/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.9 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Feb 5 09:38:22 2005 UTC (9 years, 5 months ago) by neysx
Branch: MAIN
Changes since 1.8: +143 -537 lines
File MIME type: application/xml
Updates from #80779 #80780 #80781 #80782 #80784 #80787 #80788 #80791 #80795 #80802

1 neysx 1.2 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2     <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3    
4     <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5     <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
6    
7 neysx 1.9 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml,v 1.8 2005/01/01 16:19:20 swift Exp $ -->
8 swift 1.3
9 swift 1.6 <sections>
10    
11 neysx 1.9 <version>1.27</version>
12     <date>2005-02-03</date>
13 neysx 1.2
14     <section>
15 neysx 1.9 <title>Hardware eisen</title>
16 neysx 1.2 <subsection>
17     <title>Introductie</title>
18     <body>
19    
20     <p>
21 swift 1.5 Voordat we beginnen, zullen we eerst de hardware-eisen geven
22 neysx 1.2 die je nodig hebt om een succesvolle installatie te voltooien op je PC.
23     </p>
24    
25     </body>
26     </subsection>
27     <subsection>
28 neysx 1.9 <title>Hardware eisen</title>
29 neysx 1.2 <body>
30    
31 neysx 1.9 <table>
32     <tr>
33     <th>CPU</th>
34     <ti>i486 of nieuwer</ti>
35     </tr>
36     <tr>
37     <th>Geheugen</th>
38     <ti>64 MB</ti>
39     </tr>
40     <tr>
41     <th>Schijfruimte</th>
42     <ti>1.5 GB (exclusief swap ruitem)</ti>
43     </tr>
44     <tr>
45     <th>Swap ruimte</th>
46     <ti>Ten minste 256 MB</ti>
47     </tr>
48     </table>
49 neysx 1.2
50     </body>
51     </subsection>
52     </section>
53     <section>
54 neysx 1.9 <title>De Gentoo installatie aanpak</title>
55 neysx 1.2 <subsection>
56     <title>Introductie</title>
57     <body>
58    
59     <p>
60 neysx 1.9 Gentoo Linux kan met een van de drie <e>stage</e> tarball bestanden worden
61     ge├»nstalleerd. Een stage bestand is een tarball (gecomprimeerd archief) die een
62     minimale omgeving bevat.
63 neysx 1.2 </p>
64    
65     <ul>
66 neysx 1.9 <li>
67     Een stage1 bestand bevat niets meer dan een compiler, Portage (Gentoo's
68     software beheer systeem) en enkele pakketten die Portage nodig heeft.
69     </li>
70     <li>
71     Een stage2 bestand bevat een zogeheette "bootstrapped system", een minimale
72     omgeving waaruit je de andere nodige applicaties kan bouwen die de Gentoo
73     omgeving compleet maken.
74     </li>
75     <li>
76     Een stage3 bestand bevat een bijna kant-en-klaar minimaal systeem. Het mist
77     slechts enkele applicaties waarbij jij, de Gentoo gebruiker, een keuze moet
78     maken welke je wil.
79     </li>
80 neysx 1.2 </ul>
81    
82     <p>
83 neysx 1.9 Om je te helpen kiezen welk stage bestand je wil gebruiken, hebben we de
84     grootste voor- en nadelen van de stage bestanden opgeschreven.
85 neysx 1.2 </p>
86    
87     </body>
88     </subsection>
89     <subsection>
90 neysx 1.9 <title>De stage1 aanpak</title>
91 neysx 1.2 <body>
92    
93     <p>
94 neysx 1.9 Je gebruikt een <e>stage1</e> als je wil bootstrappen en je hele systeem vanaf
95     nul wilt bouwen.
96 neysx 1.2 </p>
97    
98     <p>
99 neysx 1.9 Als je begint met stage1, heb je totale controle over de optimalisatie
100 swift 1.5 instellingen en optionele constructie tijd functionaliteit die initieel is
101     aangeschakeld op jouw systeem. Dit maakt dat <e>stage1</e> installaties goed
102     zijn voor power-gebruikers die weten waar ze mee bezig zijn. Het is ook goede
103     installatie methode voor degene die meer willen weten over de interne
104     functionaliteit en werking van Gentoo Linux.
105 neysx 1.2 </p>
106    
107     <table>
108     <tr>
109     <th>Stage1</th>
110     <th>Voordel en Nadelen</th>
111     </tr>
112     <tr>
113     <th>+</th>
114     <ti>
115     Laat je toe om totale controle te hebben over de optimalisatie instellingen
116     en optionele construction-tijd functionaliteit dat is initieel ingebouwd
117     in jouw systeem
118     </ti>
119     </tr>
120     <tr>
121     <th>+</th>
122 swift 1.5 <ti>
123     Geschikt voor de power-gebruikers die weten wat ze doen
124     </ti>
125 neysx 1.2 </tr>
126     <tr>
127     <th>+</th>
128 swift 1.5 <ti>
129     Laat toe dat je de interne werking van Gentoo leert kennen
130     </ti>
131 neysx 1.2 </tr>
132     <tr>
133     <th>-</th>
134 swift 1.5 <ti>
135     Het duurt een lange tijd om de installatie te voltooien
136     </ti>
137 neysx 1.2 </tr>
138     <tr>
139     <th>-</th>
140     <ti>
141 neysx 1.9 Indien je niet van plan bent de instellingen te tweaken, dan is het
142     verloren tijd
143 neysx 1.2 </ti>
144     </tr>
145     </table>
146    
147 neysx 1.9 </body>
148     </subsection>
149     <subsection>
150     <title>Een stage2 aanpak</title>
151     <body>
152    
153 neysx 1.2 <p>
154 neysx 1.9 Je gebruikt een <e>stage2</e> als je het hele systeem wil bouwen van een
155     gebootstrapt "semi-gecompileerde" staat.
156 neysx 1.2 </p>
157    
158     <p>
159 neysx 1.9 Stage2 installaties bieden de mogelijkheid het bootstrap proces over te slaan;
160     dit is voldoende als je tevreden bent met de optimalisatie instellingen die wij
161     voor jouw specifieke stage2 tarball hebben gekozen.
162 neysx 1.2 </p>
163    
164     <table>
165     <tr>
166     <th>Stage2</th>
167 swift 1.5 <th>
168     Voordelen en Nadelen
169     </th>
170 neysx 1.2 </tr>
171     <tr>
172     <th>+</th>
173 swift 1.5 <ti>
174     Je moet het bootstrap proces niet uitvoeren
175     </ti>
176 neysx 1.2 </tr>
177     <tr>
178     <th>+</th>
179 swift 1.5 <ti>
180     Sneller dan een stage1 installatie
181     </ti>
182 neysx 1.2 </tr>
183     <tr>
184     <th>+</th>
185 swift 1.5 <ti>
186     Je kan nog steeds je instellingen wijzigen
187     </ti>
188 neysx 1.2 </tr>
189     <tr>
190     <th>-</th>
191 swift 1.5 <ti>
192     Je kan niet zoveel instellingen wijzigen als met een stage1
193     </ti>
194 neysx 1.2 </tr>
195     <tr>
196     <th>-</th>
197 swift 1.5 <ti>
198 neysx 1.9 Het is nog niet de snelste manier om Gentoo te installeren
199 swift 1.5 </ti>
200 neysx 1.2 </tr>
201     <tr>
202     <th>-</th>
203 swift 1.5 <ti>
204     Je moet de optimalisaties aanvaarden die we voor jou hebben gekozen tijdens
205     het bootstrappen
206     </ti>
207 neysx 1.2 </tr>
208     </table>
209    
210 neysx 1.9 </body>
211     </subsection>
212     <subsection>
213     <title>Een Stage3 aanpak</title>
214     <body>
215    
216     <p>
217     Een <e>stage3</e> installatie bevat een basis Gentoo Linux systeem die voor jou
218     gebouwd is. Je hoeft nog maar een paar pakketten te installeren waarover wij
219     geen keuze voor jou kunnen maken.
220     </p>
221    
222 neysx 1.2 <p>
223 neysx 1.9 Indien je kiest voor een stage3, kies je voor de snelste installatie van
224 swift 1.5 Gentoo Linux, maar dit betekent dat je basis systeem de optimalisaties bevat
225     die we voor jou hebben gekozen (laten we eerlijk zijn, dit zijn goede
226     instellingen en deze werden zorgvuldig gekozen om de performantie te verhogen
227 neysx 1.9 zonder de stabiliteit niet in het gedrang te brengen). Stage3 is ook
228 swift 1.5 vereist indien je Gentoo wil installeren door middel van vooraf gebouwde
229     pakketten of zonder netwerk verbinding.
230 neysx 1.2 </p>
231    
232     <table>
233     <tr>
234     <th>Stage3</th>
235     <th>Voordelen en Nadelen</th>
236     </tr>
237     <tr>
238     <th>+</th>
239 swift 1.5 <ti>
240     Snelste manier om een Gentoo systeem te verkrijgen
241     </ti>
242 neysx 1.2 </tr>
243     <tr>
244     <th>-</th>
245 swift 1.5 <ti>
246 neysx 1.9 Je kan het basissyteem niet optimaliseren - het is al gebouwd
247 swift 1.5 </ti>
248 neysx 1.2 </tr>
249     </table>
250    
251     <p>
252 swift 1.5 Het is misschien interessant om te weten dat indien je beslist om verschillende
253     optimalisatie instellingen te kiezen na dat je Gentoo hebt ge├»nstalleerd, je in
254     staat bent om je volledig systeem te hercompileren met de nieuwe optimalisatie
255     instellingen.
256 neysx 1.2 </p>
257    
258     </body>
259     </subsection>
260 neysx 1.9 </section>
261     <section>
262     <title>De Gentoo LiveCDs</title>
263 neysx 1.2 <subsection>
264 neysx 1.9 <title>Introductie</title>
265 neysx 1.2 <body>
266    
267     <p>
268 swift 1.5 De <e>Gentoo LiveCDs</e> zijn opstartbare CDs die een zelfstandige Gentoo
269     omgeving bevatten. Zij laten je toe om Linux vanaf de CD op te starten.
270     Gedurende het opstarten wordt je hardware gedetecteerd en de aangewezen
271     stuurprogramma's worden geladen. Deze worden onderhouden door de Gentoo
272     ontwikkelaars.
273 neysx 1.2 </p>
274    
275     <p>
276     Alle LiveCDs laten je toe om op te starten, je netwerk te configureren,
277 swift 1.5 je partities in te delen en te beginnen met de installatie van Gentoo over het
278 neysx 1.9 internet. We bieden nu twee LiveCDs welke beide net zo geschikt zijn om Gentoo
279     van te installeren, mits je van plan bent om een internet-gebaseerde installatie
280     uitvoert waarbij je de nieuwste pakketten van internet download.
281 neysx 1.2 </p>
282    
283     <p>
284 neysx 1.9 Indien je Gentoo wil installeren zonder een werkende internet verbinding,
285     gebruik dan de installatie instructies zoals beschreven in het <uri
286     link="/doc/en/handbook/2004.3/index.xml">Gentoo 2004.3 Handboek</uri> (EN).
287     </p>
288    
289     <p>
290     De twee LiveCDs die we op dit moment aanbieden zijn:
291     </p>
292    
293     <ul>
294     <li>
295     De Gentoo <e>minimale</e> LiveCD, een kleine, puur nuttige opstartbare CD
296     waarvan het enige doel is, om het systeem op te starten, het netwerk
297     instellen en verder gaan met de Gentoo installatie.
298     </li>
299     <li>
300     De Gentoo <e>universele</e> LiveCD, een opstartbare CD met dezelfde
301     mogelijkheden als de minimale LiveCD. Daar zitten echter ook een stage1 en
302     enkele stage3 tarballs (welke zijn geoptimaliseerd voor individuele
303     subarchitecturen) in .
304     </li>
305     </ul>
306    
307     <p>
308     Om je te helpen kiezen welke LiveCD je nodig hebt, hebben we een lijstje met
309     de grote voor- en nadelen van elke LiveCD gemaakt.
310 neysx 1.2 </p>
311    
312     </body>
313     </subsection>
314     <subsection>
315     <title>Gentoo's Minimale LiveCD</title>
316     <body>
317    
318     <p>
319 neysx 1.9 De minimale LiveCD heet <c>install-x86-minimal-2004.3-r1.iso</c> en heeft
320     slechts 52 MB schijfruimte nodig. Je kunt deze LiveCD gebruiken om Gentoo te
321     installeren, maar alleen met een werkende internet verbinding.
322 neysx 1.2 </p>
323    
324     <table>
325     <tr>
326     <th>Minimale LiveCD</th>
327 swift 1.5 <th>
328     Voordelen en Nadelen
329     </th>
330 neysx 1.2 </tr>
331     <tr>
332     <th>+</th>
333 swift 1.5 <ti>
334     Kleinste download
335     </ti>
336 neysx 1.2 </tr>
337     <tr>
338     <th>+</th>
339 swift 1.5 <ti>
340 neysx 1.2 Je kan een stage1, stage2 of stage3 uitvoeren door de stage tarball
341     te downloaden van het Internet
342     </ti>
343     </tr>
344     <tr>
345     <th>-</th>
346     <ti>
347 neysx 1.9 Bevat geen stages, geen Portage moment opname, geen kant-en-klare pakketten
348     en is daardoor niet geschikt om voor een netwerkloze installatie
349 neysx 1.2 </ti>
350     </tr>
351     </table>
352    
353     </body>
354     </subsection>
355     <subsection>
356     <title>Gentoo's Universele LiveCD</title>
357     <body>
358    
359     <p>
360 neysx 1.9 De universele LiveCD heet <c>install-x86-universal-2004.3-r1.iso</c> en gebruikt
361     alle ruimte van een 650 MB CD. Je kunt deze LiveCD gebruiken om Gentoo te
362     installeren, zelfs als je geen werkende internet verbinding tot je beschikking
363     hebt.
364 neysx 1.2 </p>
365    
366     <table>
367     <tr>
368 neysx 1.9 <th>Universele LiveCD</th>
369 swift 1.5 <th>
370     Voordelen en Nadelen
371     </th>
372 neysx 1.2 </tr>
373     <tr>
374     <th>+</th>
375 swift 1.5 <ti>
376     Packages CD bevat gecompileerde pakketten voor een snelle Gentoo
377     installatie
378 neysx 1.2 </ti>
379     </tr>
380     <tr>
381     <th>+</th>
382     <ti>
383     Bevat alles wat je nodig hebt. Je kan evengoed installeren zonder een
384     netwerk verbinding.
385     </ti>
386     </tr>
387     <tr>
388     <th>-</th>
389 swift 1.5 <ti>
390     Enorme download
391     </ti>
392 neysx 1.2 </tr>
393     </table>
394    
395     </body>
396     </subsection>
397 neysx 1.9 <subsection>
398     <title>Other CDs</title>
399     <body>
400    
401     <p>
402     Je zult misschien een zogeheetten <e>Package CD</e> op een van onze mirrors
403     vinden. Deze CD is geen LiveCD maar een extra hulpbron die gebruikt kan worden
404     tijdens een netwerkloze installatie. Hij bevat kant-en-klare pakketten (de
405     zogeheetten GRP set) die je direct na de netwerkloze Gentoo installatie
406     makkelijk en snel extra applicaties laat installeren (zoals OpenOffice.org, KDE,
407     GNOME, ...).
408     </p>
409    
410     </body>
411     </subsection>
412 neysx 1.2 </section>
413     <section>
414     <title>Downloaden, Branden en Opstarten van een Gentoo LiveCD</title>
415     <subsection>
416     <title>Downloaden en Branden van de LiveCDs</title>
417     <body>
418    
419     <p>
420 swift 1.5 Je hebt gekozen voor een Gentoo LiveCD te downloaden. We zullen beginnen bij het
421     downloaden en het branden van een LiveCD. Vooraf hebben we de verschillende
422     beschikbare LiveCDs besproken, maar waar kan men deze vinden?
423 neysx 1.2 </p>
424    
425     <p>
426 swift 1.5 Je kan een van de LiveCDs downloaden (en, indien je wenst ook een Packages CD)
427     van een van onze <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirrors</uri>. De LiveCDs
428 neysx 1.9 zijn terug te vinden in de <path>releases/x86/2004.3/livecd</path> directory.
429 neysx 1.2 </p>
430    
431     <p>
432     In deze directory vind je de zogenaamde ISO-bestanden terug.
433 swift 1.5 Deze zijn volledige CD images, welke je kan schrijven naar een CD-R.
434 neysx 1.2 </p>
435    
436     <p>
437 swift 1.5 Indien je je afvraagt of het gedownloade bestand corrupt is of niet, kan je
438     zijn MD5 controle som nakijken en vergelijken met de MD5 controle som die wij
439 swift 1.7 ter beschikking stellen (zoals <path>install-x86-minimal-2004.3.iso.md5</path>).
440 neysx 1.2 Je kan deze MD5 controle som met de <c>md5sum</c> tool voor Linux/Unix of
441     <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> voor Windows
442     controleren.
443     </p>
444    
445     <p>
446 swift 1.5 Je kan de authenticiteit van het gedownloade bestand ook nakijken met GnuPG met
447     de cryptografische handtekening die we ter beschikking stellen (het bestand dat
448     eindigt met <path>.asc</path>). Download het handtekening bestand en verkrijg de
449 neysx 1.2 publieke sleutel:
450     </p>
451    
452     <pre caption="Verkrijgen van de publieke sleutel">
453     $ <i>gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 17072058</i>
454     </pre>
455    
456     <p>
457     Verifieer nu de handtekening:
458     </p>
459    
460     <pre caption="Verifieer nu de cryptografische handtekening">
461     $ <i>gpg --verify &lt;signature file&gt; &lt;downloaded iso&gt;</i>
462     </pre>
463    
464     <p>
465     Om de gedownloade ISO(s) te branden, moet je raw-branden selecteren.
466     Hoe je dit doet is zeer sterk afhankelijk van welk programma je gebruikt.
467     We zullen hier <c>cdrecord</c> en <c>K3B</c> bespreken; meer informatie is
468     terug te vinden in onze <uri link="/doc/en/faq.xml#isoburning">Gentoo FAQ</uri>.
469     </p>
470    
471     <ul>
472     <li>
473 neysx 1.9 Met cdrecord, typ je eenvoudig <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;gedownloade iso
474     bestand&gt;</c> (vervang <path>/dev/hdc</path> met je CD-RW drive pad),
475     gevolgd door het pad naar het ISO bestand :)
476 neysx 1.2 </li>
477     <li>
478     Met K3B, selecteer <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn Image</c>.
479 swift 1.5 Dan kan je de locatie van je ISO bestand bepalen in het 'Image to Burn'
480     omgeving. Als laatste klik je dan op <c>Start</c>.
481 neysx 1.2 </li>
482     </ul>
483    
484     </body>
485     </subsection>
486     <subsection>
487 neysx 1.9 <title>Opstarten van de LiveCD</title>
488 neysx 1.2 <body>
489    
490     <impo>
491 swift 1.5 Lees de volledige subsectie voor verder te gaan, omdat niet
492     altijd de tijd zult hebben om te lezen voordat je kunt reageren.
493 neysx 1.2 </impo>
494    
495     <p>
496 neysx 1.9 Als je je installatie CD hebt gebrand, is het tijd geworden om deze op te
497     starten. Verwijder alle CDs uit je CD drives, herstart je systeem en ga de
498 swift 1.5 BIOS binnen. Verander in de BIOS de opstart volgorde zo dat de CD-ROM
499     geprobeerd wordt voor de harde schijf. Deze optie vindt men vaak terug onder
500     "CMOS Setup". Indien je dit niet doet, zal je systeem gewoon vanaf de harde
501     schijf opstarten en de CD-ROM negeren.
502 neysx 1.2 </p>
503    
504     <p>
505 swift 1.7 Plaats nu de CD in de CD-ROM drive (duh) en herstart. Je moet een boot prompt
506     zien. Bij dit scherm, kun je op Enter drukken om het start proces te beginnen
507     met de standaard start opties, of je kan de LiveCD ook opstarten met aangepaste
508     opties door een kernel te op te geven, gevolgd door de start argumenten.
509     Om verder te gaan druk dan op Enter.
510 neysx 1.2 </p>
511    
512     <p>
513 swift 1.5 Een kernel op geven? Ja, we voorzien verschillende kernels bij onze LiveCDs.
514 swift 1.7 De standaard is <c>gentoo</c>. Andere kernels zijn voor specifieke hardware
515     eisen de <c>-nofb</c> varianten die de framebuffer ondersteuning uitschakelt.
516 neysx 1.2 </p>
517    
518     <p>
519     Hieronder vind je een klein overzicht met de beschikbare kernels:
520     </p>
521    
522     <table>
523     <tr>
524     <th>Kernel</th>
525     <th>Beschrijven</th>
526     </tr>
527     <tr>
528     <ti>gentoo</ti>
529 swift 1.7 <ti>Standaard 2.6 kernel met ondersteuning voor meerdere CPUs</ti>
530 neysx 1.2 </tr>
531     <tr>
532     <ti>gentoo-nofb</ti>
533     <ti>Zelfde als <c>gentoo</c> maar zonder framebuffer ondersteuning</ti>
534     </tr>
535     <tr>
536     <ti>memtest86</ti>
537     <ti>Test je lokaal RAM op fouten</ti>
538     </tr>
539     </table>
540    
541     <p>
542 swift 1.5 Je kan ook kernel opties opgeven. Zij representeren optionele instellingen
543     die je kan (de)activeren. De volgende lijst is dezelfde die je ontvangt indien
544     je op F2 drukt bij het start scherm.
545 neysx 1.2 </p>
546    
547 swift 1.7 <pre caption="Beschikbare aan de kernel mee te geven opties">
548     - agpgart laadt agpgart (gebruik indien je grafische problemen hebt of als
549     het systeem vastloopt)
550     - acpi=on laadt ondersteuning voor ACPI firmware
551     - ide=nodma Forceert het laden van dma voor niet werkende ide onderdelen uit
552     - doscsi zoek naar scsi onderdelen (kan leiden tot het ontregelen van
553     sommige ethernet kaarten)
554     - dopcmcia start de pcmcia service
555     - nofirewire schakelt het laden van firewire modules in initrd uit
556     (voor firewire cdroms, etc)
557     - nokeymap schakelt de kaymap keuze voor niet-us toetsenborden uit
558     - docache laadt de volledige opstart portie van de cd in het RAM, dit laat
559     toe /mnt/cdrom te umounten om een andere cd te mounten.
560 neysx 1.2 - nodetect veroorzaakt dat hwsetup/kudzu en hotplug niet worden opgestart
561     - nousb schakelt usb module load uit van initrd, shakelt hotplug uit
562 swift 1.5 - nodhcp dhcp wordt niet gestart indien een netwerkkaart wordt gedecteerd
563     - nohotplug schakelt het laden van de hotplug service uit
564 swift 1.7 - noapic schakelt apic uit (probeer dit indien je hardware problemen
565     hebt, netwerkkaarten, scsi, etc)
566     - hdx=stroke Laat toe de volledige harde schijf te partitioneren ook indien
567     je BIOS geen grote harde schijven ondersteunt
568 neysx 1.2 </pre>
569    
570     <p>
571 swift 1.5 Nu kan je je CD starten, een kernel opgeven (indien je niet tevreden bent met de
572     standaard <c>gentoo</c> kernel) en de opstart opties selecteren. Als voorbeeld
573     zullen we tonen hoe je de <c>gentoo</c> kernel met <c>dopcmcia</c> parameter,
574     opstart:
575 neysx 1.2 </p>
576    
577     <pre caption="Starten van een LiveCD">
578     boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
579     </pre>
580    
581     <p>
582 swift 1.7 Je zal begroet worden met een opstartscherm en een vooruitgangs balk. Als je
583     Gentoo installeert op een systeem met een niet-US toetsenbord, zorg ervoor dat
584     je F2 indrukt om naar de luidruchtige modus en volg de prompt. Als er geen
585     Als er binnen 10 seconden geen selectie wordt gemaakt zal de standaard (het
586     toetsenbord van de V.S.) worden gebruikten het laden zal verdergaan.
587     Als het opstarten klaar is, zul je automatisch worden aangemeld worden in
588 swift 1.5 de &quot;Live&quot; Gentoo Linux als &quot;root&quot;, de supergebruiker. Je zal
589     een root (&quot;#&quot;) prompt op de huidige console hebben en je kan je ook
590     aanmelden op de andere consoles door op Alt-F2, Alt-F3 en Alt-F4 te drukken.
591     Je gaat terug naar de console waar je begonnen bent door op Alt-F1 te drukken.
592 neysx 1.2 </p>
593    
594     <p>
595     Ga nu verder met de <uri link="#hardware">Extra Hardware Configuratie</uri>.
596     </p>
597    
598     </body>
599     </subsection>
600     <subsection id="hardware">
601     <title>Extra Hardware Configuratie</title>
602     <body>
603    
604     <p>
605     Wanneer de Live CD start, probeert hij al je hardware te detecteren en de
606 swift 1.5 geschikte kernel modules te laden om je hardware te ondersteunen. In de meeste
607     gevallen, zal de Live CD zijn taak goed doen. Hoe dan ook, in sommige gevallen
608     (de SPARC LiveCDs doen geen autodetectie), zal de LiveCD de kernel-modules die
609     je nodig hebt niet automatisch laden. Indien de PCI-autodetectie sommige van
610     je systeem hardware gemist heeft, zul je de geschikte kernel modules handmatig
611     moeten laden.
612 neysx 1.2 </p>
613    
614     <p>
615     In het volgende voorbeeld zullen we de <c>8139too</c> module proberen
616     te laden (ondersteuning voor verschillende netwerkkaarten):
617     </p>
618    
619     <pre caption="Laden van kernel modules">
620     # <i>modprobe 8139too</i>
621     </pre>
622    
623     </body>
624     </subsection>
625     <subsection>
626     <title>Optioneel: Hard Disk Performantie afstellen</title>
627     <body>
628    
629     <p>
630     Indien je een gevorderde gebruiker bent, zal je misschien de IDE harde schijf
631     performantie willen afstellen, gebruikmakend van <c>hdparam</c>. Met de
632     <c>-tT</c> opties kan je de performantie van je schijf testen (voert het
633 swift 1.5 verschillende keren uit om een betere indruk te krijgen):
634 neysx 1.2 </p>
635    
636     <pre caption="Testen van harde schijf performantie">
637     # <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
638     </pre>
639    
640     <p>
641 swift 1.5 Om de harde schijf af te stellen, kun je een van de volgende voorbeelden
642     gebruiken (of experimenteer zelf een beetje) die <path>/dev/hda</path>
643     gebruiken als harde schijf (vervang dit met jouw harde schijf):
644 neysx 1.2 </p>
645    
646     <pre caption="Harde Schijf performantie afstellen">
647 neysx 1.9 <comment>DMA activeren:</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
648     <comment>Veilige performantie verbeterende opties:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
649 neysx 1.2 </pre>
650    
651     </body>
652     </subsection>
653     <subsection id="useraccounts">
654     <title>Optioneel: Gebruikers Accounts</title>
655     <body>
656    
657     <p>
658 swift 1.5 Indien je van plan bent om andere mensen toegang te verlenen tot je installatie
659     omgeving of indien je wil chatten gebruikmakend van <c>irssi</c> zonder root
660     privileges (om veiligheidsredenen), moet je de nodige gebruikers accounts
661     aanmaken en je root wachtwoord wijzigen.
662 neysx 1.2 </p>
663    
664     <p>
665     Om je root wachtwoord te wijzigen, gebruik het <c>passwd</c> commando:
666     </p>
667    
668     <pre caption="Veranderen van het root wachtwoord">
669     # <i>passwd</i>
670     New password: <comment>(Typ je nieuw wachtwoord)</comment>
671     Re-enter password: <comment>(Vul je root wachtwoord opnieuw in)</comment>
672     </pre>
673    
674     <p>
675 swift 1.5 Om een gebruikers account aan te maken, moeten we eerst hun aanmeldingsnaam
676     ingeven, gevolgd door hun wachtwoord. We gebruiken <c>useradd</c> en
677     <c>passwd</c> om deze taken uit te voeren. In het volgende voorbeeld, zullen we
678     een gebruiker genaamd &quot;john&quot; aanmaken.
679 neysx 1.2 </p>
680    
681     <pre caption="Aanmaken van een gebruikers account">
682 swift 1.7 # <i>useradd m -G users john</i>
683 neysx 1.2 # <i>passwd john</i>
684     New password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord)</comment>
685     Re-enter password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord opnieuw in)</comment>
686     </pre>
687    
688     <p>
689 swift 1.5 Je kan nu je gebruikers id van root naar de vers gemaakte gebruiker wijzigen
690 neysx 1.2 door <c>su</c> te gebruiken;
691     </p>
692    
693 swift 1.5 <pre caption="Veranderen van user id">
694 swift 1.7 # <i>su - john</i>
695 neysx 1.2 </pre>
696    
697     </body>
698     </subsection>
699     <subsection>
700     <title>Optioneel: Documentatie bekijken gedurende de Installatie</title>
701     <body>
702    
703     <p>
704 swift 1.5 Indien je wenst het Gentoo Handboekt (vanaf de CD of online) te bekijken
705     gedurende de installatie, moet je er eerst zeker van zijn dat je een gebruikers
706     account hebt aangemaakt (zie
707     <uri link="#useraccounts">Optional: Gebruikers Accounts</uri>). Druk dan op
708     <c>Alt-F2</c> om een nieuwe terminal te openen en meld je dan aan.
709 neysx 1.2 </p>
710    
711     <p>
712 swift 1.5 Indien je de documentatie vanaf de CD wil bekijken, kan je onmiddellijk
713     <c>links2</c> uitvoeren om de documentatie te lezen:
714 neysx 1.2 </p>
715    
716     <pre caption="Bekijken van de documentatie op de CD">
717     # <i>links2 /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
718     </pre>
719    
720     <p>
721 swift 1.5 Het is hoe dan ook aangeraden om het on-line Gentoo handboek te gebruiken omdat
722     je dan altijd over de meest actuele versie beschikt. Je kan het bekijken door
723     ook gebruik te maken van <c>links2</c>, maar enkel en alleen nadat je de
724     <e>Configuratie van je Netwerk</e> afgerond hebt (anders kan je geen verbinding
725     krijgen om op het Internet het document te bekijken):
726 neysx 1.2 </p>
727    
728     <pre caption="Bekijken van de Online Documentatie">
729     # <i>links2 http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml</i>
730     </pre>
731    
732     <p>
733 swift 1.5 Je kan terug gaan naar de oorspronkelijke terminal door op <c>Alt-F1</c> te
734     drukken.
735 neysx 1.2 </p>
736    
737     </body>
738     </subsection>
739     <subsection>
740     <title>Optioneel: Starten van de SSH Daemon</title>
741     <body>
742    
743     <p>
744 swift 1.5 Indien je andere gebruikers toegang tot je computer wil verlenen gedurende de
745     Gentoo installatie (misschien gaan die gebruikers je helpen bij de install van
746     Gentoo, of zullen misschien de installatie voor u doen), moet je een gebruikers
747     account aanmaken voor die gebruikers en moet je je root wachtwoord aan hen geven
748     (doe dit <e>allleen indien</e> je die gebruiker <b>volledig</b> vertrouwt).
749 neysx 1.2 </p>
750    
751     <p>
752     Om de SSH daemon op te starten, voer het volgende commando uit:
753     </p>
754    
755     <pre caption="Start van de SSH daemon">
756     # <i>/etc/init.d/sshd start</i>
757     </pre>
758    
759     <p>
760 swift 1.5 Om sshd te kunnen gebruiken, moet je eerst je netwerk configureren. Begin met
761     de <uri link="?part=1&amp;chap=3">Configuratie van je netwerk</uri>.
762 neysx 1.2 </p>
763    
764     </body>
765     </subsection>
766     </section>
767     </sections>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20