/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.6 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Dec 6 09:40:36 2004 UTC (9 years, 7 months ago) by swift
Branch: MAIN
Changes since 1.5: +495 -196 lines
File MIME type: application/xml
#73268 - Numerous updates to NL handbook

1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3
4 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6
7 <!-- $Header: /var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml,v 1.5 2004/11/09 13:10:22 swift Exp $ -->
8
9 <sections>
10
11 <version>1.36</version>
12 <date>2004-10-23</date>
13
14 <section>
15 <title>Je kan zonder, maar...</title>
16 <subsection>
17 <title>Wie kan zonder?</title>
18 <body>
19
20 <p>
21 <!--
22 Depending on the medium you chose to install Gentoo from, you may or
23 may not continue without networking (and Internet). No, we are not
24 playing with your mind =)
25 -->
26 Afhankelijk van het medium dat je kiest om Gentoo te installeren,
27 kan je of kan je niet verder gaan zonder netwerk (en Internet). Nee, we
28 spelen niet met je =)
29 </p>
30
31 <p>
32 <!--
33 Generally you will need to set up networking (and Internet).
34 However, Gentoo also provides the possibility to install without a network
35 connection. This exception is only possible with the Gentoo Universal LiveCDs.
36 -->
37 In het algemeen moet je je netwerk (en Internet) configureren maar Gentoo
38 biedt ook de mogelijkheid om te installeren zonder netwerk verbinding.
39 Deze uitzondering is alleen mogelijk met de Gentoo Universal LiveCDs.
40 </p>
41
42 </body>
43 </subsection>
44 <subsection>
45 <title>Waarom heb ik een netwerk nodig?</title>
46 <body>
47
48 <p>
49 <!--
50 Installing Gentoo from the Internet results in a fully updated Gentoo
51 Installation. You'll have an installation based on the most recent
52 Portage tree (which is the collection of packages we provide together with
53 the tools to manage your software). This is also the reason why a
54 network-installation is preferred. However, some people cannot or do not want
55 to install Gentoo on a system with a running Internet connection.
56 -->
57 Gentoo vanaf het Internet installeren zorgt voor een volledig bijgewerkte
58 Gentoo installatie. Je installatie zal zijn gebaseerd op de meest recente
59 Portage tree (welke een verzameling van beschikbare pakketten en tools is.
60 Dit is ook de reden waarom een netwerk-installatie aanbevolen is.)
61 Sommige mensen kunnen of willen echter Gentoo niet installeren op een systeem
62 met een werkende Internet verbinding.
63 </p>
64
65 <p>
66 <!--
67 If you are in this situation you will need to use a Gentoo Universal LiveCD.
68 This LiveCD includes the source code, a snapshot of the Portage tree and the
69 tools to install a Gentoo base-system and beyond. This method comes at a price:
70 You won't have the very latest software, although differences will be
71 minimal.
72 -->
73 Indien je je in deze situatie bevindt zul je een Gentoo Universal LiveCD
74 moeten gebruiken. Deze LiveCD bevat de bron-code, een moment opname van de
75 Portage tree, de tools om Gentoo te installeren en meer. Deze methode komt
76 tegen een prijs: Je zult niet beschikken over de meest recente software hoewel
77 de verschillen zullen minimaal zijn.
78 </p>
79
80 <p>
81 <!--
82 If you want to follow this networkless installation you have to use such a
83 Universal LiveCD, skip the rest of this chapter and continue with <uri
84 link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
85 Otherwise, continue with the networking configuration sections below.
86 -->
87 Indien je een netwerkloze installatie wenst uit te voeren dien je zo'n
88 Universal LiveCD te gebruiken, gelieve dan de rest van dit boekdeel overslaan
89 en verder te gaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van
90 de Schijven</uri>.
91 Zo niet, ga dan verder met de onderstaande netwerk configuratie hoofdstukken.
92 </p>
93
94 </body>
95 </subsection>
96 <subsection>
97 <title>Optioneel: Configuratie van een Proxy</title>
98 <body>
99
100 <p>
101 <!--
102 If you access the Internet through a proxy, you might need to set up proxy
103 information during the installation. It is very easy to define a proxy: you just
104 need to define a variable which contains the proxy server information.
105 -->
106 Indien je met Internet wil verbinden met behulp van een proxy dien je een proxy
107 in te stellen gedurende de installatie. Het is zeer gemakkelijk om een proxy te
108 definiëren: je moet enkel een variabele instellen welke de proxy server
109 informatie bevat.
110 </p>
111
112 <p>
113 <!--
114 In most cases, you can just define the variables using the server hostname. As
115 an example, we assume the proxy is called <e>proxy.gentoo.org</e> and the port
116 is 8080.
117 -->
118 In de meeste gevallen kan je de variabelen definiëren gebruikmakend van de
119 server hostnaam. In dit voorbeeld nemen we aan dat de proxy
120 <e>proxy.gentoo.org</e> heet en gebruik maakt van de poort 8080.
121 </p>
122
123 <pre caption="Definiëren van de proxy servers">
124 <comment>(Indien de proxy HTTP verkeer filtert)</comment>
125 # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i>
126 <comment>(Indien de proxy FTP verkeer filtert)</comment>
127 # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i>
128 <comment>(Indien de proxy RSYNC verkeer filtert)</comment>
129 # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i>
130 </pre>
131
132 <p>
133 <!---
134 If your proxy requires a username and password, you should use the following
135 syntax for the variable:
136 -->
137 Indien je proxy een gebruikersnaam en wachtwoord vereist dien je de volgende
138 syntax voor de variabele gebruiken:
139 </p>
140
141 <pre caption="Een gebruikersnaam/wachtwoord toevoegen aan de proxy variabele">
142 http://username:password@server
143 </pre>
144
145 <p>
146 <!--
147 For instance, for HTTP proxying with our previous proxy server and a username
148 of "john" with a password of "f00b_r" one would use:
149 -->
150 Om bijvoorbeeld HTTP proxying te gebruiken met onze vorige proxy server,
151 gebruikersnaam "john" en het wachtwoord "f00b_r", moet men gebruik maken van:
152 </p>
153
154 <pre caption="Authenticatie aan de proxy">
155 # <i>export http_proxy="http://john:f00b_r@proxy.gentoo.org:8080"</i>
156 </pre>
157
158 </body>
159 </subsection>
160 </section>
161 <section>
162 <title>Automatische Netwerk Detectie</title>
163 <subsection>
164 <title>Misschien werkt het gewoon?</title>
165 <body>
166
167 <p>
168 <!--
169 If your system is plugged into an Ethernet network with a DHCP server, it is
170 very likely that your networking configuration has already been set up
171 automatically for you. If so, you should be able to take advantage of the many
172 included network-aware commands on the LiveCD such as <c>ssh</c>, <c>scp</c>,
173 <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> and <c>links</c>, among others.
174 -->
175 Indien je systeem is ingeplugd in een Ethernet netwerk met een DHCP server, is
176 het zeer waarschijnlijk dat de netwerk instellingen automatisch geconfigureerd
177 zijn. Indien dit zo is, dan zou je gebruik moeten kunnen maken van de vele
178 bijgevoegde, netwerk bewuste, commando's op de LiveCD zoals <c>ssh</c>,
179 <c>scp</c>, <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> en <c>links</c>, enz.
180 </p>
181
182 <p>
183 <!--
184 If networking has been configured for you, the <c>/sbin/ifconfig</c> command
185 should list some network interfaces besides lo, such as eth0:
186 -->
187 Indien je netwerk al geconfigureerd is zou het <c>/sbin/ifconfig</c> commando
188 enkele netwerk interfaces, waaronder eth0, moeten weergeven:
189 </p>
190
191 <pre caption="/sbin/ifconfig voor een werkende netwerk configuratie">
192 # <i>/sbin/ifconfig</i>
193 <comment>(...)</comment>
194 eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A
195 inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0
196 inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link
197 UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
198 RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
199 TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
200 collisions:1984 txqueuelen:100
201 RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb)
202 Interrupt:11 Base address:0xe800
203 </pre>
204
205 </body>
206 </subsection>
207 <subsection>
208 <title>Testen van het Network</title>
209 <body>
210
211 <p>
212 <!--
213 You may want to try pinging your ISP's DNS server (found in
214 <path>/etc/resolv.conf</path>) and a Web site of choice, just to make sure
215 that your packets are reaching the net, DNS name resolution is working
216 correctly, etc..
217 -->
218 Je kan proberen de DNS server van je ISP te pingen (terug te vinden in
219 <path>/etc/resolv.conf</path>) en een Web site naar jouw keuze, gewoon om er
220 zeker te zijn dat je pakketten het net bereiken, DNS naam resolutie correct
221 werkt, enz...
222 </p>
223
224 <pre caption="Verdere netwerk testen">
225 # <i>ping -c 3 www.yahoo.com</i>
226 </pre>
227
228 <p>
229 <!--
230 Are you able to use your network? If so, you can skip the rest of this
231 section and continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the
232 Disks</uri>. If not, bad luck, you'll have to work on it a bit more.
233 -->
234 Ben je in staat om je netwerk te gebruiken? Zo ja, dan kan je de rest van deze
235 sectie overslaan en verdergaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden
236 van de Schijven</uri>. Zo niet, dan moet je helaas iets meer werk verrichten.
237 </p>
238
239 </body>
240 </subsection>
241 </section>
242 <section>
243 <title>Automatische Netwerk Configuratie</title>
244 <subsection>
245 <body>
246
247 <p>
248 <!--
249 If the network doesn't work immediately, some installation media allow you to
250 use <c>net-setup</c> (for regular or wireless networks), <c>adsl-setup</c>
251 (for ADSL-users) or <c>pptp</c> (for PPTP-users - only available on x86).
252 -->
253 Indien het netwerk niet onmiddellijk werkt laten sommige installatie media toe
254 om <c>net-setup</c> (voor normale of draadloze netwerken), <c>adsl-setup</c>
255 (voor ADSL-gebruikers) of <c>pptp</c> (voor PPTP-gebruikers - alleen beschikbaar
256 op x86) te gebruiken.
257 </p>
258
259 <p>
260 <!--
261 If your installation medium does not contain any of these tools or your network
262 doesn't function yet, continue with <uri link="#doc_chap4">Manual Network
263 Configuration</uri>.
264 -->
265 Als je installatie medium niet over een van deze tools beschikt of als je
266 netwerk nog niet functioneert, ga verder met
267 <uri link="#doc_chap4">Handmatige network configuratie</uri>.
268 </p>
269
270 <ul>
271 <li>
272 Gewone Ethernet gebruikers zouden moeten verdergaan met
273 <uri link="#net-setup">Default: Gebruiken van net-setup</uri>
274 </li>
275 <li>
276 ADSL gebruikers moet verdergaan met
277 <uri link="#rp-pppoe">Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</uri>
278 </li>
279 <li>
280 PPTP gebruikers moeten verdergaan met
281 <uri link="#pptp">Alternatief: Gebruiken van PPTP</uri>
282 </li>
283 </ul>
284
285 </body>
286 </subsection>
287 <subsection id="net-setup">
288 <title>Default: Gebruiken van net-setup</title>
289 <body>
290
291 <p>
292 <!--
293 The simplest way to set up networking if it didn't get configured
294 automatically is to run the <c>net-setup</c> script:
295 -->
296 Als je netwerk nog niet draait is gebruik maken van het <c>net-setup</c> script
297 de makkelijkste optie:
298 </p>
299
300 <pre caption="Uitvoeren van het net-setup script">
301 # <i>net-setup eth0</i>
302 </pre>
303
304 <p>
305 <!--
306 <c>net-setup</c> will ask you some questions about your network
307 environment. When all is done, you should have a working network
308 connection. Test your network connection as stated before. If the tests
309 are positive, congratulations! You are now ready to install Gentoo. Skip
310 the rest of this section and continue with <uri
311 link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
312 -->
313 <c>net-setup</c> zal je enkele vragen stellen over je netwerk omgeving. Als
314 alles klaar is zou je over een werkende netwerk verbinding moeten beschikken.
315 Test je netwerk verbinding zoals vooraf werd beschreven. Indien dit testen
316 succesvol verloopt, gefeliciteerd! Je bent nu klaar om Gentoo te installeren.
317 Sla de rest van deze sectie over en ga verder met
318 <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
319 </p>
320
321 <p>
322 Indien je netwerk nog niet werkt, ga verder met
323 <uri link="#doc_chap4">Handmatige netwerk configuratie</uri>.
324 </p>
325
326
327 </body>
328 </subsection>
329 <subsection id="rp-pppoe">
330 <title>Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</title>
331 <body>
332
333 <p>
334 <!--
335 Assuming you need PPPoE to connect to the internet, the LiveCD (any version) has
336 made things easy for you by including <c>rp-pppoe</c>. Use the provided
337 <c>adsl-setup</c> script to configure your connection. You will be prompted for
338 the ethernet device that is connected to your adsl modem, your username and
339 password, the IPs of your DNS servers and if you need a basic firewall or not.
340 -->
341 Aangenomen dat je PPPoE nodig hebt om te verbinding met het internet maakt de
342 LiveCD (alle versies) de dingen gemakkelijk voor je door <c>rp-pppoe</c> bij te
343 sluiten. Gebruik het <c>adsl-setup</c> script om je verbinding te configureren.
344 Je zult worden gevraagd voor het ethernet apparaat dat is verbonden met je ADSL
345 modem, je gebruikersnaam met wachtwoord, de IPs van je DNS servers en of je een
346 basis firewall wenst of niet.
347 </p>
348
349 <pre caption="Gebruiken van rp-pppoe">
350 # <i>adsl-setup</i>
351 # <i>adsl-start</i>
352 </pre>
353
354 <p>
355 <!--
356 If something goes wrong, double-check that you correctly typed your username and
357 password by looking at <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> or
358 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> and make sure you are using the right
359 ethernet device. If your ethernet device doesn't exist, you will have to load
360 the appropriate network modules. In that case you should continue with
361 <uri link="#doc_chap4">Manual Network Configuration</uri> as we explain how to
362 load the appropriate network modules there.
363 -->
364 Indien iets fout gaat, controleer dan of je je gebruikersnaam en wachtwoord
365 correct getypt hebt door te kijken naar <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of
366 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>. Ook moet je er zeker van zijn dat je het
367 correcte ethernet apparaat gebruikt. Indien je ethernet apparaat niet bestaat,
368 dan moet je de correcte netwerk modules laden. In dat geval moet je verder gaan
369 met <uri link="#doc_chap4">Handmatie netwerk configuratie</uri> omdat we daar
370 uitleggen hoe je de geschikte netwerk modules laadt.
371 </p>
372
373 <p>
374 <!--
375 If everything worked, continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the
376 Disks</uri>.
377 -->
378 Indien alles werkt, ga verder met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorberiden
379 van de Schijven</uri>.
380 </p>
381
382 </body>
383 </subsection>
384 <subsection id="pptp">
385 <title>Alternatief: Gebruiken van PPTP</title>
386 <body>
387
388 <p>
389 <!--
390 If you need PPTP support, you can use <c>pptpclient</c> which is provided by our
391 LiveCDs. But first you need to make sure that your configuration is correct.
392 Edit <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> or <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> so
393 it contains the correct username/password combination:
394 -->
395 Heb je PPTP ondersteuning nodig, dan kan je gebruik maken van <c>pptpclient</c>
396 welke standaard op de LiveCDs beschikbaar is. Eerst moet je er zeker van zijn
397 dat je configuratie correct is. Pas <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of
398 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> aan zodat deze de juiste gebruikersnaam met
399 wachtwoord bevat:
400 </p>
401
402 <pre caption="Editeren van /etc/ppp/chap-secrets">
403 # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i>
404 </pre>
405
406 <p>
407 Pas daarna <path>/etc/ppp/options.pptp</path> aan, indien nodig:
408 </p>
409
410 <pre caption="Editeren van /etc/ppp/options.pptp">
411 # <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i>
412 </pre>
413
414 <p>
415 <!--
416 When all that is done, just run <c>pptp</c> (along with the options you couldn't
417 set in <path>options.pptp</path>) to connect the server:
418 -->
419 Wanneer dit alles klaar is voer je gewoon <c>pptp</c> uit (met de opties die je
420 niet in <path>options.pptp</path> kon zetten) om verbinding te maken met de
421 server:
422 </p>
423
424 <pre caption="Verbinden met een dial-in server">
425 # <i>pptp &lt;server ip&gt;</i>
426 </pre>
427
428 <p>
429 <!--
430 Now continue with <uri link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
431 -->
432 Ga nu verder met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de
433 Schijven</uri>.
434 </p>
435
436 </body>
437 </subsection>
438 </section>
439 <section>
440 <title>Handmatige network configuratie</title>
441 <subsection>
442 <title>Laden van de geschikte netwerk modules</title>
443 <body>
444
445 <p>
446 <!--
447 When the Live CD boots, it tries to detect all your hardware devices and
448 loads the appropriate kernel modules (drivers) to support your hardware. In the
449 vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases,
450 it may not auto-load the kernel modules you need.
451 -->
452 Op het moment dat de Live CD start probeert deze alle hardware apparaten te
453 vinden en de geschikte kernel modules te laden (stuurprogramma's) zodat deze
454 hardware te gebruiken is. Meestal lukt dit maar in sommige gevallen kan het
455 gebeuren dat de benodigde modules niet automatisch worden geladen.
456 </p>
457
458 <p>
459 <!--
460 If <c>net-setup</c> or <c>adsl-setup</c> failed, then it is possible that
461 your networkcard wasn't found immediately. This means you may have to load
462 the appropriate kernel modules manually.
463 -->
464 Indien <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> niet werkten dan is het mogelijk
465 dat je netwerkkaart niet automatisch gevonden werd. Dit betekent dat je de
466 geschikte kernel modules handmatig zult moeten laden.
467 </p>
468
469 <p>
470 <!--
471 To find out what kernel modules we provide for networking, use
472 <c>ls</c>:
473 -->
474 Om te kijken welke kernel modules wij ter beschikking stellen voor netwerken,
475 gebruik <c>ls</c>:
476 </p>
477
478 <pre caption="Zoeken naar meegeleverde modules">
479 # <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i>
480 </pre>
481
482 <p>
483 <!--
484 If you find a driver for your network card, use <c>modprobe</c> to load
485 the kernel module:
486 -->
487 Indien je een stuurprogramma voor je netwerkkaart vindt, kun je deze gebruik
488 laden met behulp van <c>modprobe</c>:
489 </p>
490
491 <pre caption="Gebruik modprobe om een kernel module te laden">
492 <comment>(Als een voorbeeld, zullen we de pcnet32 module laden)</comment>
493 # <i>modprobe pcnet32</i>
494 </pre>
495
496 <p>
497 <!--
498 To check if your network card is now detected, use <c>ifconfig</c>. A
499 detected network card would result in something like this:
500 -->
501 Om na te kijken of je netwerkkaart nu gedetecteerd wordt kun je <c>ifconfig</c>
502 gebruiken. Een gedecteerde netwerkkaart resulteert in iets als het volgende:
503 </p>
504
505 <pre caption="Testen van beschikbaarheid van je netwerkkaart, indien succesvol">
506 # <i>ifconfig eth0</i>
507 eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00
508 BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1
509 RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
510 TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
511 collisions:0 txqueuelen:0
512 RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)
513 </pre>
514
515 <p>
516 <!--
517 If however you receive the following error, the network card is not
518 detected:
519 -->
520 Als je echter de volgende foutmelding ziet, dan is de netwerkkaart niet
521 gedetecteerd:
522 </p>
523
524 <pre caption="Testen van beschikbaarheid van je netwerkkaart, indien niet succesvol">
525 # <i>ifconfig eth0</i>
526 eth0: error fetching interface information: Device not found
527 </pre>
528
529 <p>
530 <!--
531 If you have multiple network cards in your system they are named <e>eth0</e>,
532 <e>eth1</e>, etc. Make sure that the network card you want to use works well and
533 remember to use the correct naming throughout this document. We will assume that
534 the network card <e>eth0</e> is used.
535 -->
536 Indien in je systeem over meerdere netwerkkaarten beschikt, worden ze aangeduid
537 als <e>eth0</e>, <e>eth1</e>, etc. Wees er zeker van dat de netwerkkaart die je
538 wil gebruiken goed functioneert en onthoud de correcte benaming gedurende dit
539 document. We zullen aannemen dat de netwerkkart <e>eth0</e> wordt gebruikt.
540 </p>
541
542 <p>
543 <!--
544 Assuming that you now have a detected network card, you can
545 retry <c>net-setup</c> or <c>adsl-setup</c> again (which should work
546 now), but for the hardcore people amongst you we explain how to configure your
547 network manually.
548 -->
549 Aangenomen dat je nu over een werkende netwerkkaart beschikt kan je nu
550 <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> opnieuw proberen uit te voeren (welke nu
551 zou moeten werken) maar voor de hard-core mensen onder jullie zullen we
552 uitleggen hoe je je netwerkkaart handmatig kan configureren.
553 </p>
554
555 <p>
556 <!--
557 Select one of the following sections based on your network setup:
558 -->
559 Selecteer een van de volgende secties, gebaseerd op je netwerk setup:
560 </p>
561
562 <ul>
563 <li><uri link="#dhcp">Gebruikmakend van DHCP</uri> voor automatisch verkrijgen van een IP adres</li>
564 <li>
565 <uri link="#wireless">Voorbereiden van Draadloze Toegang</uri> indien je een draadloze kaart hebt
566 </li>
567 <li>
568 <uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri> legt je uit wat je moet weten ivm netwerken
569 </li>
570 <li>
571 <uri link="#ifconfig_route">Gebruik ifconfig en route</uri> legt uit hoe je je netwerk manueel moet instellen
572 </li>
573 </ul>
574
575 </body>
576 </subsection>
577 <subsection id="dhcp">
578 <title>Gebruik maken van DHCP</title>
579 <body>
580
581 <p>
582 <!--
583 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) makes it possible to
584 automatically receive networking information (IP address, netmask,
585 broadcast address, gateway, nameservers etc.). This only works if you
586 have a DHCP server in your network (or if your provider provides a DHCP
587 service). To have a network interface receive this information automatically,
588 use <c>dhcpcd</c>:
589 -->
590 DHCP (Dynamische Host Configuratie Protocol) maakt het mogelijk om automatisch
591 netwerk informatie te ontvangen (IP adres, netmask, broadcast adres, gateway,
592 nameserver, etc.). Dit werkt enkel indien je over een DHCP server beschikt (of
593 indien je provider je met DHCP voorziet). Om een netwerk interface deze
594 informatie automatisch te laten ontvangen, gebruik dan <c>dhcpcd</c>:
595 </p>
596
597 <pre caption="Gebruikmakend van dhcpcd">
598 # <i>dhcpcd eth0</i>
599 <comment>Sommige netwerk beheerders eisen dat je de hostname</comment>
600 <comment>en de domein naam gebruikt die de DHCP server levert.</comment>
601 <comment>In dat geval, gebruik</comment>
602 # <i>dhcpcd -HD eth0</i>
603 </pre>
604
605 <p>
606 <!--
607 If this works (try pinging some internet server, like <uri
608 link="http://www.google.com">Google</uri>), then you are all set and
609 ready to continue. Skip the rest of this section and continue with <uri
610 link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
611 -->
612 Indien dit werkt (probeer een internet server te pingen, zoals
613 <uri link="http://www.google.com">Google</uri>), dan ben je klaar om
614 verder te gaan. Sla de rest van deze sectie over en ga verder
615 met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
616 </p>
617
618 </body>
619 </subsection>
620 <subsection id="wireless">
621 <title>Voorbereiden van Draadloze Toegang</title>
622 <body>
623
624 <note>
625 <!--
626 Not all LiveCDs have the <c>iwconfig</c> command. If yours doesn't, you can
627 still get the extensions working by following the instructions of the <uri
628 link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">linux-wlan-ng
629 project</uri>.
630 -->
631 Niet alle LiveCDs hebben het <c>iwconfig</c> commando. Indien jouw LiveCD hier
632 niet over beschikt, kan je dit aan de praat krijgen door het volgen van het
633 <uri link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">linux-wlan-ng
634 project</uri> (EN).
635 </note>
636
637 <p>
638 <!--
639 If you are using a wireless (802.11) card, you may need to configure your
640 wireless settings before going any further. To see the current wireless settings
641 on your card, you can use <c>iwconfig</c>. Running <c>iwconfig</c> might show
642 something like:
643 -->
644 Indien je een draadloze (802.11) netwerkkaart gebruikt, zul je je draadloze
645 instellingen moeten configureren voordat je verder gaat. Om de huidige
646 draadloze instellingen van je kaart te raadplegen kun je gebruik maken van
647 <c>iwconfig</c>. Het uitvoeren van <c>iwconfig</c> kan het volgende tonen:
648 </p>
649
650 <pre caption="Tonen van de huidige instellingen">
651 # <i>iwconfig eth0</i>
652 eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode"
653 Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2
654 Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535
655 Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off
656 Power Management:off
657 Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm
658 Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx
659 excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84
660 </pre>
661
662 <note>
663 <!--
664 Some wireless cards may have a device name of <c>wlan0</c> instead of
665 <c>eth0</c>.
666 -->
667 Sommige draadloze kaarten kunnen <c>wlan0</c> apparaat-naam hebben
668 in plaats van <c>eth0</c>.
669 </note>
670
671 <p>
672 <!--
673 For most users, there are only two settings that might be important to change,
674 the ESSID (aka wireless network name) or the WEP key. If the ESSID and Access
675 Point address listed are already that of your access point and you are not using
676 WEP, then your wireless is working. If you need to change your ESSID, or add a
677 WEP key, you can issue the following commands:
678 -->
679 Voor de meeste gebruikers, zijn er 2 instellingen die mogelijk belangrijk zijn
680 om te veranderen, de ESSID (aka als draadloos netwerk naam) of de WEP sleutel.
681 Indien de ESSID en Access Point adres van je Access Point reeds worden
682 weergegeven en je gebruikt geen WEP, dan werkt je draadloze netwerk. Indien je
683 je ESSID moet veranderen of indien je een WEP sleutel wil toevoegen, kun je de
684 volgende commando's uitvoeren:
685 </p>
686
687 <pre caption="Veranderen van ESSID en/of toevoegen van een WEP sleutel">
688 <comment>(Dit stelt de netwerknaam in op "GentooNode")</comment>
689 # <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i>
690
691 <comment>(Dit stelt een hex WEP sleutel in)</comment>
692 # <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i>
693
694 <comment>(Dit stelt een ASCII sleutel in - laat het vooraf gaan met een "s:")</comment>
695 # <i>iwconfig eth0 key s:some-password</i>
696 </pre>
697
698 <p>
699 <!--
700 You can then confirm your wireless settings again by using <c>iwconfig</c>.
701 Once you have wireless working, you can continue configuring the IP level
702 networking options as described in the next section (<uri
703 link="#network_term">Understanding Network Terminology</uri>) or use the
704 <c>net-setup</c> tool as described previously.
705 -->
706 Je kan dan je draadloze instellingen bevestigen door opnieuw <c>iwconfig</c>
707 uit te voeren. Als je draadloze netwerk werkt, kan je beginnen met het
708 instellen van de IP level netwerk opties zoals beschreven in de volgende sectie
709 (<uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri>) of
710 gebruikmakend van de <c>net-setup</c> tool zoals vooraf beschreven.
711 </p>
712
713 </body>
714 </subsection>
715 <subsection id="network_term">
716 <title>Begrijpen van Netwerk Terminologie</title>
717 <body>
718
719 <note>
720 <!--
721 If you know your IP address, broadcast address, netmask and nameservers,
722 then you can skip this subsection and continue with <uri
723 link="#ifconfig_route">Using ifconfig and route</uri>.
724 -->
725 Indien je je IP adres, broadcast adres, netmask en nameservers kent,
726 dan kun je deze subsectie overslaan en verdergaan met <uri
727 link="#ifconfig_route">Gebruik ifconfig en route</uri>.
728 </note>
729
730 <p>
731 <!--
732 If all above fails, you will have to configure your network manually.
733 Have no fear, it is far from difficult. But we are going to explain a
734 certain amount of networking to you as you will need it to be able to
735 configure your network to your satisfaction. When you're done reading this, you
736 will know what a <e>gateway</e> is, what a <e>netmask</e> serves for,
737 how a <e>broadcast</e> address is formed and why you need
738 <e>nameservers</e>.
739 -->
740 Indien alles faalt, moet je je netwerk handmatig configureren. Wees niet bang,
741 het is verre van moeilijk. Eerst gaan we een bepaalde hoeveelheid van netwerken
742 uitleggen omdat je het nodig zult hebben om je netwerk naar jouw wensen in te
743 stellen. Wanneer je klaar bent met het lezen van dit onderdeel zul je weten wat
744 een <e>gateway</e> is, waar een <e>netmask</e> voor staat, hoe een
745 <e>broadcast</e> adres wordt gevormd en waarom je een <e>nameserver</e> nodig
746 hebt.
747 </p>
748
749 <p>
750 <!--
751 In a network, hosts are identified by their <e>IP address</e> (Internet
752 Protocol address). Such an address is a combination of four numbers
753 between 0 and 255. Well, at least that is how we perceive it. In
754 reality, such an IP address consists of 32 bits (ones and zeros). Let's
755 view an example:
756 -->
757 In een netwerk worden hosts geïdentificeerd door hun <e>IP adres</e> (Internet
758 Protocol adres). Zo'n adres is een combinatie van 4 getallen tussen 0 en
759 255. Wel, dit is zoals we het zien. In werkelijkheid, zulk een IP adres bestaat
760 uit 32 bits (enen en nullen). Laten we een voorbeeld bekijken:
761 </p>
762
763 <pre caption="Voorbeeld van een IP adres">
764 IP Adres (getallen): 192.168.0.2
765 IP Adres (bits): 11000000 10101000 00000000 00000010
766 -------- -------- -------- --------
767 192 168 0 2
768 </pre>
769
770 <p>
771 <!--
772 Such an IP address is unique to a host as far as all accessible networks are
773 concerned (i.e. all hosts that you are able to reach must have unique IP
774 addresses). To be able to make a distinction between hosts inside a network,
775 and hosts outside a network, the IP address is divided in two parts: the
776 <e>network</e> part and the <e>host</e> part.
777 -->
778 Zo'n IP adres is uniek voor een host zolang alle beschikbare netwerken
779 in acht worden genomen (dus alle hosts die je wil bereiken moeten een
780 uniek IP adres hebben). Om een onderscheid te kunnen maken tussen hosts
781 binnen een netwerk en hosts buiten een netwerk, is het IP adres onderverdeeld
782 in 2 gedeelten: het <e>netwerk</e> gedeelte en het <e>host</e> gedeelte.
783 </p>
784
785 <p>
786 <!--
787 The separation is written down with the <e>netmask</e>, a collection of
788 ones followed by a collection of zeros. The part of the IP that can be
789 mapped on the ones is the network-part, the other one is the host-part.
790 As usual, the netmask can be written down as an IP-address.
791 -->
792 De onderverdeling wordt bepaald door het <e>netmask</e>, een verzameling van
793 enen gevolgd door een verzameling van nullen. Het gedeelte van het IP adres dat
794 gevonden kan worden met de enen is het netwerk gedeelte, het andere deel is het
795 host gedeelte. Gewoonlijk wordt het netmask als een IP adres geschreven.
796 </p>
797
798 <pre caption="Voorbeeld van netwerk/host scheiding">
799 IP-adres: 192 168 0 2
800 11000000 10101000 00000000 00000010
801 Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000
802 255 255 255 0
803 +--------------------------+--------+
804 Netwerk Host
805 </pre>
806
807 <p>
808 <!--
809 In other words, 192.168.0.14 is still part of our example network, but
810 192.168.1.2 is not.
811 -->
812 Met andere woorden, 192.168.0.14 maakt deel uit van ons voorbeeld netwerk maar
813 192.168.1.2 niet.
814 </p>
815
816 <p>
817 <!--
818 The <e>broadcast</e> address is an IP-address with the same network-part
819 as your network, but with only ones as host-part. Every host on your
820 network listens to this IP address. It is truly meant for broadcasting
821 packets.
822 -->
823 Het <e>broadcast</e> adres is een IP-adres met het zelfde netwerk-gedeelte
824 als jouw netwerk, maar met alleen maar enen als host-gedeelte. Elke host
825 op je netwerk luistert op dit IP adres. Het is echt bedoeld voor het zenden
826 van pakketten.
827 </p>
828
829 <pre caption="Broadcast adres">
830 IP-adres: 192 168 0 2
831 11000000 10101000 00000000 00000010
832 Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111
833 192 168 0 255
834 +--------------------------+--------+
835 Netwerk Host
836 </pre>
837
838 <p>
839 <!--
840 To be able to surf on the internet, you must know which host shares the
841 Internet connection. This host is called the <e>gateway</e>. Since it is
842 a regular host, it has a regular IP address (for instance 192.168.0.1).
843 -->
844 Om op het internet te kunnen surfen, moet je weten welke host de internet
845 verbinding deelt. Deze host is de <e>gateway</e>. Omdat het een gewone host is
846 heeft het een regulier IP adres (bijvoorbeeld 192.168.0.1).
847 </p>
848
849 <p>
850 <!--
851 We previously stated that every host has its own IP address. To be able
852 to reach this host by a name (instead of an IP address) you need a
853 service that translates a name (such as <e>dev.gentoo.org</e>) to an IP
854 address (such as <e>64.5.62.82</e>). Such a service is called a name
855 service. To use such a service, you must define the necessary <e>name
856 servers</e> in <path>/etc/resolv.conf</path>.
857 -->
858 We hebben vooraf gezegd dat iedere host zijn eigen IP adres heeft. Om de host
859 via zijn naam te bereiken (i.p.v. een IP adres) heb je een dienst nodig die een
860 naam vertaald (zoals <e>dev.gentoo.org</e>) naar een IP adres (zoals
861 <e>64.5.62.82</e>). Zo'n dienst wordt een een name service genoemd. Om zo'n
862 dienst te gebruiken dien je de nodige <e>name servers</e> in
863 <path>/etc/resolv.conf</path> te zetten.
864 </p>
865
866 <p>
867 <!--
868 In some cases, your gateway also serves as nameserver. Otherwise you
869 will have to enter the nameservers provided by your ISP.
870 -->
871 In sommige gevallen doet je gateway ook dienst als nameserver.
872 Anders zul je de nameservers die je van je ISP hebt verkregen moeten gebruiken.
873 </p>
874
875 <p>
876 <!--
877 To summarise, you will need the following information before continuing:
878 -->
879 Om samen te vatten, nu moet je over de volgende informatie beschikken
880 voordat je verder kan gaan.
881 </p>
882
883 <table>
884 <tr>
885 <th>Netwerk Item</th>
886 <th>Voorbeeld</th>
887 </tr>
888 <tr>
889 <ti>Uw IP adres</ti>
890 <ti>192.168.0.2</ti>
891 </tr>
892 <tr>
893 <ti>Netmask</ti>
894 <ti>255.255.255.0</ti>
895 </tr>
896 <tr>
897 <ti>Broadcast</ti>
898 <ti>192.168.0.255</ti>
899 </tr>
900 <tr>
901 <ti>Gateway</ti>
902 <ti>192.168.0.1</ti>
903 </tr>
904 <tr>
905 <ti>Nameserver(s)</ti>
906 <ti>195.130.130.5, 195.130.130.133</ti>
907 </tr>
908 </table>
909
910 </body>
911 </subsection>
912 <subsection id="ifconfig_route">
913 <title>Gebruik ifconfig en route</title>
914 <body>
915
916 <p>
917 <!--
918 Setting up your network consists of three steps. First we assign
919 ourselves an IP address using <c>ifconfig</c>. Then we set up routing to
920 the gateway using <c>route</c>. Then we finish up by placing the
921 nameserver IPs in <path>/etc/resolv.conf</path>.
922 -->
923 Je netwerk instellen bestaat uit 3 stappen. Eerst geven we onszelf een IP adres
924 gebruikmakend van <c>ifconfig</c>. Dan stellen we routing in naar de gateway
925 gebruikmakend van <c>route</c>. We zullen afsluiten met het plaatsen van het
926 IP adres in <path>/etc/resolv.conf</path>.
927 </p>
928
929 <p>
930 <!--
931 To assign an IP address, you will need your IP address, broadcast
932 address and netmask. Then execute the following command, substituting
933 <c>${IP_ADDR}</c> with your IP address, <c>${BROADCAST}</c> with your
934 broadcast address and <c>${NETMASK}</c> with your netmask:
935 -->
936 Om een IP adres toe te wijzen dien je over een IP adres, broadcast adres en
937 netmask beschikken. Voer daarna het volgende commando uit. Vervang hier
938 <c>$(IP_ADDR)</c> met je IP adres, <c>$(BROADCAST)</c> met je broadcast adres
939 en <c>$(NETMASK)</c> met je netmask:
940 </p>
941
942 <pre caption="Gebruiken van ifconfig">
943 # <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i>
944 </pre>
945
946 <p>
947 <!--
948 Now set up routing using <c>route</c>. Substitute <c>${GATEWAY}</c> with
949 your gateway IP address:
950 -->
951 Configureer nu routing met behulp van <c>route</c>. Vervang <c>$(GATEWAY)</c>
952 hier met je gateway IP adres:
953 </p>
954
955 <pre caption="Gebruiken van route">
956 # <i>route add default gw ${GATEWAY}</i>
957 </pre>
958
959 <p>
960 <!--
961 Now open <path>/etc/resolv.conf</path> with your favorite editor (in our
962 example, we use <c>nano</c>):
963 -->
964 Open nu <path>/etc/resolv.conf</path> met je favoriete editor (in ons
965 voorbeeld gebruiken we <c>nano</c>):
966 </p>
967
968 <pre caption="Aanmaken van /etc/resolv.conf">
969 # <i>nano -w /etc/resolv.conf</i>
970 </pre>
971
972 <p>
973 <!--
974 Now fill in your nameserver(s) using the following as a template. Make
975 sure you substitute <c>${NAMESERVER1}</c> and <c>${NAMESERVER2}</c> with
976 the appropriate nameserver addresses:
977 -->
978 Vul nu je nameserver(s) in. Gebruik het volgende als een template.
979 Wees er zeker van dat je <c>$(NAMESERVER1)</c> en <c>$(NAMESERVER2)</c>
980 vervangt met de geschikte nameserver adressen:
981 </p>
982
983 <pre caption="/etc/resolv.conf template">
984 nameserver ${NAMESERVER1}
985 nameserver ${NAMESERVER2}
986 </pre>
987
988 <p>
989 <!--
990 That's it. Now test your network by pinging some Internet server (like
991 <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). If this works,
992 congratulations then. You are now ready to install Gentoo. Continue with <uri
993 link="?part=1&amp;chap=4">Preparing the Disks</uri>.
994 -->
995 Dat is alles. Nu kan je je netwerk testen door een internet server te pingen
996 (zoals <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). Indien dit werkt,
997 gefeliciteerd. Je bent nu klaar om Gentoo te installeren. Gelieve nu verder
998 te gaan met <uri link="?part=1&amp;chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>.
999 </p>
1000
1001 </body>
1002 </subsection>
1003 </section>
1004 </sections>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20