e>, etc. Wees er zeker van dat de netwerkkaart die je
538     wil gebruiken goed functioneert en onthoud de correcte benaming gedurende dit
539 neysx 1.3 document. We zullen aannemen dat de netwerkkart <e>eth0</e> wordt gebruikt.
540     </p>
541    
542     <p>
543 swift 1.6 <!--
544     Assuming that you now have a detected network card, you can
545     retry <c>net-setup</c> or <c>adsl-setup</c> again (which should work
546     now), but for the hardcore people amongst you we explain how to configure your
547     network manually.
548     -->
549     Aangenomen dat je nu over een werkende netwerkkaart beschikt kan je nu
550     <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> opnieuw proberen uit te voeren (welke nu
551     zou moeten werken) maar voor de hard-core mensen onder jullie zullen we
552     uitleggen hoe je je netwerkkaart handmatig kan configureren.
553 neysx 1.3 </p>
554    
555     <p>
556 swift 1.6 <!--
557     Select one of the following sections based on your network setup:
558     -->
559 neysx 1.3 Selecteer een van de volgende secties, gebaseerd op je netwerk setup:
560     </p>
561    
562     <ul>
563     <li><uri link="#dhcp">Gebruikmakend van DHCP</uri> voor automatisch verkrijgen van een IP adres</li>
564     <li>
565     <uri link="#wireless">Voorbereiden van Draadloze Toegang</uri> indien je een draadloze kaart hebt
566     </li>
567     <li>
568     <uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri> legt je uit wat je moet weten ivm netwerken
569     </li>
570     <li>
571     <uri link="#ifconfig_route">Gebruik ifconfig en route</uri> legt uit hoe je je netwerk manueel moet instellen
572     </li>
573     </ul>
574    
575     </body>
576     </subsection>
577     <subsection id="dhcp">
578     <title>Gebruik maken van DHCP</title>
579     <body>
580    
581     <p>
582 swift 1.6 <!--
583     DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) makes it possible to
584     automatically receive networking information (IP address, netmask,
585     broadcast address, gateway, nameservers etc.). This only works if you
586     have a DHCP server in your network (or if your provider provides a DHCP
587     service). To have a network interface receive this information automatically,
588     use <c>dhcpcd</c>:
589     -->
590     DHCP (Dynamische Host Configuratie Protocol) maakt het mogelijk om automatisch
591     netwerk informatie te ontvangen (IP adres, netmask, broadcast adres, gateway,
592     nameserver, etc.). Dit werkt enkel indien je over een DHCP server beschikt (of
593     indien je provider je met DHCP voorziet). Om een netwerk interface deze
594     informatie automatisch te laten ontvangen, gebruik dan <c>dhcpcd</c>:
595 neysx 1.3 </p>
596    
597     <pre caption="Gebruikmakend van dhcpcd">
598     # <i>dhcpcd eth0</i>
599 swift 1.6 <comment>Sommige netwerk beheerders eisen dat je de hostname</comment>
600     <comment>en de domein naam gebruikt die de DHCP server levert.</comment>
601 neysx 1.3 <comment>In dat geval, gebruik</comment>
602     # <i>dhcpcd -HD eth0</i>
603     </pre>
604    
605     <p>
606 swift 1.6 <!--
607     If this works (try pinging some internet server, like <uri
608     link="http://www.google.com">Google</uri>), then you are all set and
609     ready to continue. Skip the rest of this section and continue with <uri
610     link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
611     -->
612 neysx 1.3 Indien dit werkt (probeer een internet server te pingen, zoals
613     <uri link="http://www.google.com">Google</uri>), dan ben je klaar om
614     verder te gaan. Sla de rest van deze sectie over en ga verder
615     met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
616     </p>
617    
618     </body>
619     </subsection>
620     <subsection id="wireless">
621     <title>Voorbereiden van Draadloze Toegang</title>
622     <body>
623    
624     <note>
625 swift 1.6 <!--
626     Not all LiveCDs have the <c>iwconfig</c> command. If yours doesn't, you can
627     still get the extensions working by following the instructions of the <uri
628     link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">linux-wlan-ng
629     project</uri>.
630     -->
631     Niet alle LiveCDs hebben het <c>iwconfig</c> commando. Indien jouw LiveCD hier
632     niet over beschikt, kan je dit aan de praat krijgen door het volgen van het
633 neysx 1.3 <uri link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">linux-wlan-ng
634 swift 1.6 project</uri> (EN).
635 neysx 1.3 </note>
636    
637     <p>
638 swift 1.6 <!--
639     If you are using a wireless (802.11) card, you may need to configure your
640     wireless settings before going any further. To see the current wireless settings
641     on your card, you can use <c>iwconfig</c>. Running <c>iwconfig</c> might show
642     something like:
643     -->
644     Indien je een draadloze (802.11) netwerkkaart gebruikt, zul je je draadloze
645     instellingen moeten configureren voordat je verder gaat. Om de huidige
646     draadloze instellingen van je kaart te raadplegen kun je gebruik maken van
647 neysx 1.3 <c>iwconfig</c>. Het uitvoeren van <c>iwconfig</c> kan het volgende tonen:
648     </p>
649    
650     <pre caption="Tonen van de huidige instellingen">
651     # <i>iwconfig eth0</i>
652     eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode"
653     Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2
654     Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535
655     Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off
656     Power Management:off
657     Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm
658     Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx
659     excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84
660     </pre>
661    
662     <note>
663 swift 1.6 <!--
664     Some wireless cards may have a device name of <c>wlan0</c> instead of
665     <c>eth0</c>.
666     -->
667 neysx 1.3 Sommige draadloze kaarten kunnen <c>wlan0</c> apparaat-naam hebben
668     in plaats van <c>eth0</c>.
669     </note>
670    
671     <p>
672 swift 1.6 <!--
673     For most users, there are only two settings that might be important to change,
674     the ESSID (aka wireless network name) or the WEP key. If the ESSID and Access
675     Point address listed are already that of your access point and you are not using
676     WEP, then your wireless is working. If you need to change your ESSID, or add a
677     WEP key, you can issue the following commands:
678     -->
679     Voor de meeste gebruikers, zijn er 2 instellingen die mogelijk belangrijk zijn
680     om te veranderen, de ESSID (aka als draadloos netwerk naam) of de WEP sleutel.
681     Indien de ESSID en Access Point adres van je Access Point reeds worden
682     weergegeven en je gebruikt geen WEP, dan werkt je draadloze netwerk. Indien je
683     je ESSID moet veranderen of indien je een WEP sleutel wil toevoegen, kun je de
684     volgende commando's uitvoeren:
685 neysx 1.3 </p>
686    
687     <pre caption="Veranderen van ESSID en/of toevoegen van een WEP sleutel">
688     <comment>(Dit stelt de netwerknaam in op "GentooNode")</comment>
689     # <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i>
690    
691     <comment>(Dit stelt een hex WEP sleutel in)</comment>
692     # <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i>
693    
694     <comment>(Dit stelt een ASCII sleutel in - laat het vooraf gaan met een "s:")</comment>
695     # <i>iwconfig eth0 key s:some-password</i>
696     </pre>
697    
698     <p>
699 swift 1.6 <!--
700     You can then confirm your wireless settings again by using <c>iwconfig</c>.
701     Once you have wireless working, you can continue configuring the IP level
702     networking options as described in the next section (<uri
703     link="#network_term">Understanding Network Terminology</uri>) or use the
704     <c>net-setup</c> tool as described previously.
705     -->
706     Je kan dan je draadloze instellingen bevestigen door opnieuw <c>iwconfig</c>
707     uit te voeren. Als je draadloze netwerk werkt, kan je beginnen met het
708     instellen van de IP level netwerk opties zoals beschreven in de volgende sectie
709     (<uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri>) of
710     gebruikmakend van de <c>net-setup</c> tool zoals vooraf beschreven.
711 neysx 1.3 </p>
712    
713     </body>
714     </subsection>
715     <subsection id="network_term">
716     <title>Begrijpen van Netwerk Terminologie</title>
717     <body>
718    
719     <note>
720 swift 1.6 <!--
721     If you know your IP address, broadcast address, netmask and nameservers,
722     then you can skip this subsection and continue with <uri
723     link="#ifconfig_route">Using ifconfig and route</uri>.
724     -->
725 neysx 1.3 Indien je je IP adres, broadcast adres, netmask en nameservers kent,
726     dan kun je deze subsectie overslaan en verdergaan met <uri
727     link="#ifconfig_route">Gebruik ifconfig en route</uri>.
728     </note>
729    
730     <p>
731 swift 1.6 <!--
732     If all above fails, you will have to configure your network manually.
733     Have no fear, it is far from difficult. But we are going to explain a
734     certain amount of networking to you as you will need it to be able to
735     configure your network to your satisfaction. When you're done reading this, you
736     will know what a <e>gateway</e> is, what a <e>netmask</e> serves for,
737     how a <e>broadcast</e> address is formed and why you need
738     <e>nameservers</e>.
739     -->
740     Indien alles faalt, moet je je netwerk handmatig configureren. Wees niet bang,
741     het is verre van moeilijk. Eerst gaan we een bepaalde hoeveelheid van netwerken
742     uitleggen omdat je het nodig zult hebben om je netwerk naar jouw wensen in te
743     stellen. Wanneer je klaar bent met het lezen van dit onderdeel zul je weten wat
744     een <e>gateway</e> is, waar een <e>netmask</e> voor staat, hoe een
745     <e>broadcast</e> adres wordt gevormd en waarom je een <e>nameserver</e> nodig
746 neysx 1.3 hebt.
747     </p>
748    
749     <p>
750 swift 1.6 <!--
751     In a network, hosts are identified by their <e>IP address</e> (Internet
752     Protocol address). Such an address is a combination of four numbers
753     between 0 and 255. Well, at least that is how we perceive it. In
754     reality, such an IP address consists of 32 bits (ones and zeros). Let's
755     view an example:
756     -->
757     In een netwerk worden hosts geïdentificeerd door hun <e>IP adres</e> (Internet
758     Protocol adres). Zo'n adres is een combinatie van 4 getallen tussen 0 en
759     255. Wel, dit is zoals we het zien. In werkelijkheid, zulk een IP adres bestaat
760     uit 32 bits (enen en nullen). Laten we een voorbeeld bekijken:
761 neysx 1.3 </p>
762    
763     <pre caption="Voorbeeld van een IP adres">
764     IP Adres (getallen): 192.168.0.2
765     IP Adres (bits): 11000000 10101000 00000000 00000010
766     -------- -------- -------- --------
767     192 168 0 2
768     </pre>
769    
770     <p>
771 swift 1.6 <!--
772     Such an IP address is unique to a host as far as all accessible networks are
773     concerned (i.e. all hosts that you are able to reach must have unique IP
774     addresses). To be able to make a distinction between hosts inside a network,
775     and hosts outside a network, the IP address is divided in two parts: the
776     <e>network</e> part and the <e>host</e> part.
777     -->
778     Zo'n IP adres is uniek voor een host zolang alle beschikbare netwerken
779 neysx 1.3 in acht worden genomen (dus alle hosts die je wil bereiken moeten een
780     uniek IP adres hebben). Om een onderscheid te kunnen maken tussen hosts
781     binnen een netwerk en hosts buiten een netwerk, is het IP adres onderverdeeld
782     in 2 gedeelten: het <e>netwerk</e> gedeelte en het <e>host</e> gedeelte.
783     </p>
784    
785     <p>
786 swift 1.6 <!--
787     The separation is written down with the <e>netmask</e>, a collection of
788     ones followed by a collection of zeros. The part of the IP that can be
789     mapped on the ones is the network-part, the other one is the host-part.
790     As usual, the netmask can be written down as an IP-address.
791     -->
792     De onderverdeling wordt bepaald door het <e>netmask</e>, een verzameling van
793     enen gevolgd door een verzameling van nullen. Het gedeelte van het IP adres dat
794     gevonden kan worden met de enen is het netwerk gedeelte, het andere deel is het
795     host gedeelte. Gewoonlijk wordt het netmask als een IP adres geschreven.
796 neysx 1.3 </p>
797    
798     <pre caption="Voorbeeld van netwerk/host scheiding">
799     IP-adres: 192 168 0 2
800     11000000 10101000 00000000 00000010
801     Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000
802     255 255 255 0
803     +--------------------------+--------+
804     Netwerk Host
805     </pre>
806    
807     <p>
808 swift 1.6 <!--
809     In other words, 192.168.0.14 is still part of our example network, but
810     192.168.1.2 is not.
811     -->
812     Met andere woorden, 192.168.0.14 maakt deel uit van ons voorbeeld netwerk maar
813     192.168.1.2 niet.
814 neysx 1.3 </p>
815    
816     <p>
817 swift 1.6 <!--
818     The <e>broadcast</e> address is an IP-address with the same network-part
819     as your network, but with only ones as host-part. Every host on your
820     network listens to this IP address. It is truly meant for broadcasting
821     packets.
822     -->
823 neysx 1.3 Het <e>broadcast</e> adres is een IP-adres met het zelfde netwerk-gedeelte
824 swift 1.6 als jouw netwerk, maar met alleen maar enen als host-gedeelte. Elke host
825     op je netwerk luistert op dit IP adres. Het is echt bedoeld voor het zenden
826     van pakketten.
827 neysx 1.3 </p>
828    
829     <pre caption="Broadcast adres">
830     IP-adres: 192 168 0 2
831     11000000 10101000 00000000 00000010
832     Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111
833     192 168 0 255
834     +--------------------------+--------+
835     Netwerk Host
836     </pre>
837    
838     <p>
839 swift 1.6 <!--
840     To be able to surf on the internet, you must know which host shares the
841     Internet connection. This host is called the <e>gateway</e>. Since it is
842     a regular host, it has a regular IP address (for instance 192.168.0.1).
843     -->
844     Om op het internet te kunnen surfen, moet je weten welke host de internet
845     verbinding deelt. Deze host is de <e>gateway</e>. Omdat het een gewone host is
846     heeft het een regulier IP adres (bijvoorbeeld 192.168.0.1).
847 neysx 1.3 </p>
848    
849     <p>
850 swift 1.6 <!--
851     We previously stated that every host has its own IP address. To be able
852     to reach this host by a name (instead of an IP address) you need a
853     service that translates a name (such as <e>dev.gentoo.org</e>) to an IP
854     address (such as <e>64.5.62.82</e>). Such a service is called a name
855     service. To use such a service, you must define the necessary <e>name
856     servers</e> in <path>/etc/resolv.conf</path>.
857     -->
858     We hebben vooraf gezegd dat iedere host zijn eigen IP adres heeft. Om de host
859     via zijn naam te bereiken (i.p.v. een IP adres) heb je een dienst nodig die een
860     naam vertaald (zoals <e>dev.gentoo.org</e>) naar een IP adres (zoals
861     <e>64.5.62.82</e>). Zo'n dienst wordt een een name service genoemd. Om zo'n
862     dienst te gebruiken dien je de nodige <e>name servers</e> in
863     <path>/etc/resolv.conf</path> te zetten.
864 neysx 1.3 </p>
865    
866     <p>
867 swift 1.6 <!--
868     In some cases, your gateway also serves as nameserver. Otherwise you
869     will have to enter the nameservers provided by your ISP.
870     -->
871     In sommige gevallen doet je gateway ook dienst als nameserver.
872     Anders zul je de nameservers die je van je ISP hebt verkregen moeten gebruiken.
873 neysx 1.3 </p>
874    
875     <p>
876 swift 1.6 <!--
877     To summarise, you will need the following information before continuing:
878     -->
879     Om samen te vatten, nu moet je over de volgende informatie beschikken
880     voordat je verder kan gaan.
881 neysx 1.3 </p>
882    
883     <table>
884     <tr>
885     <th>Netwerk Item</th>
886     <th>Voorbeeld</th>
887     </tr>
888     <tr>
889     <ti>Uw IP adres</ti>
890     <ti>192.168.0.2</ti>
891     </tr>
892     <tr>
893     <ti>Netmask</ti>
894     <ti>255.255.255.0</ti>
895     </tr>
896     <tr>
897     <ti>Broadcast</ti>
898     <ti>192.168.0.255</ti>
899     </tr>
900     <tr>
901     <ti>Gateway</ti>
902     <ti>192.168.0.1</ti>
903     </tr>
904     <tr>
905     <ti>Nameserver(s)</ti>
906     <ti>195.130.130.5, 195.130.130.133</ti>
907     </tr>
908     </table>
909    
910     </body>
911     </subsection>
912     <subsection id="ifconfig_route">
913     <title>Gebruik ifconfig en route</title>
914     <body>
915    
916     <p>
917 swift 1.6 <!--
918     Setting up your network consists of three steps. First we assign
919     ourselves an IP address using <c>ifconfig</c>. Then we set up routing to
920     the gateway using <c>route</c>. Then we finish up by placing the
921     nameserver IPs in <path>/etc/resolv.conf</path>.
922     -->
923     Je netwerk instellen bestaat uit 3 stappen. Eerst geven we onszelf een IP adres
924     gebruikmakend van <c>ifconfig</c>. Dan stellen we routing in naar de gateway
925     gebruikmakend van <c>route</c>. We zullen afsluiten met het plaatsen van het
926     IP adres in <path>/etc/resolv.conf</path>.
927 neysx 1.3 </p>
928    
929     <p>
930 swift 1.6 <!--
931     To assign an IP address, you will need your IP address, broadcast
932     address and netmask. Then execute the following command, substituting
933     <c>${IP_ADDR}</c> with your IP address, <c>${BROADCAST}</c> with your
934     broadcast address and <c>${NETMASK}</c> with your netmask:
935     -->
936     Om een IP adres toe te wijzen dien je over een IP adres, broadcast adres en
937     netmask beschikken. Voer daarna het volgende commando uit. Vervang hier
938     <c>$(IP_ADDR)</c> met je IP adres, <c>$(BROADCAST)</c> met je broadcast adres
939     en <c>$(NETMASK)</c> met je netmask:
940 neysx 1.3 </p>
941    
942     <pre caption="Gebruiken van ifconfig">
943     # <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i>
944     </pre>
945    
946     <p>
947 swift 1.6 <!--
948     Now set up routing using <c>route</c>. Substitute <c>${GATEWAY}</c> with
949     your gateway IP address:
950     -->
951     Configureer nu routing met behulp van <c>route</c>. Vervang <c>$(GATEWAY)</c>
952     hier met je gateway IP adres:
953 neysx 1.3 </p>
954    
955     <pre caption="Gebruiken van route">
956     # <i>route add default gw ${GATEWAY}</i>
957     </pre>
958    
959     <p>
960 swift 1.6 <!--
961     Now open <path>/etc/resolv.conf</path> with your favorite editor (in our
962     example, we use <c>nano</c>):
963     -->
964     Open nu <path>/etc/resolv.conf</path> met je favoriete editor (in ons
965     voorbeeld gebruiken we <c>nano</c>):
966 neysx 1.3 </p>
967    
968 swift 1.6 <pre caption="Aanmaken van /etc/resolv.conf">
969 neysx 1.3 # <i>nano -w /etc/resolv.conf</i>
970     </pre>
971    
972     <p>
973 swift 1.6 <!--
974     Now fill in your nameserver(s) using the following as a template. Make
975     sure you substitute <c>${NAMESERVER1}</c> and <c>${NAMESERVER2}</c> with
976     the appropriate nameserver addresses:
977     -->
978 neysx 1.3 Vul nu je nameserver(s) in. Gebruik het volgende als een template.
979 swift 1.6 Wees er zeker van dat je <c>$(NAMESERVER1)</c> en <c>$(NAMESERVER2)</c>
980 neysx 1.3 vervangt met de geschikte nameserver adressen:
981     </p>
982    
983     <pre caption="/etc/resolv.conf template">
984     nameserver ${NAMESERVER1}
985     nameserver ${NAMESERVER2}
986     </pre>
987    
988     <p>
989 swift 1.6 <!--
990     That's it. Now test your network by pinging some Internet server (like
991     <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). If this works,
992     congratulations then. You are now ready to install Gentoo. Continue with <uri
993     link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
994     -->
995     Dat is alles. Nu kan je je netwerk testen door een internet server te pingen
996     (zoals <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). Indien dit werkt,
997     gefeliciteerd. Je bent nu klaar om Gentoo te installeren. Gelieve nu verder
998     te gaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
999 neysx 1.3 </p>
1000    
1001     </body>
1002     </subsection>
1003     </section>
1004     </sections>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20