/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Dec 25 10:57:16 2004 UTC (9 years, 11 months ago) by swift
Branch: MAIN
Changes since 1.1: +95 -91 lines
File MIME type: application/xml
Some kernel updates I forgot to push through - sent by Benno Schulenberg (benno@nietvergeten.nl)

1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3
4 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6
7 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.1 2004/12/06 09:40:37 swift Exp $ -->
8
9 <sections>
10
11 <version>1.24</version>
12 <date>2004-11-26</date>
13
14 <section>
15 <title>Tijdzone</title>
16 <body>
17
18 <p>
19 <!--
20 You first need to select your timezone so that your system knows where it is
21 located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then make a
22 symlink to <path>/etc/localtime</path> using <c>ln</c>:
23 -->
24 Je dient eerst je tijdzone in te stellen zodat je systeem weet waar het zich
25 bevindt. Zoek naar je tijdzone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, maak er dan
26 een symlink naar toe vanaf <path>/etc/localtime</path> met behulp van <c>ln</c>:
27 </p>
28
29 <pre caption="De tijdzone instellen">
30 # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>
31 <comment>(Stel dat je Amsterdam wil)</comment>
32 # <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Amsterdam /etc/localtime</i>
33 </pre>
34
35 </body>
36 </section>
37 <section>
38 <title>De sources installeren</title>
39 <subsection>
40 <title>Een kernel kiezen</title>
41 <body>
42
43 <p>
44 <!--
45 The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the
46 layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its
47 users several possible kernel sources. A full listing with description is
48 available at the <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
49 Guide</uri>.
50 -->
51 De basis waarop alle distributies gebouwd zijn is de Linux kernel. Het is de
52 laag tussen gebruikers programma's en je systeemapparatuur. Gentoo biedt zijn
53 gebruikers verschillende kernelsources. Een volledige lijst met beschrijvingen
54 is beschikbaar in de <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
55 Guide</uri> (EN).
56 </p>
57
58 <p>
59 <!--
60 For x86-based systems we have, amongst other kernels, <c>vanilla-sources</c>
61 (the default 2.4 kernel source as developed by the linux-kernel developers),
62 <c>gentoo-sources</c> (2.4 kernel source patched with performance-enhancing
63 features), <c>gentoo-dev-sources</c> (kernel v2.6 source patched with
64 performance-enhancing features), <c>development-sources</c> (vanilla 2.6 kernel
65 source), ...
66 -->
67 Voor x86-gebaseerde systemen hebben we, onder andere, <c>vanilla-sources</c>
68 (de standaard 2.4 kernelsource die wordt onwikkeld door de linux-kernel
69 onwikkelaars), <c>gentoo-sources</c> (de 2.4 kernelsource gepatched met
70 snelheidsverhogende extras), <c>gentoo-dev-sources</c> (de 2.6 kernelsource
71 met snelheidsverhogende extras), <c>development-sources</c> (de vanilla 2.6
72 kernelsource), ...
73 </p>
74
75 <p>
76 <!--
77 If you are performing a network-less install your kernel choices will be limited
78 to those provided on the CD. For the 2004.3 release those are:
79 -->
80 Als je een netwerkloze installatie uitvoert, zal je keuze beperkt zijn tot de op
81 de CD meegeleverde mogelijkheden. Voor de 2004.3 versie zijn dat:
82 </p>
83
84 <ul>
85 <li>gentoo-sources</li>
86 <li>vanilla-sources</li>
87 <li>gentoo-dev-sources</li>
88 <li>development-sources</li>
89 </ul>
90
91 <p>
92 <!--
93 Choose your kernel source and install it using <c>emerge</c>.
94 -->
95 Kies je kernelsource en installeer het door middel van <c>emerge</c>.
96 </p>
97
98 <pre caption="Een kernel source installeren">
99 # <i>emerge gentoo-sources</i>
100 </pre>
101
102 <p>
103 <!--
104 When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called
105 <path>linux</path> pointing to your kernel source. We will assume the kernel
106 source installed is <c>gentoo-sources-2.4.26-r6</c>:
107 -->
108 Als je een kijkje neemt in <path>/usr/src</path> zou je een symlink genaamd
109 <path>linux</path> moeten zien. Deze verwijst naar jouw kernelsource. We zullen
110 aannemen dat de geïnstalleerde kernelsource <c>gentoo-sources-2.4.26-r6</c> is:
111 </p>
112
113 <pre caption="De kernel source symlink bekijken">
114 # <i>ls -l /usr/src/linux</i>
115 lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.4.26-gentoo-r6
116 </pre>
117
118 <p>
119 <!--
120 If this isn't the case (i.e. the symlink points to a different kernel source)
121 change the symlink before you continue:
122 -->
123 Als jouw symlink niet naar de juiste kernelsource verwijst, verander deze dan
124 voordat je verder gaat:
125 </p>
126
127 <pre caption="De kernel source symlink goed zetten">
128 # <i>rm /usr/src/linux</i>
129 # <i>cd /usr/src</i>
130 # <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r6 linux</i>
131 </pre>
132
133 <p>
134 <!--
135 Now it is time to configure and compile your kernel source. You
136 can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used
137 by the LiveCD. We explain the "manual" configuration first though, as it is
138 the best way to optimize your environment.
139 -->
140 Nu is het tijd om je kernel te configureren en te compileren. Je kunt
141 <c>genkernel</c> hiervoor gebruiken. Deze zal een algemene kernel maken zoals
142 ook op de LiveCD wordt gebruikt. We zullen eerst de "handmatige" manier
143 uitleggen omdat dit de beste manier is om je systeem te optimaliseren.
144 </p>
145
146 <p>
147 <!--
148 If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri
149 link="#manual">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use
150 <c>genkernel</c> you should read <uri link="#genkernel">Alternative: Using
151 genkernel</uri> instead.
152 -->
153 Als je je kernel handmatig wilt configureren, ga verder met <uri
154 link="manual">Standaard: handmatige configuratie</uri>. Als je <c>genkernel</c>
155 wilt gebruiken, dan kun je het beste <uri link="#genkernel">Alternatief:
156 genkernel gebruiken</uri>
157 </p>
158
159 </body>
160 </subsection>
161 </section>
162 <section id="manual">
163 <title>Standaard: handmatige configuratie</title>
164 <subsection>
165 <title>Introductie</title>
166 <body>
167
168 <p>
169 <!--
170 Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a
171 Linux user ever has to perform. Nothing is less true -\- after configuring a
172 couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)
173 -->
174 Handmatig een kernel configureren wordt vaak gezien als het moeilijkste wat
175 een Linux gebruiker ooit uit moet voeren. Niets is minder waar -- na een paar
176 kernels configureren herinner je niet eens meer dat het moeilijk was ;)
177 </p>
178
179 <p>
180 <!--
181 However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start
182 configuring a kernel manually. Most information can be gathered by viewing the
183 contents of <path>/proc/pci</path> (or by using <c>lspci</c> if available). You
184 can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the LiveCD uses (it might
185 provide you with a nice hint on what to enable).
186 -->
187 Hoewel, een ding <e>is</e> is waar: je moet je systeem kennen voordat je je
188 kernel handmatig gaat configureren. De meeste informatie kun je vergaren via
189 de inhoud van <path>/proc/pci</path> (of door het gebruik van <c>lspci</c>,
190 indien beschikbaar). Je kunt ook <c>lsmod</c> draaien om te zien welke
191 kernelmodules de LiveCD gebruikt (het geeft een goede hint wat je aan moet
192 zetten).
193 </p>
194
195 <p>
196 <!--
197 Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This
198 will fire up an ncurses-based configuration menu.
199 -->
200 Ga nu naar je kernelsourcemap en voer <c>make menuconfig</c> uit. Dit zal een
201 configuratiemenu openen wat op ncurses is gebaseerd.
202 </p>
203
204 <pre caption="menuconfig starten">
205 # <i>cd /usr/src/linux</i>
206 # <i>make menuconfig</i>
207 </pre>
208
209 <p>
210 <!--
211 You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some
212 options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function
213 properly without additional tweaks).
214 -->
215 Je zult worden begroet door een serie configuratiesecties. We zullen eerst
216 enkele opties geven die je zeker aan moet zetten (anders zal Gentoo niet
217 functioneren, of niet goed zonder enkele extra trucs).
218 </p>
219
220 </body>
221 </subsection>
222 <subsection>
223 <title>Vereiste opties aan zetten</title>
224 <body>
225
226 <p>
227 <!--
228 First of all, activate the use of development and experimental code/drivers.
229 You need this, otherwise some very important code/drivers won't show up:
230 -->
231 Om te beginnen activeer je het gebruik van ontwikkel- en experimentele
232 code/drivers. Je hebt dit nodig, anders zullen zeer belangrijke code/drivers
233 niet te voorschijn komen:
234 </p>
235
236 <pre caption="Experimentele code/drivers activeren">
237 Code maturity level options ---&gt;
238 [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
239 </pre>
240
241 <p>
242 <!--
243 Make sure that you compile your kernel with the correct processor family:
244 -->
245 Zorg dat je je kernel compileert voor de juiste processorfamilie:
246 </p>
247
248 <pre caption="De correcte processor familie kiezen">
249 Processor type and features ---&gt;
250 <comment>(Wijzig aan de hand van je systeem)</comment>
251 (<i>Athlon/Duron/K7</i>) Processor family
252 </pre>
253
254 <p>
255 <!--
256 Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use.
257 <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be
258 able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c>, <c>/proc
259 file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount at boot</c>:
260 -->
261 Ga nu naar <c>File Systems</c> en kies ondersteuning voor het bestandssysteem
262 dat je gebruikt. Compileer deze <e>niet</e> als modules, anders zal je Gentoo
263 systeem zal je rootpartitie niet kunnen mounten. Kies ook <c>Virtual memory</c>,
264 <c>/proc file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount
265 at boot</c>:
266 </p>
267
268 <pre caption="benodigde file systems kiezen">
269 <comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment>
270 File systems ---&gt;
271 [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
272 [*] /proc file system support
273 [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL)
274 [*] Automatically mount at boot
275 [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs
276
277 <comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment>
278 File systems ---&gt;
279 Pseudo Filesystems ---&gt;
280 [*] /proc file system support
281 [*] /dev file system support (OBSOLETE)
282 [*] Automatically mount at boot
283 [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
284
285 <comment>(Kies een of meer van de volgende, voor jouw systeem benodigde, opties )</comment>
286 &lt;*&gt; Reiserfs support
287 &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support
288 &lt;*&gt; JFS filesystem support
289 &lt;*&gt; Second extended fs support
290 &lt;*&gt; XFS filesystem support
291 </pre>
292
293 <p>
294 <!--
295 If your BIOS can't handle large harddrives and you jumpered the harddrive to
296 report a limited size you have to enable the following option to gain access
297 to your whole harddrive:
298 -->
299 Als je BIOS geen grote harde schijven ondersteunt en je hebt je harde schijf
300 met jumpertjes ingesteld om een beperkte grootte door te geven, dan dien je
301 een van de volgende opties mee te geven om toegang tot je hele harde schijf
302 te krijgen.
303 </p>
304
305 <pre caption="Autogeometry resizing support aan zetten">
306 <comment>(alleen 2.4.x kernels)</comment>
307 ATA/IDE/MFM/RLL support ---&gt;
308 IDE, ATA and ATAPI Block devices ---&gt;
309 &lt;*&gt; Include IDE/ATA-2 DISK support
310 [ ] Use multi-mode by default
311 [*] Auto-Geometry Resizing support
312 </pre>
313
314 <p>
315 <!--
316 If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up
317 modem, you will need the following options in the kernel:
318 -->
319 Indien je PPPoE gebruikt om verbinding te maken met het internet of als je een
320 inbelmodem gebruikt, dien je de volgende opties aan te zetten in de kernel:
321 </p>
322
323 <pre caption="Benodigde PPPoE drivers selecteren">
324 <comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment>
325 Network device support ---&gt;
326 &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
327 &lt;*&gt; PPP support for async serial ports
328 &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
329
330 <comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment>
331 Device Drivers ---&gt;
332 Networking support ---&gt;
333 &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
334 &lt;*&gt; PPP support for async serial ports
335 &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
336 </pre>
337
338 <p>
339 <!--
340 The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither
341 does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by
342 <c>rp-pppoe</c> when configured to do kernel mode PPPoE.
343 -->
344 De twee compressie-opties zullen niets kapot maken, maar ze zijn niet nodig,
345 net zoals de optie <c>PPP over Ethernet</c> die alleen wordt gebruikt door
346 <c>rp-pppoe</c> als die wordt geconfigureerd om PPPoE in kernelmodus te doen.
347 </p>
348
349 <p>
350 <!--
351 If you require it, don't forget to include support in the kernel for your
352 ethernet card.
353 -->
354 Als je het nodig hebt, vergeet dan niet ondersteuning voor je netwerkkaart toe
355 te voegen aan je kernel.
356 </p>
357
358 <p>
359 <!--
360 If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a
361 multi-CPU system, you should activate "Symmetric multi-processing support":
362 -->
363 Als je een Intel CPU met HyperThreading (tm) ondersteuning hebt, of een
364 multi-CPU systeem, dien je ook "Symmetric multi-processing support" toe te
365 voegen:
366 </p>
367
368 <pre caption="SMP ondersteuning inschakelen">
369 Processor type and features ---&gt;
370 [*] Symmetric multi-processing support
371 </pre>
372
373 <p>
374 <!--
375 If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable
376 those as well:
377 -->
378 Als je USB-invoerapparaten gebruikt (zoals toetsenbord of muis),
379 vergeet dan niet die ook aan te zetten:
380 </p>
381
382 <pre caption="USB ondersteuning voor Input Devices">
383 USB Support ---&gt;
384 &lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support
385 </pre>
386
387 <p>
388 <!--
389 Laptop-users who want PCMCIA support should <e>not</e> use the PCMCIA drivers if
390 they choose to use a 2.4 kernel. More recent drivers are available through the
391 <c>pcmcia-cs</c> package which will be installed later on. 2.6-kernel users
392 however should use the PCMCIA drivers from the kernel.
393 -->
394 Laptopgebruikers die PCMCIA-ondersteuning willen moeten <e>niet</e> de
395 PCMCIA-drivers niet gebruiken als zij een 2.4-kernel kiezen. Recentere drivers
396 zijn beschikbaar via het <c>pcmcia-cs</c> pakket welke we later zullen
397 installeren. 2.6-kernelgebruikers dienen echter wel de PCMCIA-drivers uit de
398 kernel te gebruiken.
399 </p>
400
401 <p>
402 <!--
403 When you've finished configuring the kernel, continue with <uri
404 link="#compiling">Compiling and Installing</uri>.
405 -->
406 Als je klaar bent met het configureren van de kernel, ga je verder met <uri
407 link="#compiling">Compileren en installeren</uri>.
408 </p>
409
410 </body>
411 </subsection>
412 <subsection id="compiling">
413 <title>Compileren en installeren</title>
414 <body>
415
416 <p>
417 <!--
418 Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit
419 the configuration and run <c>make dep &amp;&amp; make bzImage modules
420 modules_install</c>:
421 -->
422 Nu de kernel is geconfigureerd is het tijd om te compileren en installeren.
423 Sluit de configuratie af en start <c>make dep &amp;&amp; make bzImage modules
424 modules_install</c>:
425 </p>
426
427 <pre caption="De kernel compileren">
428 <comment>(Voor 2.4 kernels)</comment>
429 # <i>make dep &amp;&amp; make bzImage modules modules_install</i>
430
431 <comment>(Voor 2.6 kernels)</comment>
432 # <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
433 </pre>
434
435 <p>
436 <!--
437 When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to
438 <path>/boot</path>. From here onwards we assume that the kernel you are
439 installing is the 2.4.26 version of the <c>gentoo-sources</c>. Use whatever name
440 you feel is appropriate for your choice and remember it as you will need it
441 later on when you configure your bootloader.
442 -->
443 Als je kernel klaar is met compileren, kopieer je de kernel-image naar
444 <path>/boot</path>. Vanaf hier nemen we aan dat je versie 2.4.26 van de
445 <c>gentoo-sources</c> installeert. Gebruik een naam die jij toepasselijk vindt
446 voor jouw keuze en onthoud hem want je zult hem bij het configureren van je
447 bootloader nodig hebben.
448 </p>
449
450 <pre caption="De kernel installeren">
451 # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r6</i>
452 # <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r6</i>
453 </pre>
454
455 <p>
456 <!--
457 It is also wise to copy over your kernel configuration file to
458 <path>/boot</path>, just in case :)
459 -->
460 Het is ook slim om je kernelconfiguratiebestand naar <path>/boot</path> te
461 kopiëren, je weet maar nooit :)
462 </p>
463
464 <pre caption="Je kernel configuratie backuppen">
465 # <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r6</i>
466 </pre>
467
468 <p>
469 <!--
470 Now continue with <uri link="#kernel_modules">Installing Separate Kernel
471 Modules</uri>.
472 -->
473 Ga nu verder met <uri link="#kernel_modules">Losse kernel modules
474 installeren</uri>
475 </p>
476
477 </body>
478 </subsection>
479 </section>
480 <section id="genkernel">
481 <title>Alternatief: genkernel gebruiken</title>
482 <body>
483
484 <p>
485 <!--
486 If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c>
487 script to configure your kernel for you.
488 -->
489 Als je dit hoofdstuk leest, heb je ervoor gekozen om ons <c>genkernel</c> script
490 te geruiken voor de configuratie van jouw kernel.
491 </p>
492
493 <p>
494 <!--
495 Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your
496 kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for
497 you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the
498 way our LiveCD kernel is configured. This means that when you use
499 <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all
500 your hardware at boot-time, just like our Live CD does. Because genkernel
501 doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for
502 those users who may not be comfortable compiling their own kernels.
503 -->
504 Nu je kernelsource is geïnstalleerd, is het tijd om je kernel te
505 compileren met behulp van ons <c>genkernel</c> script. Deze bouwt automatisch
506 een kernel voor jou. <c>genkernel</c> werkt door een kernel bijna identiek te
507 configureren aan de manier waarop onze LiveCD kernel is geconfigureerd.
508 Dit betekent dat wanneer je <c>genkernel</c> gebruikt om je kernel te bouwen,
509 je systeem over het algemeen alle apparatuur tijdens het opstarten zal detecteren,
510 net zoals onze LiveCD dat doet. Omdat genkernel geen handmatige configuratie
511 vereist, is het de ideale oplossing voor die gebruikers die zich niet prettig
512 voelen bij het compileren van hun eigen kernels.
513 </p>
514
515 <p>
516 <!--
517 Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:
518 -->
519 Laten we nu eens kijken hoe we genkernel gebruiken. Emerge genkernel eerst:
520 </p>
521
522 <pre caption="Genkernel emergen">
523 # <i>emerge genkernel</i>
524 </pre>
525
526 <p>
527 <!--
528 Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>.
529 Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all
530 hardware, this compilation will take quite a while to finish!
531 -->
532 Compileer nu je kernelsource door <c> genkernel all</c> te draaien.
533 Pas echter op, omdat <c>genkernel</c> een kernel compileert die bijna alle
534 apparatuur ondersteunt, kan deze compilatie aardig wat tijd in beslag nemen!
535 </p>
536
537 <p>
538 <!--
539 Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you
540 might need to manually configure your kernel using <c>genkernel -\-menuconfig
541 all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e.
542 <e>not</e> as a module).
543 -->
544 Let op, als je bootpartitie geen ext2 of ext3 als bestandssysteem gebruikt,
545 moet je mogelijk handmatig deze ondersteuning <e>in</e> de kernel (dus
546 <e>niet</e> als een module) moet toevoegen. Gebruik hiervoor <c>genkernel
547 --menuconfig all</c>.
548 </p>
549
550 <pre caption="Genkernel draaien">
551 # <i>genkernel all</i>
552 </pre>
553
554 <p>
555 <!--
556 Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and
557 <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel
558 and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write
559 down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing
560 the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after
561 booting to perform hardware autodetection (just like on the Live CD) before
562 your "real" system starts up.
563 -->
564 Als <c>genkernel</c> eenmaal klaar is, zal een kernel, een volledige set met
565 modules en een <e>start-rootschijf</e> (initrd) worden gemaakt. We gebruiken
566 de kernel en initrd wanneer we de bootloader zullen configureren, verderop
567 in dit document. Noteer de namen van de kernel en initrd omdat je deze nodig zult
568 hebben bij de bootloaderconfiguratie. De initrd zal direct worden gestart na
569 het opstarten om apparatuurdetectie uit te voeren (net zoals op de LiveCD)
570 voordat je "echte" systeem opstart.
571 </p>
572
573 <pre caption="De gecreerde kernel image naam en initrd controleren">
574 # <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i>
575 </pre>
576
577 <p>
578 <!--
579 Now, let's perform one more step to get our system to be more like the Live
580 CD -\- let's emerge <c>coldplug</c>. While the initrd autodetects hardware that
581 is needed to boot your system, <c>coldplug</c> autodetects everything else.
582 To emerge and enable <c>coldplug</c>, type the following:
583 -->
584 Laten we nu nog een stap uitvoeren zodat ons systeem nog meer op de LiveCD
585 lijkt -- laten we <c>coldplug</c> emergen. De initrd detecteert de apparatuur
586 die die nodig is om op te starten automatisch, <c>coldplug</c> detecteert de
587 rest. Om te <c>coldplug</c> te emergen en aan zetten, typ je het volgende:
588 </p>
589
590 <pre caption="Coldplug emergen en aan zetten">
591 # <i>emerge coldplug</i>
592 # <i>rc-update add coldplug default</i>
593 </pre>
594
595 </body>
596 </section>
597 <section id="kernel_modules">
598 <title>Losse kernel modules installeren</title>
599 <subsection>
600 <title>Extra modules installeren</title>
601 <body>
602
603 <p>
604 <!--
605 If appropriate, you should emerge ebuilds for any additional hardware that is
606 on your system. Here is a list of kernel-related ebuilds that you could emerge:
607 -->
608 Indien van toepassing, zou je enkele ebuilds kunnen emergen voor eventuele
609 extra appatuur die zich je systeem bevindt. Hier is een lijst van
610 kernel-gerelateerde ebuilds die je kunt emergen:
611 </p>
612
613 <table>
614 <tcolumn width="1in"/>
615 <tcolumn width="4in"/>
616 <tcolumn width="2in"/>
617 <tr>
618 <th>Ebuild</th>
619 <th>Doel</th>
620 <th>Commando</th>
621 </tr>
622 <tr>
623 <ti>nvidia-kernel</ti>
624 <ti>NVIDIA drivers voor xorg-x11</ti>
625 <ti><c>emerge nvidia-kernel</c></ti>
626 </tr>
627 <tr>
628 <ti>nforce-audio</ti>
629 <ti>On-board audio voor NVIDIA NForce(2) moederborden</ti>
630 <ti><c>emerge nforce-audio</c></ti>
631 </tr>
632 <tr>
633 <ti>e100</ti>
634 <ti>Intel e100 Fast Ethernet Adapters</ti>
635 <ti><c>emerge e100</c></ti>
636 </tr>
637 <tr>
638 <ti>e1000</ti>
639 <ti>Intel e1000 Gigabit Ethernet Adapters</ti>
640 <ti><c>emerge e1000</c></ti>
641 </tr>
642 <tr>
643 <ti>emu10k1</ti>
644 <ti>
645 Creative Sound Blaster Live!/Audigy ondersteuning (alleen voor 2.4 kernels)
646 </ti>
647 <ti><c>emerge emu10k1</c></ti>
648 </tr>
649 <tr>
650 <ti>ati-drivers</ti>
651 <ti>ATI Radeon 8500+/FireGL drivers voor xorg-x11</ti>
652 <ti><c>emerge ati-drivers</c></ti>
653 </tr>
654 </table>
655
656 <p>
657 <!--
658 Beware though, some of these ebuilds might deal with big dependencies. To verify
659 what packages will be installed by emerging an ebuild, use <c>emerge
660 -\-pretend</c>. For instance, for the <c>emu10k1</c> package:
661 -->
662 Pas echter op, sommige van deze ebuilds kunnen veel afhankelijkheden hebben. Om
663 te controleren welke pakketten zullen worden geïnstalleerd, gebruik je
664 <c>emerge --pretend</c>. Bijvoorbeeld voor het <c>emu10k1</c> pakket:
665 </p>
666
667 <pre caption="Volledige lijst van te installeren pakketten">
668 # <i>emerge --pretend emu10k1</i>
669 </pre>
670
671 <p>
672 <!--
673 If you don't like the packages it wants to install, use <c>emerge -\-pretend
674 -\-verbose</c> to see what USE-flags are checked when deciding the dependencies:
675 -->
676 Als je al deze pakketten die geinstalleerd zouden worden niet wilt, kun je
677 met <c>emerge --pretend --verbose</c> kijken wel USE-vlaggen worden gebruikt
678 bij het uitzoeken van de afhankelijkheden:
679 </p>
680
681 <pre caption="gebruik van USE-vlaggen bekijken">
682 # <i>emerge --pretend --verbose emu10k1</i>
683 <comment>...</comment>
684 [ebuild N ] media-sound/aumix-2.8 +gpm +nls +gtk +gnome +alsa -gtk2
685 </pre>
686
687 <p>
688 <!--
689 In the previous example you can see that one of <c>emu10k1</c>'s dependencies
690 (<c>aumix</c>) uses the <c>gtk</c> and <c>gnome</c> USE-flags, making gtk (which
691 depends on xorg-x11) be compiled with it.
692 -->
693 In het vorige voorbeeld kun je zien dat een van <c>emu10k1</c>'s
694 afhankelijkheden (<c>aumix</c>) gebruikt maakt van de <c>gtk</c> en <c>gnome</c>
695 USE-vlaggen. Dit zorgt ervoor dat gtk-ondersteuning (wat steunt op xorg-x11)
696 er bij in gecompileerd wordt.
697 </p>
698
699 <p>
700 <!--
701 If you don't want all this to be compiled, deselect all USE-flags, for instance:
702 -->
703 Als je niet wilt dat dit alles er in zit, deselecteer alle USE-vlaggen:
704 </p>
705
706 <pre caption="Emu10k1 emergen met alle USE-vlaggen gedeselecteerd">
707 # <i>USE="-gpm -nls -gtk -gnome -alsa" emerge --pretend emu10k1</i>
708 </pre>
709
710 <p>
711 <!--
712 When you're happy with the results, remove the <c>-\-pretend</c> to start
713 installing <c>emu10k1</c>.
714 -->
715 Als je tevreden bent met de resultaten, haal je de <c>--pretend</c> weg om
716 <c>emu10k1</c> te installeren.
717 </p>
718
719 </body>
720 </subsection>
721 <subsection>
722 <title>De modules configureren</title>
723 <body>
724
725 <p>
726 <!--
727 You should list the modules you want automatically loaded in
728 <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (or <path>kernel-2.6</path>).
729 You can add extra options to the modules too if you want.
730 -->
731 Je moet een lijstje maken van alle modules die je automatisch wilt laden, doe dit
732 in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (of <path>kernel-2.6</path>).
733 Je kunt indien je dit wilt ook extra opties aan de modules meegeven.
734 </p>
735
736 <p>
737 <!--
738 To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't
739 forget to substitute "&lt;kernel version&gt;" with the version of the kernel you
740 just compiled:
741 -->
742 Om alle beschikbare modules te zien, draai je het volgende <c>find</c> commando.
743 Vergeet niet om "&lt;kernel version&gt;" te vervangen met de versie van de door
744 jou zojuist gecompileerde kernel.
745 </p>
746
747 <pre caption="Alle beschikbare modules vinden">
748 # <i>find /lib/modules/&lt;kernel version&gt;/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i>
749 </pre>
750
751 <p>
752 <!--
753 For instance, to automatically load the <c>3c59x.o</c> module, edit the
754 <path>kernel-2.4</path> or <path>kernel-2.6</path> file and enter the module
755 name in it.
756 -->
757 Om bijvoorbeeld automatisch de <c>3x59x.o</c> module te laden, wijzig je het
758 <path>kernel-2.4</path>- of <path>kernel-2.6</path>-bestand en zet er de
759 modulenaam in.
760 </p>
761
762 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 bewerken">
763 <comment>(Voorbeeld voor 2.4 kernels)</comment>
764 # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</i>
765 </pre>
766
767 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 of kernel-2.6">
768 3c59x
769 </pre>
770
771 <p>
772 <!--
773 Now run <c>modules-update</c> to commit your changes to the
774 <path>/etc/modules.conf</path> file:
775 -->
776 Draai nu <c>modules-update</c> om je veranderingen door te voeren in het
777 <path>/etc/modules.conf</path> bestand:
778 </p>
779
780 <pre caption="Modules-update draaien">
781 # <i>modules-update</i>
782 </pre>
783
784 <p>
785 <!--
786 Continue the installation with <uri link="?part=1&amp;chap=8">Configuring
787 your System</uri>.
788 -->
789 Ga verder met <uri link="?part=1&amp;chap=8">Configuratie van het Systeem</uri>.
790 </p>
791
792 </body>
793 </subsection>
794 </section>
795 </sections>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20