/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.2 Revision 1.3
2<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> 2<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3 3
4<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> 4<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> 5<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6 6
7<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.2 2004/12/25 10:57:16 swift Exp $ --> 7<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.3 2005/01/01 16:19:20 swift Exp $ -->
8 8
9<sections> 9<sections>
10 10
11<version>1.24</version> 11<version>1.27</version>
12<date>2004-11-26</date> 12<date>2004-12-22</date>
13 13
14<section> 14<section>
15<title>Tijdzone</title> 15<title>Tijdzone</title>
16<body> 16<body>
17 17
46layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its 46layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its
47users several possible kernel sources. A full listing with description is 47users several possible kernel sources. A full listing with description is
48available at the <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel 48available at the <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
49Guide</uri>. 49Guide</uri>.
50--> 50-->
51De basis waarop alle distributies gebouwd zijn is de Linux kernel. Het is de 51De basis waarop alle distributies gebouwd zijn, is de Linux kernel. Het is de
52laag tussen gebruikers programma's en je systeemapparatuur. Gentoo biedt zijn 52laag tussen gebruikers programma's en je systeemapparatuur. Gentoo biedt zijn
53gebruikers verschillende kernelsources. Een volledige lijst met beschrijvingen 53gebruikers verschillende kernelsources. Een volledige lijst met beschrijvingen
54is beschikbaar in de <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel 54is beschikbaar in de <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
55Guide</uri> (EN). 55Guide</uri> (EN).
56</p> 56</p>
101 101
102<p> 102<p>
103<!-- 103<!--
104When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called 104When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called
105<path>linux</path> pointing to your kernel source. We will assume the kernel 105<path>linux</path> pointing to your kernel source. We will assume the kernel
106source installed is <c>gentoo-sources-2.4.26-r6</c>: 106source installed is <c>gentoo-sources-2.4.26-r9</c>:
107--> 107-->
108Als je een kijkje neemt in <path>/usr/src</path> zou je een symlink genaamd 108Als je een kijkje neemt in <path>/usr/src</path> zou je een symlink genaamd
109<path>linux</path> moeten zien. Deze verwijst naar jouw kernelsource. We zullen 109<path>linux</path> moeten zien. Deze verwijst naar jouw kernelsource. We zullen
110aannemen dat de geïnstalleerde kernelsource <c>gentoo-sources-2.4.26-r6</c> is: 110aannemen dat de geïnstalleerde kernelsource <c>gentoo-sources-2.4.26-r9</c> is:
111</p> 111</p>
112 112
113<pre caption="De kernel source symlink bekijken"> 113<pre caption="De kernel source symlink bekijken">
114# <i>ls -l /usr/src/linux</i> 114# <i>ls -l /usr/src/linux</i>
115lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.4.26-gentoo-r6 115lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.4.26-gentoo-r9
116</pre> 116</pre>
117 117
118<p> 118<p>
119<!-- 119<!--
120If this isn't the case (i.e. the symlink points to a different kernel source) 120If the symlink doesn't point to the kernel source of your choice (note that
121change the symlink before you continue: 121<c>linux-2.4.26-gentoo-r9</c> is merely an example) you should change it to the
122right kernel:
122--> 123-->
123Als jouw symlink niet naar de juiste kernelsource verwijst, verander deze dan 124Als jouw symlink niet naar de juiste kernelsource verwijst (let er op dat
125<c>linux-2.4.26-gentoo-r9</c> slechts een voorbeeld is), verander deze dan
124voordat je verder gaat: 126voordat je verder gaat:
125</p> 127</p>
126 128
127<pre caption="De kernel source symlink goed zetten"> 129<pre caption="De kernel source symlink goed zetten">
128# <i>rm /usr/src/linux</i> 130# <i>rm /usr/src/linux</i>
129# <i>cd /usr/src</i> 131# <i>cd /usr/src</i>
130# <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r6 linux</i> 132# <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r9 linux</i>
131</pre> 133</pre>
132 134
133<p> 135<p>
134<!-- 136<!--
135Now it is time to configure and compile your kernel source. You 137Now it is time to configure and compile your kernel source. You
446voor jouw keuze en onthoud hem want je zult hem bij het configureren van je 448voor jouw keuze en onthoud hem want je zult hem bij het configureren van je
447bootloader nodig hebben. 449bootloader nodig hebben.
448</p> 450</p>
449 451
450<pre caption="De kernel installeren"> 452<pre caption="De kernel installeren">
451# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r6</i> 453# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r9</i>
452# <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r6</i> 454# <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r9</i>
453</pre> 455</pre>
454 456
455<p> 457<p>
456<!-- 458<!--
457It is also wise to copy over your kernel configuration file to 459It is also wise to copy over your kernel configuration file to
458<path>/boot</path>, just in case :) 460<path>/boot</path>, just in case :)
459--> 461-->
460Het is ook slim om je kernelconfiguratiebestand naar <path>/boot</path> te 462Het is ook slim om je kernelconfiguratiebestand naar <path>/boot</path> te
461kopi├źren, je weet maar nooit :) 463kopi├â┬źren, je weet maar nooit :)
462</p> 464</p>
463 465
464<pre caption="Je kernel configuratie backuppen"> 466<pre caption="Je kernel configuratie backuppen">
465# <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r6</i> 467# <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r9</i>
466</pre> 468</pre>
467 469
468<p> 470<p>
469<!-- 471<!--
470Now continue with <uri link="#kernel_modules">Installing Separate Kernel 472Now continue with <uri link="#kernel_modules">Installing Separate Kernel
499<c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all 501<c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all
500your hardware at boot-time, just like our Live CD does. Because genkernel 502your hardware at boot-time, just like our Live CD does. Because genkernel
501doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for 503doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for
502those users who may not be comfortable compiling their own kernels. 504those users who may not be comfortable compiling their own kernels.
503--> 505-->
504Nu je kernelsource is geïnstalleerd, is het tijd om je kernel te 506Nu je kernelsource is geïnstalleerd, is het tijd om je kernel te
505compileren met behulp van ons <c>genkernel</c> script. Deze bouwt automatisch 507compileren met behulp van ons <c>genkernel</c> script. Deze bouwt automatisch
506een kernel voor jou. <c>genkernel</c> werkt door een kernel bijna identiek te 508een kernel voor jou. <c>genkernel</c> werkt door een kernel bijna identiek te
507configureren aan de manier waarop onze LiveCD kernel is geconfigureerd. 509configureren aan de manier waarop onze LiveCD kernel is geconfigureerd.
508Dit betekent dat wanneer je <c>genkernel</c> gebruikt om je kernel te bouwen, 510Dit betekent dat wanneer je <c>genkernel</c> gebruikt om je kernel te bouwen,
509je systeem over het algemeen alle apparatuur tijdens het opstarten zal detecteren, 511je systeem over het algemeen alle apparatuur tijdens het opstarten zal
510net zoals onze LiveCD dat doet. Omdat genkernel geen handmatige configuratie 512detecteren, net zoals onze LiveCD dat doet. Omdat genkernel geen handmatige
511vereist, is het de ideale oplossing voor die gebruikers die zich niet prettig 513configuratie vereist, is het de ideale oplossing voor die gebruikers die zich
512voelen bij het compileren van hun eigen kernels. 514niet prettig voelen bij het compileren van hun eigen kernels.
513</p> 515</p>
514 516
515<p> 517<p>
516<!-- 518<!--
517Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild: 519Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:
562your "real" system starts up. 564your "real" system starts up.
563--> 565-->
564Als <c>genkernel</c> eenmaal klaar is, zal een kernel, een volledige set met 566Als <c>genkernel</c> eenmaal klaar is, zal een kernel, een volledige set met
565modules en een <e>start-rootschijf</e> (initrd) worden gemaakt. We gebruiken 567modules en een <e>start-rootschijf</e> (initrd) worden gemaakt. We gebruiken
566de kernel en initrd wanneer we de bootloader zullen configureren, verderop 568de kernel en initrd wanneer we de bootloader zullen configureren, verderop
567in dit document. Noteer de namen van de kernel en initrd omdat je deze nodig zult 569in dit document. Noteer de namen van de kernel en initrd omdat je deze nodig
568hebben bij de bootloaderconfiguratie. De initrd zal direct worden gestart na 570zult hebben bij de bootloaderconfiguratie. De initrd zal direct worden gestart
569het opstarten om apparatuurdetectie uit te voeren (net zoals op de LiveCD) 571na het opstarten om apparatuurdetectie uit te voeren (net zoals op de LiveCD)
570voordat je "echte" systeem opstart. 572voordat je "echte" systeem opstart.
571</p> 573</p>
572 574
573<pre caption="De gecreerde kernel image naam en initrd controleren"> 575<pre caption="De gecreerde kernel image naam en initrd controleren">
574# <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i> 576# <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i>
584Laten we nu nog een stap uitvoeren zodat ons systeem nog meer op de LiveCD 586Laten we nu nog een stap uitvoeren zodat ons systeem nog meer op de LiveCD
585lijkt -- laten we <c>coldplug</c> emergen. De initrd detecteert de apparatuur 587lijkt -- laten we <c>coldplug</c> emergen. De initrd detecteert de apparatuur
586die die nodig is om op te starten automatisch, <c>coldplug</c> detecteert de 588die die nodig is om op te starten automatisch, <c>coldplug</c> detecteert de
587rest. Om te <c>coldplug</c> te emergen en aan zetten, typ je het volgende: 589rest. Om te <c>coldplug</c> te emergen en aan zetten, typ je het volgende:
588</p> 590</p>
591
592<note>
593<!--
594If you are running a network-less installation, please use <c>hotplug</c>
595instead of <c>coldplug</c>. Coldplug has been introduced after the 2004.3
596release and the 2004.3 <c>hotplug</c> has the same functionality.
597-->
598Als je een netwerkloze installatie uitvoert, gebruik dan <c>hotplug</c> in
599plaats van <c>coldplug</c>. Coldplug is geïntroduceerd na de 2004.3 versie en de
6002004.3 <c>hotplug</c> biedt dezelfde functionaliteit.
601</note>
589 602
590<pre caption="Coldplug emergen en aan zetten"> 603<pre caption="Coldplug emergen en aan zetten">
591# <i>emerge coldplug</i> 604# <i>emerge coldplug</i>
592# <i>rc-update add coldplug default</i> 605# <i>rc-update add coldplug default</i>
593</pre> 606</pre>
658Beware though, some of these ebuilds might deal with big dependencies. To verify 671Beware though, some of these ebuilds might deal with big dependencies. To verify
659what packages will be installed by emerging an ebuild, use <c>emerge 672what packages will be installed by emerging an ebuild, use <c>emerge
660-\-pretend</c>. For instance, for the <c>emu10k1</c> package: 673-\-pretend</c>. For instance, for the <c>emu10k1</c> package:
661--> 674-->
662Pas echter op, sommige van deze ebuilds kunnen veel afhankelijkheden hebben. Om 675Pas echter op, sommige van deze ebuilds kunnen veel afhankelijkheden hebben. Om
663te controleren welke pakketten zullen worden geïnstalleerd, gebruik je 676te controleren welke pakketten zullen worden geïnstalleerd, gebruik je
664<c>emerge --pretend</c>. Bijvoorbeeld voor het <c>emu10k1</c> pakket: 677<c>emerge --pretend</c>. Bijvoorbeeld voor het <c>emu10k1</c> pakket:
665</p> 678</p>
666 679
667<pre caption="Volledige lijst van te installeren pakketten"> 680<pre caption="Volledige lijst van te installeren pakketten">
668# <i>emerge --pretend emu10k1</i> 681# <i>emerge --pretend emu10k1</i>
671<p> 684<p>
672<!-- 685<!--
673If you don't like the packages it wants to install, use <c>emerge -\-pretend 686If you don't like the packages it wants to install, use <c>emerge -\-pretend
674-\-verbose</c> to see what USE-flags are checked when deciding the dependencies: 687-\-verbose</c> to see what USE-flags are checked when deciding the dependencies:
675--> 688-->
676Als je al deze pakketten die geinstalleerd zouden worden niet wilt, kun je 689Als je al deze pakketten die geïnstalleerd zouden worden niet wilt, kun je
677met <c>emerge --pretend --verbose</c> kijken wel USE-vlaggen worden gebruikt 690met <c>emerge --pretend --verbose</c> kijken wel USE-vlaggen worden gebruikt
678bij het uitzoeken van de afhankelijkheden: 691bij het uitzoeken van de afhankelijkheden:
679</p> 692</p>
680 693
681<pre caption="gebruik van USE-vlaggen bekijken"> 694<pre caption="gebruik van USE-vlaggen bekijken">
726<!-- 739<!--
727You should list the modules you want automatically loaded in 740You should list the modules you want automatically loaded in
728<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (or <path>kernel-2.6</path>). 741<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (or <path>kernel-2.6</path>).
729You can add extra options to the modules too if you want. 742You can add extra options to the modules too if you want.
730--> 743-->
731Je moet een lijstje maken van alle modules die je automatisch wilt laden, doe dit 744Je moet een lijstje maken van alle modules die je automatisch wilt laden, doe
732in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (of <path>kernel-2.6</path>). 745dit in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (of
733Je kunt indien je dit wilt ook extra opties aan de modules meegeven. 746<path>kernel-2.6</path>). Je kunt indien je dit wilt ook extra opties aan de
747modules meegeven.
734</p> 748</p>
735 749
736<p> 750<p>
737<!-- 751<!--
738To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't 752To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't

Legend:
Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.3

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20