/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.3 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Jan 1 16:19:20 2005 UTC (9 years, 11 months ago) by swift
Branch: MAIN
Changes since 1.2: +42 -28 lines
File MIME type: application/xml
Committing changes for #76237, #76238, #76258, #76259, #76261, #76262, #76263,
#76264 and #76265, all translation updates from Ewoud Kohl van Wijngaarden.

1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3
4 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6
7 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.2 2004/12/25 10:57:16 swift Exp $ -->
8
9 <sections>
10
11 <version>1.27</version>
12 <date>2004-12-22</date>
13
14 <section>
15 <title>Tijdzone</title>
16 <body>
17
18 <p>
19 <!--
20 You first need to select your timezone so that your system knows where it is
21 located. Look for your timezone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, then make a
22 symlink to <path>/etc/localtime</path> using <c>ln</c>:
23 -->
24 Je dient eerst je tijdzone in te stellen zodat je systeem weet waar het zich
25 bevindt. Zoek naar je tijdzone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, maak er dan
26 een symlink naar toe vanaf <path>/etc/localtime</path> met behulp van <c>ln</c>:
27 </p>
28
29 <pre caption="De tijdzone instellen">
30 # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>
31 <comment>(Stel dat je Amsterdam wil)</comment>
32 # <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Amsterdam /etc/localtime</i>
33 </pre>
34
35 </body>
36 </section>
37 <section>
38 <title>De sources installeren</title>
39 <subsection>
40 <title>Een kernel kiezen</title>
41 <body>
42
43 <p>
44 <!--
45 The core around which all distributions are built is the Linux kernel. It is the
46 layer between the user programs and your system hardware. Gentoo provides its
47 users several possible kernel sources. A full listing with description is
48 available at the <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
49 Guide</uri>.
50 -->
51 De basis waarop alle distributies gebouwd zijn, is de Linux kernel. Het is de
52 laag tussen gebruikers programma's en je systeemapparatuur. Gentoo biedt zijn
53 gebruikers verschillende kernelsources. Een volledige lijst met beschrijvingen
54 is beschikbaar in de <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel
55 Guide</uri> (EN).
56 </p>
57
58 <p>
59 <!--
60 For x86-based systems we have, amongst other kernels, <c>vanilla-sources</c>
61 (the default 2.4 kernel source as developed by the linux-kernel developers),
62 <c>gentoo-sources</c> (2.4 kernel source patched with performance-enhancing
63 features), <c>gentoo-dev-sources</c> (kernel v2.6 source patched with
64 performance-enhancing features), <c>development-sources</c> (vanilla 2.6 kernel
65 source), ...
66 -->
67 Voor x86-gebaseerde systemen hebben we, onder andere, <c>vanilla-sources</c>
68 (de standaard 2.4 kernelsource die wordt onwikkeld door de linux-kernel
69 onwikkelaars), <c>gentoo-sources</c> (de 2.4 kernelsource gepatched met
70 snelheidsverhogende extras), <c>gentoo-dev-sources</c> (de 2.6 kernelsource
71 met snelheidsverhogende extras), <c>development-sources</c> (de vanilla 2.6
72 kernelsource), ...
73 </p>
74
75 <p>
76 <!--
77 If you are performing a network-less install your kernel choices will be limited
78 to those provided on the CD. For the 2004.3 release those are:
79 -->
80 Als je een netwerkloze installatie uitvoert, zal je keuze beperkt zijn tot de op
81 de CD meegeleverde mogelijkheden. Voor de 2004.3 versie zijn dat:
82 </p>
83
84 <ul>
85 <li>gentoo-sources</li>
86 <li>vanilla-sources</li>
87 <li>gentoo-dev-sources</li>
88 <li>development-sources</li>
89 </ul>
90
91 <p>
92 <!--
93 Choose your kernel source and install it using <c>emerge</c>.
94 -->
95 Kies je kernelsource en installeer het door middel van <c>emerge</c>.
96 </p>
97
98 <pre caption="Een kernel source installeren">
99 # <i>emerge gentoo-sources</i>
100 </pre>
101
102 <p>
103 <!--
104 When you take a look in <path>/usr/src</path> you should see a symlink called
105 <path>linux</path> pointing to your kernel source. We will assume the kernel
106 source installed is <c>gentoo-sources-2.4.26-r9</c>:
107 -->
108 Als je een kijkje neemt in <path>/usr/src</path> zou je een symlink genaamd
109 <path>linux</path> moeten zien. Deze verwijst naar jouw kernelsource. We zullen
110 aannemen dat de geïnstalleerde kernelsource <c>gentoo-sources-2.4.26-r9</c> is:
111 </p>
112
113 <pre caption="De kernel source symlink bekijken">
114 # <i>ls -l /usr/src/linux</i>
115 lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -&gt; linux-2.4.26-gentoo-r9
116 </pre>
117
118 <p>
119 <!--
120 If the symlink doesn't point to the kernel source of your choice (note that
121 <c>linux-2.4.26-gentoo-r9</c> is merely an example) you should change it to the
122 right kernel:
123 -->
124 Als jouw symlink niet naar de juiste kernelsource verwijst (let er op dat
125 <c>linux-2.4.26-gentoo-r9</c> slechts een voorbeeld is), verander deze dan
126 voordat je verder gaat:
127 </p>
128
129 <pre caption="De kernel source symlink goed zetten">
130 # <i>rm /usr/src/linux</i>
131 # <i>cd /usr/src</i>
132 # <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r9 linux</i>
133 </pre>
134
135 <p>
136 <!--
137 Now it is time to configure and compile your kernel source. You
138 can use <c>genkernel</c> for this, which will build a generic kernel as used
139 by the LiveCD. We explain the "manual" configuration first though, as it is
140 the best way to optimize your environment.
141 -->
142 Nu is het tijd om je kernel te configureren en te compileren. Je kunt
143 <c>genkernel</c> hiervoor gebruiken. Deze zal een algemene kernel maken zoals
144 ook op de LiveCD wordt gebruikt. We zullen eerst de "handmatige" manier
145 uitleggen omdat dit de beste manier is om je systeem te optimaliseren.
146 </p>
147
148 <p>
149 <!--
150 If you want to manually configure your kernel, continue now with <uri
151 link="#manual">Default: Manual Configuration</uri>. If you want to use
152 <c>genkernel</c> you should read <uri link="#genkernel">Alternative: Using
153 genkernel</uri> instead.
154 -->
155 Als je je kernel handmatig wilt configureren, ga verder met <uri
156 link="manual">Standaard: handmatige configuratie</uri>. Als je <c>genkernel</c>
157 wilt gebruiken, dan kun je het beste <uri link="#genkernel">Alternatief:
158 genkernel gebruiken</uri>
159 </p>
160
161 </body>
162 </subsection>
163 </section>
164 <section id="manual">
165 <title>Standaard: handmatige configuratie</title>
166 <subsection>
167 <title>Introductie</title>
168 <body>
169
170 <p>
171 <!--
172 Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a
173 Linux user ever has to perform. Nothing is less true -\- after configuring a
174 couple of kernels you don't even remember that it was difficult ;)
175 -->
176 Handmatig een kernel configureren wordt vaak gezien als het moeilijkste wat
177 een Linux gebruiker ooit uit moet voeren. Niets is minder waar -- na een paar
178 kernels configureren herinner je niet eens meer dat het moeilijk was ;)
179 </p>
180
181 <p>
182 <!--
183 However, one thing <e>is</e> true: you must know your system when you start
184 configuring a kernel manually. Most information can be gathered by viewing the
185 contents of <path>/proc/pci</path> (or by using <c>lspci</c> if available). You
186 can also run <c>lsmod</c> to see what kernel modules the LiveCD uses (it might
187 provide you with a nice hint on what to enable).
188 -->
189 Hoewel, een ding <e>is</e> is waar: je moet je systeem kennen voordat je je
190 kernel handmatig gaat configureren. De meeste informatie kun je vergaren via
191 de inhoud van <path>/proc/pci</path> (of door het gebruik van <c>lspci</c>,
192 indien beschikbaar). Je kunt ook <c>lsmod</c> draaien om te zien welke
193 kernelmodules de LiveCD gebruikt (het geeft een goede hint wat je aan moet
194 zetten).
195 </p>
196
197 <p>
198 <!--
199 Now go to your kernel source directory and execute <c>make menuconfig</c>. This
200 will fire up an ncurses-based configuration menu.
201 -->
202 Ga nu naar je kernelsourcemap en voer <c>make menuconfig</c> uit. Dit zal een
203 configuratiemenu openen wat op ncurses is gebaseerd.
204 </p>
205
206 <pre caption="menuconfig starten">
207 # <i>cd /usr/src/linux</i>
208 # <i>make menuconfig</i>
209 </pre>
210
211 <p>
212 <!--
213 You will be greeted with several configuration sections. We'll first list some
214 options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function
215 properly without additional tweaks).
216 -->
217 Je zult worden begroet door een serie configuratiesecties. We zullen eerst
218 enkele opties geven die je zeker aan moet zetten (anders zal Gentoo niet
219 functioneren, of niet goed zonder enkele extra trucs).
220 </p>
221
222 </body>
223 </subsection>
224 <subsection>
225 <title>Vereiste opties aan zetten</title>
226 <body>
227
228 <p>
229 <!--
230 First of all, activate the use of development and experimental code/drivers.
231 You need this, otherwise some very important code/drivers won't show up:
232 -->
233 Om te beginnen activeer je het gebruik van ontwikkel- en experimentele
234 code/drivers. Je hebt dit nodig, anders zullen zeer belangrijke code/drivers
235 niet te voorschijn komen:
236 </p>
237
238 <pre caption="Experimentele code/drivers activeren">
239 Code maturity level options ---&gt;
240 [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
241 </pre>
242
243 <p>
244 <!--
245 Make sure that you compile your kernel with the correct processor family:
246 -->
247 Zorg dat je je kernel compileert voor de juiste processorfamilie:
248 </p>
249
250 <pre caption="De correcte processor familie kiezen">
251 Processor type and features ---&gt;
252 <comment>(Wijzig aan de hand van je systeem)</comment>
253 (<i>Athlon/Duron/K7</i>) Processor family
254 </pre>
255
256 <p>
257 <!--
258 Now go to <c>File Systems</c> and select support for the filesystems you use.
259 <e>Don't</e> compile them as modules, otherwise your Gentoo system will not be
260 able to mount your partitions. Also select <c>Virtual memory</c>, <c>/proc
261 file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount at boot</c>:
262 -->
263 Ga nu naar <c>File Systems</c> en kies ondersteuning voor het bestandssysteem
264 dat je gebruikt. Compileer deze <e>niet</e> als modules, anders zal je Gentoo
265 systeem zal je rootpartitie niet kunnen mounten. Kies ook <c>Virtual memory</c>,
266 <c>/proc file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount
267 at boot</c>:
268 </p>
269
270 <pre caption="benodigde file systems kiezen">
271 <comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment>
272 File systems ---&gt;
273 [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
274 [*] /proc file system support
275 [*] /dev file system support (EXPERIMENTAL)
276 [*] Automatically mount at boot
277 [ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs
278
279 <comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment>
280 File systems ---&gt;
281 Pseudo Filesystems ---&gt;
282 [*] /proc file system support
283 [*] /dev file system support (OBSOLETE)
284 [*] Automatically mount at boot
285 [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
286
287 <comment>(Kies een of meer van de volgende, voor jouw systeem benodigde, opties )</comment>
288 &lt;*&gt; Reiserfs support
289 &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support
290 &lt;*&gt; JFS filesystem support
291 &lt;*&gt; Second extended fs support
292 &lt;*&gt; XFS filesystem support
293 </pre>
294
295 <p>
296 <!--
297 If your BIOS can't handle large harddrives and you jumpered the harddrive to
298 report a limited size you have to enable the following option to gain access
299 to your whole harddrive:
300 -->
301 Als je BIOS geen grote harde schijven ondersteunt en je hebt je harde schijf
302 met jumpertjes ingesteld om een beperkte grootte door te geven, dan dien je
303 een van de volgende opties mee te geven om toegang tot je hele harde schijf
304 te krijgen.
305 </p>
306
307 <pre caption="Autogeometry resizing support aan zetten">
308 <comment>(alleen 2.4.x kernels)</comment>
309 ATA/IDE/MFM/RLL support ---&gt;
310 IDE, ATA and ATAPI Block devices ---&gt;
311 &lt;*&gt; Include IDE/ATA-2 DISK support
312 [ ] Use multi-mode by default
313 [*] Auto-Geometry Resizing support
314 </pre>
315
316 <p>
317 <!--
318 If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-up
319 modem, you will need the following options in the kernel:
320 -->
321 Indien je PPPoE gebruikt om verbinding te maken met het internet of als je een
322 inbelmodem gebruikt, dien je de volgende opties aan te zetten in de kernel:
323 </p>
324
325 <pre caption="Benodigde PPPoE drivers selecteren">
326 <comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment>
327 Network device support ---&gt;
328 &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
329 &lt;*&gt; PPP support for async serial ports
330 &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
331
332 <comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment>
333 Device Drivers ---&gt;
334 Networking support ---&gt;
335 &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
336 &lt;*&gt; PPP support for async serial ports
337 &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
338 </pre>
339
340 <p>
341 <!--
342 The two compression options won't harm but are not definitely needed, neither
343 does the <c>PPP over Ethernet</c> option, that might only be used by
344 <c>rp-pppoe</c> when configured to do kernel mode PPPoE.
345 -->
346 De twee compressie-opties zullen niets kapot maken, maar ze zijn niet nodig,
347 net zoals de optie <c>PPP over Ethernet</c> die alleen wordt gebruikt door
348 <c>rp-pppoe</c> als die wordt geconfigureerd om PPPoE in kernelmodus te doen.
349 </p>
350
351 <p>
352 <!--
353 If you require it, don't forget to include support in the kernel for your
354 ethernet card.
355 -->
356 Als je het nodig hebt, vergeet dan niet ondersteuning voor je netwerkkaart toe
357 te voegen aan je kernel.
358 </p>
359
360 <p>
361 <!--
362 If you have an Intel CPU that supports HyperThreading (tm), or you have a
363 multi-CPU system, you should activate "Symmetric multi-processing support":
364 -->
365 Als je een Intel CPU met HyperThreading (tm) ondersteuning hebt, of een
366 multi-CPU systeem, dien je ook "Symmetric multi-processing support" toe te
367 voegen:
368 </p>
369
370 <pre caption="SMP ondersteuning inschakelen">
371 Processor type and features ---&gt;
372 [*] Symmetric multi-processing support
373 </pre>
374
375 <p>
376 <!--
377 If you use USB Input Devices (like Keyboard or Mouse) don't forget to enable
378 those as well:
379 -->
380 Als je USB-invoerapparaten gebruikt (zoals toetsenbord of muis),
381 vergeet dan niet die ook aan te zetten:
382 </p>
383
384 <pre caption="USB ondersteuning voor Input Devices">
385 USB Support ---&gt;
386 &lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support
387 </pre>
388
389 <p>
390 <!--
391 Laptop-users who want PCMCIA support should <e>not</e> use the PCMCIA drivers if
392 they choose to use a 2.4 kernel. More recent drivers are available through the
393 <c>pcmcia-cs</c> package which will be installed later on. 2.6-kernel users
394 however should use the PCMCIA drivers from the kernel.
395 -->
396 Laptopgebruikers die PCMCIA-ondersteuning willen moeten <e>niet</e> de
397 PCMCIA-drivers niet gebruiken als zij een 2.4-kernel kiezen. Recentere drivers
398 zijn beschikbaar via het <c>pcmcia-cs</c> pakket welke we later zullen
399 installeren. 2.6-kernelgebruikers dienen echter wel de PCMCIA-drivers uit de
400 kernel te gebruiken.
401 </p>
402
403 <p>
404 <!--
405 When you've finished configuring the kernel, continue with <uri
406 link="#compiling">Compiling and Installing</uri>.
407 -->
408 Als je klaar bent met het configureren van de kernel, ga je verder met <uri
409 link="#compiling">Compileren en installeren</uri>.
410 </p>
411
412 </body>
413 </subsection>
414 <subsection id="compiling">
415 <title>Compileren en installeren</title>
416 <body>
417
418 <p>
419 <!--
420 Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. Exit
421 the configuration and run <c>make dep &amp;&amp; make bzImage modules
422 modules_install</c>:
423 -->
424 Nu de kernel is geconfigureerd is het tijd om te compileren en installeren.
425 Sluit de configuratie af en start <c>make dep &amp;&amp; make bzImage modules
426 modules_install</c>:
427 </p>
428
429 <pre caption="De kernel compileren">
430 <comment>(Voor 2.4 kernels)</comment>
431 # <i>make dep &amp;&amp; make bzImage modules modules_install</i>
432
433 <comment>(Voor 2.6 kernels)</comment>
434 # <i>make &amp;&amp; make modules_install</i>
435 </pre>
436
437 <p>
438 <!--
439 When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to
440 <path>/boot</path>. From here onwards we assume that the kernel you are
441 installing is the 2.4.26 version of the <c>gentoo-sources</c>. Use whatever name
442 you feel is appropriate for your choice and remember it as you will need it
443 later on when you configure your bootloader.
444 -->
445 Als je kernel klaar is met compileren, kopieer je de kernel-image naar
446 <path>/boot</path>. Vanaf hier nemen we aan dat je versie 2.4.26 van de
447 <c>gentoo-sources</c> installeert. Gebruik een naam die jij toepasselijk vindt
448 voor jouw keuze en onthoud hem want je zult hem bij het configureren van je
449 bootloader nodig hebben.
450 </p>
451
452 <pre caption="De kernel installeren">
453 # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r9</i>
454 # <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r9</i>
455 </pre>
456
457 <p>
458 <!--
459 It is also wise to copy over your kernel configuration file to
460 <path>/boot</path>, just in case :)
461 -->
462 Het is ook slim om je kernelconfiguratiebestand naar <path>/boot</path> te
463 kopiëren, je weet maar nooit :)
464 </p>
465
466 <pre caption="Je kernel configuratie backuppen">
467 # <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r9</i>
468 </pre>
469
470 <p>
471 <!--
472 Now continue with <uri link="#kernel_modules">Installing Separate Kernel
473 Modules</uri>.
474 -->
475 Ga nu verder met <uri link="#kernel_modules">Losse kernel modules
476 installeren</uri>
477 </p>
478
479 </body>
480 </subsection>
481 </section>
482 <section id="genkernel">
483 <title>Alternatief: genkernel gebruiken</title>
484 <body>
485
486 <p>
487 <!--
488 If you are reading this section, you have chosen to use our <c>genkernel</c>
489 script to configure your kernel for you.
490 -->
491 Als je dit hoofdstuk leest, heb je ervoor gekozen om ons <c>genkernel</c> script
492 te geruiken voor de configuratie van jouw kernel.
493 </p>
494
495 <p>
496 <!--
497 Now that your kernel source tree is installed, it's now time to compile your
498 kernel by using our <c>genkernel</c> script to automatically build a kernel for
499 you. <c>genkernel</c> works by configuring a kernel nearly identically to the
500 way our LiveCD kernel is configured. This means that when you use
501 <c>genkernel</c> to build your kernel, your system will generally detect all
502 your hardware at boot-time, just like our Live CD does. Because genkernel
503 doesn't require any manual kernel configuration, it is an ideal solution for
504 those users who may not be comfortable compiling their own kernels.
505 -->
506 Nu je kernelsource is geïnstalleerd, is het tijd om je kernel te
507 compileren met behulp van ons <c>genkernel</c> script. Deze bouwt automatisch
508 een kernel voor jou. <c>genkernel</c> werkt door een kernel bijna identiek te
509 configureren aan de manier waarop onze LiveCD kernel is geconfigureerd.
510 Dit betekent dat wanneer je <c>genkernel</c> gebruikt om je kernel te bouwen,
511 je systeem over het algemeen alle apparatuur tijdens het opstarten zal
512 detecteren, net zoals onze LiveCD dat doet. Omdat genkernel geen handmatige
513 configuratie vereist, is het de ideale oplossing voor die gebruikers die zich
514 niet prettig voelen bij het compileren van hun eigen kernels.
515 </p>
516
517 <p>
518 <!--
519 Now, let's see how to use genkernel. First, emerge the genkernel ebuild:
520 -->
521 Laten we nu eens kijken hoe we genkernel gebruiken. Emerge genkernel eerst:
522 </p>
523
524 <pre caption="Genkernel emergen">
525 # <i>emerge genkernel</i>
526 </pre>
527
528 <p>
529 <!--
530 Now, compile your kernel sources by running <c>genkernel all</c>.
531 Be aware though, as <c>genkernel</c> compiles a kernel that supports almost all
532 hardware, this compilation will take quite a while to finish!
533 -->
534 Compileer nu je kernelsource door <c> genkernel all</c> te draaien.
535 Pas echter op, omdat <c>genkernel</c> een kernel compileert die bijna alle
536 apparatuur ondersteunt, kan deze compilatie aardig wat tijd in beslag nemen!
537 </p>
538
539 <p>
540 <!--
541 Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you
542 might need to manually configure your kernel using <c>genkernel -\-menuconfig
543 all</c> and add support for your filesystem <e>in</e> the kernel (i.e.
544 <e>not</e> as a module).
545 -->
546 Let op, als je bootpartitie geen ext2 of ext3 als bestandssysteem gebruikt,
547 moet je mogelijk handmatig deze ondersteuning <e>in</e> de kernel (dus
548 <e>niet</e> als een module) moet toevoegen. Gebruik hiervoor <c>genkernel
549 --menuconfig all</c>.
550 </p>
551
552 <pre caption="Genkernel draaien">
553 # <i>genkernel all</i>
554 </pre>
555
556 <p>
557 <!--
558 Once <c>genkernel</c> completes, a kernel, full set of modules and
559 <e>initial root disk</e> (initrd) will be created. We will use the kernel
560 and initrd when configuring a boot loader later in this document. Write
561 down the names of the kernel and initrd as you will need it when writing
562 the bootloader configuration file. The initrd will be started immediately after
563 booting to perform hardware autodetection (just like on the Live CD) before
564 your "real" system starts up.
565 -->
566 Als <c>genkernel</c> eenmaal klaar is, zal een kernel, een volledige set met
567 modules en een <e>start-rootschijf</e> (initrd) worden gemaakt. We gebruiken
568 de kernel en initrd wanneer we de bootloader zullen configureren, verderop
569 in dit document. Noteer de namen van de kernel en initrd omdat je deze nodig
570 zult hebben bij de bootloaderconfiguratie. De initrd zal direct worden gestart
571 na het opstarten om apparatuurdetectie uit te voeren (net zoals op de LiveCD)
572 voordat je "echte" systeem opstart.
573 </p>
574
575 <pre caption="De gecreerde kernel image naam en initrd controleren">
576 # <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i>
577 </pre>
578
579 <p>
580 <!--
581 Now, let's perform one more step to get our system to be more like the Live
582 CD -\- let's emerge <c>coldplug</c>. While the initrd autodetects hardware that
583 is needed to boot your system, <c>coldplug</c> autodetects everything else.
584 To emerge and enable <c>coldplug</c>, type the following:
585 -->
586 Laten we nu nog een stap uitvoeren zodat ons systeem nog meer op de LiveCD
587 lijkt -- laten we <c>coldplug</c> emergen. De initrd detecteert de apparatuur
588 die die nodig is om op te starten automatisch, <c>coldplug</c> detecteert de
589 rest. Om te <c>coldplug</c> te emergen en aan zetten, typ je het volgende:
590 </p>
591
592 <note>
593 <!--
594 If you are running a network-less installation, please use <c>hotplug</c>
595 instead of <c>coldplug</c>. Coldplug has been introduced after the 2004.3
596 release and the 2004.3 <c>hotplug</c> has the same functionality.
597 -->
598 Als je een netwerkloze installatie uitvoert, gebruik dan <c>hotplug</c> in
599 plaats van <c>coldplug</c>. Coldplug is geïntroduceerd na de 2004.3 versie en de
600 2004.3 <c>hotplug</c> biedt dezelfde functionaliteit.
601 </note>
602
603 <pre caption="Coldplug emergen en aan zetten">
604 # <i>emerge coldplug</i>
605 # <i>rc-update add coldplug default</i>
606 </pre>
607
608 </body>
609 </section>
610 <section id="kernel_modules">
611 <title>Losse kernel modules installeren</title>
612 <subsection>
613 <title>Extra modules installeren</title>
614 <body>
615
616 <p>
617 <!--
618 If appropriate, you should emerge ebuilds for any additional hardware that is
619 on your system. Here is a list of kernel-related ebuilds that you could emerge:
620 -->
621 Indien van toepassing, zou je enkele ebuilds kunnen emergen voor eventuele
622 extra appatuur die zich je systeem bevindt. Hier is een lijst van
623 kernel-gerelateerde ebuilds die je kunt emergen:
624 </p>
625
626 <table>
627 <tcolumn width="1in"/>
628 <tcolumn width="4in"/>
629 <tcolumn width="2in"/>
630 <tr>
631 <th>Ebuild</th>
632 <th>Doel</th>
633 <th>Commando</th>
634 </tr>
635 <tr>
636 <ti>nvidia-kernel</ti>
637 <ti>NVIDIA drivers voor xorg-x11</ti>
638 <ti><c>emerge nvidia-kernel</c></ti>
639 </tr>
640 <tr>
641 <ti>nforce-audio</ti>
642 <ti>On-board audio voor NVIDIA NForce(2) moederborden</ti>
643 <ti><c>emerge nforce-audio</c></ti>
644 </tr>
645 <tr>
646 <ti>e100</ti>
647 <ti>Intel e100 Fast Ethernet Adapters</ti>
648 <ti><c>emerge e100</c></ti>
649 </tr>
650 <tr>
651 <ti>e1000</ti>
652 <ti>Intel e1000 Gigabit Ethernet Adapters</ti>
653 <ti><c>emerge e1000</c></ti>
654 </tr>
655 <tr>
656 <ti>emu10k1</ti>
657 <ti>
658 Creative Sound Blaster Live!/Audigy ondersteuning (alleen voor 2.4 kernels)
659 </ti>
660 <ti><c>emerge emu10k1</c></ti>
661 </tr>
662 <tr>
663 <ti>ati-drivers</ti>
664 <ti>ATI Radeon 8500+/FireGL drivers voor xorg-x11</ti>
665 <ti><c>emerge ati-drivers</c></ti>
666 </tr>
667 </table>
668
669 <p>
670 <!--
671 Beware though, some of these ebuilds might deal with big dependencies. To verify
672 what packages will be installed by emerging an ebuild, use <c>emerge
673 -\-pretend</c>. For instance, for the <c>emu10k1</c> package:
674 -->
675 Pas echter op, sommige van deze ebuilds kunnen veel afhankelijkheden hebben. Om
676 te controleren welke pakketten zullen worden geïnstalleerd, gebruik je
677 <c>emerge --pretend</c>. Bijvoorbeeld voor het <c>emu10k1</c> pakket:
678 </p>
679
680 <pre caption="Volledige lijst van te installeren pakketten">
681 # <i>emerge --pretend emu10k1</i>
682 </pre>
683
684 <p>
685 <!--
686 If you don't like the packages it wants to install, use <c>emerge -\-pretend
687 -\-verbose</c> to see what USE-flags are checked when deciding the dependencies:
688 -->
689 Als je al deze pakketten die geïnstalleerd zouden worden niet wilt, kun je
690 met <c>emerge --pretend --verbose</c> kijken wel USE-vlaggen worden gebruikt
691 bij het uitzoeken van de afhankelijkheden:
692 </p>
693
694 <pre caption="gebruik van USE-vlaggen bekijken">
695 # <i>emerge --pretend --verbose emu10k1</i>
696 <comment>...</comment>
697 [ebuild N ] media-sound/aumix-2.8 +gpm +nls +gtk +gnome +alsa -gtk2
698 </pre>
699
700 <p>
701 <!--
702 In the previous example you can see that one of <c>emu10k1</c>'s dependencies
703 (<c>aumix</c>) uses the <c>gtk</c> and <c>gnome</c> USE-flags, making gtk (which
704 depends on xorg-x11) be compiled with it.
705 -->
706 In het vorige voorbeeld kun je zien dat een van <c>emu10k1</c>'s
707 afhankelijkheden (<c>aumix</c>) gebruikt maakt van de <c>gtk</c> en <c>gnome</c>
708 USE-vlaggen. Dit zorgt ervoor dat gtk-ondersteuning (wat steunt op xorg-x11)
709 er bij in gecompileerd wordt.
710 </p>
711
712 <p>
713 <!--
714 If you don't want all this to be compiled, deselect all USE-flags, for instance:
715 -->
716 Als je niet wilt dat dit alles er in zit, deselecteer alle USE-vlaggen:
717 </p>
718
719 <pre caption="Emu10k1 emergen met alle USE-vlaggen gedeselecteerd">
720 # <i>USE="-gpm -nls -gtk -gnome -alsa" emerge --pretend emu10k1</i>
721 </pre>
722
723 <p>
724 <!--
725 When you're happy with the results, remove the <c>-\-pretend</c> to start
726 installing <c>emu10k1</c>.
727 -->
728 Als je tevreden bent met de resultaten, haal je de <c>--pretend</c> weg om
729 <c>emu10k1</c> te installeren.
730 </p>
731
732 </body>
733 </subsection>
734 <subsection>
735 <title>De modules configureren</title>
736 <body>
737
738 <p>
739 <!--
740 You should list the modules you want automatically loaded in
741 <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (or <path>kernel-2.6</path>).
742 You can add extra options to the modules too if you want.
743 -->
744 Je moet een lijstje maken van alle modules die je automatisch wilt laden, doe
745 dit in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (of
746 <path>kernel-2.6</path>). Je kunt indien je dit wilt ook extra opties aan de
747 modules meegeven.
748 </p>
749
750 <p>
751 <!--
752 To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't
753 forget to substitute "&lt;kernel version&gt;" with the version of the kernel you
754 just compiled:
755 -->
756 Om alle beschikbare modules te zien, draai je het volgende <c>find</c> commando.
757 Vergeet niet om "&lt;kernel version&gt;" te vervangen met de versie van de door
758 jou zojuist gecompileerde kernel.
759 </p>
760
761 <pre caption="Alle beschikbare modules vinden">
762 # <i>find /lib/modules/&lt;kernel version&gt;/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i>
763 </pre>
764
765 <p>
766 <!--
767 For instance, to automatically load the <c>3c59x.o</c> module, edit the
768 <path>kernel-2.4</path> or <path>kernel-2.6</path> file and enter the module
769 name in it.
770 -->
771 Om bijvoorbeeld automatisch de <c>3x59x.o</c> module te laden, wijzig je het
772 <path>kernel-2.4</path>- of <path>kernel-2.6</path>-bestand en zet er de
773 modulenaam in.
774 </p>
775
776 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 bewerken">
777 <comment>(Voorbeeld voor 2.4 kernels)</comment>
778 # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</i>
779 </pre>
780
781 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 of kernel-2.6">
782 3c59x
783 </pre>
784
785 <p>
786 <!--
787 Now run <c>modules-update</c> to commit your changes to the
788 <path>/etc/modules.conf</path> file:
789 -->
790 Draai nu <c>modules-update</c> om je veranderingen door te voeren in het
791 <path>/etc/modules.conf</path> bestand:
792 </p>
793
794 <pre caption="Modules-update draaien">
795 # <i>modules-update</i>
796 </pre>
797
798 <p>
799 <!--
800 Continue the installation with <uri link="?part=1&amp;chap=8">Configuring
801 your System</uri>.
802 -->
803 Ga verder met <uri link="?part=1&amp;chap=8">Configuratie van het Systeem</uri>.
804 </p>
805
806 </body>
807 </subsection>
808 </section>
809 </sections>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20