| 1 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
| 3 |
|
| 4 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
| 5 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
| 6 |
|
| 7 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-kernel.xml,v 1.3 2005/01/01 16:19:20 swift Exp $ --> |
| 8 |
|
| 9 |
<sections> |
| 10 |
|
| 11 |
<version>1.30</version> |
| 12 |
<date>2005-01-18</date> |
| 13 |
|
| 14 |
<section> |
| 15 |
<title>Tijdzone</title> |
| 16 |
<body> |
| 17 |
|
| 18 |
<p> |
| 19 |
Je dient eerst je tijdzone in te stellen zodat je systeem weet waar het zich |
| 20 |
bevindt. Zoek naar je tijdzone in <path>/usr/share/zoneinfo</path>, maak er dan |
| 21 |
een symlink naar toe vanaf <path>/etc/localtime</path> met behulp van <c>ln</c>: |
| 22 |
</p> |
| 23 |
|
| 24 |
<pre caption="De tijdzone instellen"> |
| 25 |
# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i> |
| 26 |
<comment>(Stel dat je Amsterdam wil)</comment> |
| 27 |
# <i>ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Amsterdam /etc/localtime</i> |
| 28 |
</pre> |
| 29 |
|
| 30 |
</body> |
| 31 |
</section> |
| 32 |
<section> |
| 33 |
<title>De sources installeren</title> |
| 34 |
<subsection> |
| 35 |
<title>Een kernel kiezen</title> |
| 36 |
<body> |
| 37 |
|
| 38 |
<p> |
| 39 |
De basis waarop alle distributies gebouwd zijn, is de Linux kernel. Het is de |
| 40 |
laag tussen gebruikers programma's en je systeemapparatuur. Gentoo biedt zijn |
| 41 |
gebruikers verschillende kernelsources. Een volledige lijst met beschrijvingen |
| 42 |
is beschikbaar in de <uri link="/doc/en/gentoo-kernel.xml">Gentoo Kernel |
| 43 |
Guide</uri> (EN). |
| 44 |
</p> |
| 45 |
|
| 46 |
<p> |
| 47 |
Voor x86-gebaseerde systemen hebben we, onder andere, <c>vanilla-sources</c> |
| 48 |
(de standaard 2.4 kernelsource die wordt onwikkeld door de linux-kernel |
| 49 |
onwikkelaars), <c>gentoo-sources</c> (de 2.4 kernelsource gepatched met |
| 50 |
snelheidsverhogende extras), <c>gentoo-dev-sources</c> (de 2.6 kernelsource |
| 51 |
met snelheidsverhogende extras), <c>development-sources</c> (de vanilla 2.6 |
| 52 |
kernelsource), ... |
| 53 |
</p> |
| 54 |
|
| 55 |
<p> |
| 56 |
Kies je kernelsource en installeer het door middel van <c>emerge</c>. |
| 57 |
</p> |
| 58 |
|
| 59 |
<pre caption="Een kernel source installeren"> |
| 60 |
# <i>emerge gentoo-sources</i> |
| 61 |
</pre> |
| 62 |
|
| 63 |
<p> |
| 64 |
Als je een kijkje neemt in <path>/usr/src</path> zou je een symlink genaamd |
| 65 |
<path>linux</path> moeten zien. Deze verwijst naar jouw kernelsource. We zullen |
| 66 |
aannemen dat de geïnstalleerde kernelsource <c>gentoo-sources-2.4.26-r9</c> is: |
| 67 |
</p> |
| 68 |
|
| 69 |
<pre caption="De kernel source symlink bekijken"> |
| 70 |
# <i>ls -l /usr/src/linux</i> |
| 71 |
lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-2.4.26-gentoo-r9 |
| 72 |
</pre> |
| 73 |
|
| 74 |
<p> |
| 75 |
Als jouw symlink niet naar de juiste kernelsource verwijst (let er op dat |
| 76 |
<c>linux-2.4.26-gentoo-r9</c> slechts een voorbeeld is), verander deze dan |
| 77 |
voordat je verder gaat: |
| 78 |
</p> |
| 79 |
|
| 80 |
<pre caption="De kernel source symlink goed zetten"> |
| 81 |
# <i>rm /usr/src/linux</i> |
| 82 |
# <i>cd /usr/src</i> |
| 83 |
# <i>ln -s linux-2.4.26-gentoo-r9 linux</i> |
| 84 |
</pre> |
| 85 |
|
| 86 |
<p> |
| 87 |
Nu is het tijd om je kernel te configureren en te compileren. Je kunt |
| 88 |
<c>genkernel</c> hiervoor gebruiken. Deze zal een algemene kernel maken zoals |
| 89 |
ook op de LiveCD wordt gebruikt. We zullen eerst de "handmatige" manier |
| 90 |
uitleggen omdat dit de beste manier is om je systeem te optimaliseren. |
| 91 |
</p> |
| 92 |
|
| 93 |
<p> |
| 94 |
Als je je kernel handmatig wilt configureren, ga verder met <uri |
| 95 |
link="manual">Standaard: handmatige configuratie</uri>. Als je <c>genkernel</c> |
| 96 |
wilt gebruiken, dan kun je het beste <uri link="#genkernel">Alternatief: |
| 97 |
genkernel gebruiken</uri> |
| 98 |
</p> |
| 99 |
|
| 100 |
</body> |
| 101 |
</subsection> |
| 102 |
</section> |
| 103 |
<section id="manual"> |
| 104 |
<title>Standaard: handmatige configuratie</title> |
| 105 |
<subsection> |
| 106 |
<title>Introductie</title> |
| 107 |
<body> |
| 108 |
|
| 109 |
<p> |
| 110 |
Handmatig een kernel configureren wordt vaak gezien als het moeilijkste wat |
| 111 |
een Linux gebruiker ooit uit moet voeren. Niets is minder waar -- na een paar |
| 112 |
kernels configureren herinner je niet eens meer dat het moeilijk was ;) |
| 113 |
</p> |
| 114 |
|
| 115 |
<p> |
| 116 |
Hoewel, een ding <e>is</e> is waar: je moet je systeem kennen voordat je je |
| 117 |
kernel handmatig gaat configureren. De meeste informatie kun je vergaren via |
| 118 |
de inhoud van <path>/proc/pci</path> (of door het gebruik van <c>lspci</c>, |
| 119 |
indien beschikbaar). Je kunt ook <c>lsmod</c> draaien om te zien welke |
| 120 |
kernelmodules de LiveCD gebruikt (het geeft een goede hint wat je aan moet |
| 121 |
zetten). |
| 122 |
</p> |
| 123 |
|
| 124 |
<p> |
| 125 |
Ga nu naar je kernelsourcemap en voer <c>make menuconfig</c> uit. Dit zal een |
| 126 |
configuratiemenu openen wat op ncurses is gebaseerd. |
| 127 |
</p> |
| 128 |
|
| 129 |
<pre caption="menuconfig starten"> |
| 130 |
# <i>cd /usr/src/linux</i> |
| 131 |
# <i>make menuconfig</i> |
| 132 |
</pre> |
| 133 |
|
| 134 |
<p> |
| 135 |
Je zult worden begroet door een serie configuratiesecties. We zullen eerst |
| 136 |
enkele opties geven die je zeker aan moet zetten (anders zal Gentoo niet |
| 137 |
functioneren, of niet goed zonder enkele extra trucs). |
| 138 |
</p> |
| 139 |
|
| 140 |
</body> |
| 141 |
</subsection> |
| 142 |
<subsection> |
| 143 |
<title>Vereiste opties aan zetten</title> |
| 144 |
<body> |
| 145 |
|
| 146 |
<p> |
| 147 |
Om te beginnen activeer je het gebruik van ontwikkel- en experimentele |
| 148 |
code/drivers. Je hebt dit nodig, anders zullen zeer belangrijke code/drivers |
| 149 |
niet te voorschijn komen: |
| 150 |
</p> |
| 151 |
|
| 152 |
<pre caption="Experimentele code/drivers activeren"> |
| 153 |
Code maturity level options ---> |
| 154 |
[*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers |
| 155 |
</pre> |
| 156 |
|
| 157 |
<p> |
| 158 |
Zorg dat je je kernel compileert voor de juiste processorfamilie: |
| 159 |
</p> |
| 160 |
|
| 161 |
<pre caption="De correcte processor familie kiezen"> |
| 162 |
Processor type and features ---> |
| 163 |
<comment>(Wijzig aan de hand van je systeem)</comment> |
| 164 |
(<i>Athlon/Duron/K7</i>) Processor family |
| 165 |
</pre> |
| 166 |
|
| 167 |
<p> |
| 168 |
Ga nu naar <c>File Systems</c> en kies ondersteuning voor het bestandssysteem |
| 169 |
dat je gebruikt. Compileer deze <e>niet</e> als modules, anders zal je Gentoo |
| 170 |
systeem zal je rootpartitie niet kunnen mounten. Kies ook <c>Virtual memory</c>, |
| 171 |
<c>/proc file system</c>, <c>/dev file system</c> + <c>Automatically mount |
| 172 |
at boot</c>: |
| 173 |
</p> |
| 174 |
|
| 175 |
<pre caption="benodigde file systems kiezen"> |
| 176 |
<comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment> |
| 177 |
File systems ---> |
| 178 |
[*] Virtual memory file system support (former shm fs) |
| 179 |
[*] /proc file system support |
| 180 |
[*] /dev file system support (EXPERIMENTAL) |
| 181 |
[*] Automatically mount at boot |
| 182 |
[ ] /dev/pts file system for Unix98 PTYs |
| 183 |
|
| 184 |
<comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment> |
| 185 |
File systems ---> |
| 186 |
Pseudo Filesystems ---> |
| 187 |
[*] /proc file system support |
| 188 |
[*] /dev file system support (OBSOLETE) |
| 189 |
[*] Automatically mount at boot |
| 190 |
[*] Virtual memory file system support (former shm fs) |
| 191 |
|
| 192 |
<comment>(Kies een of meer van de volgende, voor jouw systeem benodigde, opties )</comment> |
| 193 |
<*> Reiserfs support |
| 194 |
<*> Ext3 journalling file system support |
| 195 |
<*> JFS filesystem support |
| 196 |
<*> Second extended fs support |
| 197 |
<*> XFS filesystem support |
| 198 |
</pre> |
| 199 |
|
| 200 |
<p> |
| 201 |
Als je BIOS geen grote harde schijven ondersteunt en je hebt je harde schijf |
| 202 |
met jumpertjes ingesteld om een beperkte grootte door te geven, dan dien je |
| 203 |
een van de volgende opties mee te geven om toegang tot je hele harde schijf |
| 204 |
te krijgen. |
| 205 |
</p> |
| 206 |
|
| 207 |
<pre caption="Autogeometry resizing support aan zetten"> |
| 208 |
<comment>(alleen 2.4.x kernels)</comment> |
| 209 |
ATA/IDE/MFM/RLL support ---> |
| 210 |
IDE, ATA and ATAPI Block devices ---> |
| 211 |
<*> Include IDE/ATA-2 DISK support |
| 212 |
[ ] Use multi-mode by default |
| 213 |
[*] Auto-Geometry Resizing support |
| 214 |
</pre> |
| 215 |
|
| 216 |
<p> |
| 217 |
Indien je PPPoE gebruikt om verbinding te maken met het internet of als je een |
| 218 |
inbelmodem gebruikt, dien je de volgende opties aan te zetten in de kernel: |
| 219 |
</p> |
| 220 |
|
| 221 |
<pre caption="Benodigde PPPoE drivers selecteren"> |
| 222 |
<comment>(Met een 2.4.x kernel)</comment> |
| 223 |
Network device support ---> |
| 224 |
<*> PPP (point-to-point protocol) support |
| 225 |
<*> PPP support for async serial ports |
| 226 |
<*> PPP support for sync tty ports |
| 227 |
|
| 228 |
<comment>(Met een 2.6.x kernel)</comment> |
| 229 |
Device Drivers ---> |
| 230 |
Networking support ---> |
| 231 |
<*> PPP (point-to-point protocol) support |
| 232 |
<*> PPP support for async serial ports |
| 233 |
<*> PPP support for sync tty ports |
| 234 |
</pre> |
| 235 |
|
| 236 |
<p> |
| 237 |
De twee compressie-opties zullen niets kapot maken, maar ze zijn niet nodig, |
| 238 |
net zoals de optie <c>PPP over Ethernet</c> die alleen wordt gebruikt door |
| 239 |
<c>rp-pppoe</c> als die wordt geconfigureerd om PPPoE in kernelmodus te doen. |
| 240 |
</p> |
| 241 |
|
| 242 |
<p> |
| 243 |
Als je het nodig hebt, vergeet dan niet ondersteuning voor je netwerkkaart toe |
| 244 |
te voegen aan je kernel. |
| 245 |
</p> |
| 246 |
|
| 247 |
<p> |
| 248 |
Als je een Intel CPU met HyperThreading (tm) ondersteuning hebt, of een |
| 249 |
multi-CPU systeem, dien je ook "Symmetric multi-processing support" toe te |
| 250 |
voegen: |
| 251 |
</p> |
| 252 |
|
| 253 |
<pre caption="SMP ondersteuning inschakelen"> |
| 254 |
Processor type and features ---> |
| 255 |
[*] Symmetric multi-processing support |
| 256 |
</pre> |
| 257 |
|
| 258 |
<p> |
| 259 |
Als je USB-invoerapparaten gebruikt (zoals toetsenbord of muis), |
| 260 |
vergeet dan niet die ook aan te zetten: |
| 261 |
</p> |
| 262 |
|
| 263 |
<pre caption="USB ondersteuning voor Input Devices"> |
| 264 |
USB Support ---> |
| 265 |
<*> USB Human Interface Device (full HID) support |
| 266 |
</pre> |
| 267 |
|
| 268 |
<p> |
| 269 |
Laptopgebruikers die PCMCIA-ondersteuning willen moeten <e>niet</e> de |
| 270 |
PCMCIA-drivers niet gebruiken als zij een 2.4-kernel kiezen. Recentere drivers |
| 271 |
zijn beschikbaar via het <c>pcmcia-cs</c> pakket welke we later zullen |
| 272 |
installeren. 2.6-kernelgebruikers dienen echter wel de PCMCIA-drivers uit de |
| 273 |
kernel te gebruiken. |
| 274 |
</p> |
| 275 |
|
| 276 |
<p> |
| 277 |
Als je klaar bent met het configureren van de kernel, ga je verder met <uri |
| 278 |
link="#compiling">Compileren en installeren</uri>. |
| 279 |
</p> |
| 280 |
|
| 281 |
</body> |
| 282 |
</subsection> |
| 283 |
<subsection id="compiling"> |
| 284 |
<title>Compileren en installeren</title> |
| 285 |
<body> |
| 286 |
|
| 287 |
<p> |
| 288 |
Nu de kernel is geconfigureerd is het tijd om te compileren en installeren. |
| 289 |
Sluit de configuratie af en start <c>make dep && make bzImage modules |
| 290 |
modules_install</c>: |
| 291 |
</p> |
| 292 |
|
| 293 |
<pre caption="De kernel compileren"> |
| 294 |
<comment>(Voor 2.4 kernels)</comment> |
| 295 |
# <i>make dep && make bzImage modules modules_install</i> |
| 296 |
|
| 297 |
<comment>(Voor 2.6 kernels)</comment> |
| 298 |
# <i>make && make modules_install</i> |
| 299 |
</pre> |
| 300 |
|
| 301 |
<p> |
| 302 |
Als je kernel klaar is met compileren, kopieer je de kernel-image naar |
| 303 |
<path>/boot</path>. Vanaf hier nemen we aan dat je versie 2.4.26 van de |
| 304 |
<c>gentoo-sources</c> installeert. Gebruik een naam die jij toepasselijk vindt |
| 305 |
voor jouw keuze en onthoud hem want je zult hem bij het configureren van je |
| 306 |
bootloader nodig hebben. |
| 307 |
</p> |
| 308 |
|
| 309 |
<pre caption="De kernel installeren"> |
| 310 |
# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel-2.4.26-gentoo-r9</i> |
| 311 |
# <i>cp System.map /boot/System.map-2.4.26-gentoo-r9</i> |
| 312 |
</pre> |
| 313 |
|
| 314 |
<p> |
| 315 |
Het is ook slim om je kernelconfiguratiebestand naar <path>/boot</path> te |
| 316 |
kopiëren, je weet maar nooit :) |
| 317 |
</p> |
| 318 |
|
| 319 |
<pre caption="Je kernel configuratie backuppen"> |
| 320 |
# <i>cp .config /boot/config-2.4.26-gentoo-r9</i> |
| 321 |
</pre> |
| 322 |
|
| 323 |
<p> |
| 324 |
Ga nu verder met <uri link="#kernel_modules">Losse kernel modules |
| 325 |
installeren</uri> |
| 326 |
</p> |
| 327 |
|
| 328 |
</body> |
| 329 |
</subsection> |
| 330 |
</section> |
| 331 |
<section id="genkernel"> |
| 332 |
<title>Alternatief: genkernel gebruiken</title> |
| 333 |
<body> |
| 334 |
|
| 335 |
<p> |
| 336 |
Als je dit hoofdstuk leest, heb je ervoor gekozen om ons <c>genkernel</c> script |
| 337 |
te geruiken voor de configuratie van jouw kernel. |
| 338 |
</p> |
| 339 |
|
| 340 |
<p> |
| 341 |
Nu je kernelsource is geïnstalleerd, is het tijd om je kernel te |
| 342 |
compileren met behulp van ons <c>genkernel</c> script. Deze bouwt automatisch |
| 343 |
een kernel voor jou. <c>genkernel</c> werkt door een kernel bijna identiek te |
| 344 |
configureren aan de manier waarop onze LiveCD kernel is geconfigureerd. |
| 345 |
Dit betekent dat wanneer je <c>genkernel</c> gebruikt om je kernel te bouwen, |
| 346 |
je systeem over het algemeen alle apparatuur tijdens het opstarten zal |
| 347 |
detecteren, net zoals onze LiveCD dat doet. Omdat genkernel geen handmatige |
| 348 |
configuratie vereist, is het de ideale oplossing voor die gebruikers die zich |
| 349 |
niet prettig voelen bij het compileren van hun eigen kernels. |
| 350 |
</p> |
| 351 |
|
| 352 |
<p> |
| 353 |
Laten we nu eens kijken hoe we genkernel gebruiken. Emerge genkernel eerst: |
| 354 |
</p> |
| 355 |
|
| 356 |
<pre caption="Genkernel emergen"> |
| 357 |
# <i>emerge genkernel</i> |
| 358 |
</pre> |
| 359 |
|
| 360 |
<p> |
| 361 |
Compileer nu je kernelsource door <c> genkernel all</c> te draaien. |
| 362 |
Pas echter op, omdat <c>genkernel</c> een kernel compileert die bijna alle |
| 363 |
apparatuur ondersteunt, kan deze compilatie aardig wat tijd in beslag nemen! |
| 364 |
</p> |
| 365 |
|
| 366 |
<p> |
| 367 |
Let op, als je bootpartitie geen ext2 of ext3 als bestandssysteem gebruikt, |
| 368 |
moet je mogelijk handmatig deze ondersteuning <e>in</e> de kernel (dus |
| 369 |
<e>niet</e> als een module) moet toevoegen. Gebruik hiervoor <c>genkernel |
| 370 |
--menuconfig all</c>. |
| 371 |
</p> |
| 372 |
|
| 373 |
<pre caption="Genkernel draaien"> |
| 374 |
# <i>genkernel all</i> |
| 375 |
</pre> |
| 376 |
|
| 377 |
<p> |
| 378 |
Als <c>genkernel</c> eenmaal klaar is, zal een kernel, een volledige set met |
| 379 |
modules en een <e>start-rootschijf</e> (initrd) worden gemaakt. We gebruiken |
| 380 |
de kernel en initrd wanneer we de bootloader zullen configureren, verderop |
| 381 |
in dit document. Noteer de namen van de kernel en initrd omdat je deze nodig |
| 382 |
zult hebben bij de bootloaderconfiguratie. De initrd zal direct worden gestart |
| 383 |
na het opstarten om apparatuurdetectie uit te voeren (net zoals op de LiveCD) |
| 384 |
voordat je "echte" systeem opstart. |
| 385 |
</p> |
| 386 |
|
| 387 |
<pre caption="De gecreerde kernel image naam en initrd controleren"> |
| 388 |
# <i>ls /boot/kernel* /boot/initrd*</i> |
| 389 |
</pre> |
| 390 |
|
| 391 |
<p> |
| 392 |
Laten we nu nog een stap uitvoeren zodat ons systeem nog meer op de LiveCD |
| 393 |
lijkt -- laten we <c>coldplug</c> emergen. De initrd detecteert de apparatuur |
| 394 |
die die nodig is om op te starten automatisch, <c>coldplug</c> detecteert de |
| 395 |
rest. Om te <c>coldplug</c> te emergen en aan zetten, typ je het volgende: |
| 396 |
</p> |
| 397 |
|
| 398 |
<pre caption="Coldplug emergen en aan zetten"> |
| 399 |
# <i>emerge coldplug</i> |
| 400 |
# <i>rc-update add coldplug boot</i> |
| 401 |
</pre> |
| 402 |
|
| 403 |
<p> |
| 404 |
Als je wil dat je systeem ook op hotplug events reageert, dien je ook |
| 405 |
hotplug te installeren en configureren: |
| 406 |
</p> |
| 407 |
|
| 408 |
<pre caption="Hotplug emergen en activeren"> |
| 409 |
# <i>emerge hotplug</i> |
| 410 |
# <i>rc-update add hotplug default</i> |
| 411 |
</pre> |
| 412 |
|
| 413 |
</body> |
| 414 |
</section> |
| 415 |
<section id="kernel_modules"> |
| 416 |
<title>Losse kernel modules installeren</title> |
| 417 |
<subsection> |
| 418 |
<title>Extra modules installeren</title> |
| 419 |
<body> |
| 420 |
|
| 421 |
<p> |
| 422 |
Indien van toepassing, zou je enkele ebuilds kunnen emergen voor eventuele |
| 423 |
extra appatuur die zich je systeem bevindt. Hier is een lijst van |
| 424 |
kernel-gerelateerde ebuilds die je kunt emergen: |
| 425 |
</p> |
| 426 |
|
| 427 |
<table> |
| 428 |
<tcolumn width="1in"/> |
| 429 |
<tcolumn width="4in"/> |
| 430 |
<tcolumn width="2in"/> |
| 431 |
<tr> |
| 432 |
<th>Ebuild</th> |
| 433 |
<th>Doel</th> |
| 434 |
<th>Commando</th> |
| 435 |
</tr> |
| 436 |
<tr> |
| 437 |
<ti>nvidia-kernel</ti> |
| 438 |
<ti>NVIDIA drivers voor xorg-x11</ti> |
| 439 |
<ti><c>emerge nvidia-kernel</c></ti> |
| 440 |
</tr> |
| 441 |
<tr> |
| 442 |
<ti>nforce-audio</ti> |
| 443 |
<ti>On-board audio voor NVIDIA NForce(2) moederborden</ti> |
| 444 |
<ti><c>emerge nforce-audio</c></ti> |
| 445 |
</tr> |
| 446 |
<tr> |
| 447 |
<ti>e100</ti> |
| 448 |
<ti>Intel e100 Fast Ethernet Adapters</ti> |
| 449 |
<ti><c>emerge e100</c></ti> |
| 450 |
</tr> |
| 451 |
<tr> |
| 452 |
<ti>e1000</ti> |
| 453 |
<ti>Intel e1000 Gigabit Ethernet Adapters</ti> |
| 454 |
<ti><c>emerge e1000</c></ti> |
| 455 |
</tr> |
| 456 |
<tr> |
| 457 |
<ti>emu10k1</ti> |
| 458 |
<ti> |
| 459 |
Creative Sound Blaster Live!/Audigy ondersteuning (alleen voor 2.4 kernels) |
| 460 |
</ti> |
| 461 |
<ti><c>emerge emu10k1</c></ti> |
| 462 |
</tr> |
| 463 |
<tr> |
| 464 |
<ti>ati-drivers</ti> |
| 465 |
<ti>ATI Radeon 8500+/FireGL drivers voor xorg-x11</ti> |
| 466 |
<ti><c>emerge ati-drivers</c></ti> |
| 467 |
</tr> |
| 468 |
</table> |
| 469 |
|
| 470 |
<p> |
| 471 |
Pas echter op, sommige van deze ebuilds kunnen veel afhankelijkheden hebben. Om |
| 472 |
te controleren welke pakketten zullen worden geïnstalleerd, gebruik je |
| 473 |
<c>emerge --pretend</c>. Bijvoorbeeld voor het <c>emu10k1</c> pakket: |
| 474 |
</p> |
| 475 |
|
| 476 |
<pre caption="Volledige lijst van te installeren pakketten"> |
| 477 |
# <i>emerge --pretend emu10k1</i> |
| 478 |
</pre> |
| 479 |
|
| 480 |
<p> |
| 481 |
Als je al deze pakketten die geïnstalleerd zouden worden niet wilt, kun je |
| 482 |
met <c>emerge --pretend --verbose</c> kijken wel USE-vlaggen worden gebruikt |
| 483 |
bij het uitzoeken van de afhankelijkheden: |
| 484 |
</p> |
| 485 |
|
| 486 |
<pre caption="gebruik van USE-vlaggen bekijken"> |
| 487 |
# <i>emerge --pretend --verbose emu10k1</i> |
| 488 |
<comment>...</comment> |
| 489 |
[ebuild N ] media-sound/aumix-2.8 +gpm +nls +gtk +gnome +alsa -gtk2 |
| 490 |
</pre> |
| 491 |
|
| 492 |
<p> |
| 493 |
In het vorige voorbeeld kun je zien dat een van <c>emu10k1</c>'s |
| 494 |
afhankelijkheden (<c>aumix</c>) gebruikt maakt van de <c>gtk</c> en <c>gnome</c> |
| 495 |
USE-vlaggen. Dit zorgt ervoor dat gtk-ondersteuning (wat steunt op xorg-x11) |
| 496 |
er bij in gecompileerd wordt. |
| 497 |
</p> |
| 498 |
|
| 499 |
<p> |
| 500 |
Als je niet wilt dat dit alles er in zit, deselecteer alle USE-vlaggen: |
| 501 |
</p> |
| 502 |
|
| 503 |
<pre caption="Emu10k1 emergen met alle USE-vlaggen gedeselecteerd"> |
| 504 |
# <i>USE="-gpm -nls -gtk -gnome -alsa" emerge --pretend emu10k1</i> |
| 505 |
</pre> |
| 506 |
|
| 507 |
<p> |
| 508 |
Als je tevreden bent met de resultaten, haal je de <c>--pretend</c> weg om |
| 509 |
<c>emu10k1</c> te installeren. |
| 510 |
</p> |
| 511 |
|
| 512 |
</body> |
| 513 |
</subsection> |
| 514 |
<subsection> |
| 515 |
<title>De modules configureren</title> |
| 516 |
<body> |
| 517 |
|
| 518 |
<p> |
| 519 |
Je moet een lijstje maken van alle modules die je automatisch wilt laden, doe |
| 520 |
dit in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</path> (of |
| 521 |
<path>kernel-2.6</path>). Je kunt indien je dit wilt ook extra opties aan de |
| 522 |
modules meegeven. |
| 523 |
</p> |
| 524 |
|
| 525 |
<p> |
| 526 |
Om alle beschikbare modules te zien, draai je het volgende <c>find</c> commando. |
| 527 |
Vergeet niet om "<kernel version>" te vervangen met de versie van de door |
| 528 |
jou zojuist gecompileerde kernel. |
| 529 |
</p> |
| 530 |
|
| 531 |
<pre caption="Alle beschikbare modules vinden"> |
| 532 |
# <i>find /lib/modules/<kernel version>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i> |
| 533 |
</pre> |
| 534 |
|
| 535 |
<p> |
| 536 |
Om bijvoorbeeld automatisch de <c>3x59x.o</c> module te laden, wijzig je het |
| 537 |
<path>kernel-2.4</path>- of <path>kernel-2.6</path>-bestand en zet er de |
| 538 |
modulenaam in. |
| 539 |
</p> |
| 540 |
|
| 541 |
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 bewerken"> |
| 542 |
<comment>(Voorbeeld voor 2.4 kernels)</comment> |
| 543 |
# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.4</i> |
| 544 |
</pre> |
| 545 |
|
| 546 |
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.4 of kernel-2.6"> |
| 547 |
3c59x |
| 548 |
</pre> |
| 549 |
|
| 550 |
<p> |
| 551 |
Draai nu <c>modules-update</c> om je veranderingen door te voeren in het |
| 552 |
<path>/etc/modules.conf</path> bestand: |
| 553 |
</p> |
| 554 |
|
| 555 |
<pre caption="Modules-update draaien"> |
| 556 |
# <i>modules-update</i> |
| 557 |
</pre> |
| 558 |
|
| 559 |
<p> |
| 560 |
Ga verder met <uri link="?part=1&chap=8">Configuratie van het Systeem</uri>. |
| 561 |
</p> |
| 562 |
|
| 563 |
</body> |
| 564 |
</subsection> |
| 565 |
</section> |
| 566 |
</sections> |