/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.16 Revision 1.17
1<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> 1<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> 2<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3 3
4<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> 4<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
5<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> 5<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
6 6
7<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml,v 1.16 2005/06/23 15:46:08 neysx Exp $ --> 7<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-x86-medium.xml,v 1.17 2006/03/10 21:53:45 neysx Exp $ -->
8
9<!--
10 Sync: 1.47
11-->
8 12
9<sections> 13<sections>
10 14
11<version>2.2</version> 15<version>2.10</version>
12<date>2005-05-23</date> 16<date>2006-03-02</date>
13 17
14<section> 18<section>
15<title>Hardware eisen</title> 19<title>Hardware eisen</title>
16<subsection> 20<subsection>
17<title>Introductie</title> 21<title>Introductie</title>
18<body> 22<body>
19 23
20<p> 24<p>
21Voordat we beginnen, zullen we eerst de hardware-eisen geven 25Voordat we beginnen, zullen we eerst de hardware-eisen geven
22die je nodig hebt om een succesvolle installatie te voltooien op je PC. 26die u nodig heeft om een succesvolle installatie te voltooien op uw PC.
23</p> 27</p>
24 28
25</body> 29</body>
26</subsection> 30</subsection>
27<subsection> 31<subsection>
48</table> 52</table>
49 53
50</body> 54</body>
51</subsection> 55</subsection>
52</section> 56</section>
53<section> 57
54<title>De Gentoo installatie aanpak</title>
55<subsection>
56<title>Introductie</title>
57<body>
58
59<p>
60Gentoo Linux kan met een van de drie <e>stage</e> tarball bestanden worden
61geïnstalleerd. Een stage bestand is een tarball (gecomprimeerd archief) die een
62minimale omgeving bevat.
63</p>
64
65<ul>
66 <li>
67 Een stage1 bestand bevat niets meer dan een compiler, Portage (Gentoo's
68 softwarebeheersysteem) en enkele pakketten die Portage nodig heeft.
69 </li>
70 <li>
71 Een stage2 bestand bevat een zogeheette "bootstrapped system", een minimale
72 omgeving waaruit je de andere nodige applicaties kan bouwen die de Gentoo
73 omgeving compleet maken.
74 </li>
75 <li>
76 Een stage3 bestand bevat een bijna kant-en-klaar minimaal systeem. Het mist
77 slechts enkele applicaties waarbij jij, de Gentoo gebruiker, een keuze moet
78 maken welke je wil.
79 </li>
80</ul>
81
82<p>
83Om je te helpen kiezen welk stage bestand je wil gebruiken, hebben we de
84grootste voor- en nadelen van de stage bestanden opgeschreven.
85</p>
86
87</body>
88</subsection>
89<subsection>
90<title>De stage1 aanpak</title>
91<body>
92
93<p>
94Je gebruikt een <e>stage1</e> als je wil bootstrappen en je hele systeem vanaf
95nul wilt bouwen.
96</p>
97
98<p>
99Als je begint met stage1, heb je totale controle over de optimalisatie
100instellingen en optionele constructie tijd functionaliteit die initieel is
101aangeschakeld op jouw systeem. Dit maakt dat <e>stage1</e> installaties goed
102zijn voor power-gebruikers die weten waar ze mee bezig zijn. Het is ook goede
103installatie methode voor degene die meer willen weten over de interne
104functionaliteit en werking van Gentoo Linux.
105</p>
106
107<table>
108<tr>
109 <th>Stage1</th>
110 <th>Voordel en Nadelen</th>
111</tr>
112<tr>
113 <th>+</th>
114 <ti>
115 Laat je toe om totale controle te hebben over de optimalisatie instellingen
116 en optionele construction-tijd functionaliteit dat is initieel ingebouwd
117 in jouw systeem
118 </ti>
119</tr>
120<tr>
121 <th>+</th>
122 <ti>
123 Geschikt voor de power-gebruikers die weten wat ze doen
124 </ti>
125</tr>
126<tr>
127 <th>+</th>
128 <ti>
129 Laat toe dat je de interne werking van Gentoo leert kennen
130 </ti>
131</tr>
132<tr>
133 <th>-</th>
134 <ti>
135 Het duurt een lange tijd om de installatie te voltooien
136 </ti>
137</tr>
138<tr>
139 <th>-</th>
140 <ti>
141 Indien je niet van plan bent de instellingen te tweaken, dan is het
142 verloren tijd
143 </ti>
144</tr>
145<tr>
146 <th>-</th>
147 <ti>
148 Vereist een werkende internetverbinding tijdens de installatie
149 </ti>
150</tr>
151</table>
152
153</body>
154</subsection>
155<subsection>
156<title>Een stage2 aanpak</title>
157<body>
158
159<p>
160Je gebruikt een <e>stage2</e> als je het hele systeem wil bouwen van een
161gebootstrapt "semi-gecompileerde" staat.
162</p>
163
164<p>
165Stage2 installaties bieden de mogelijkheid het bootstrap proces over te slaan;
166dit is voldoende als je tevreden bent met de optimalisatie instellingen die wij
167voor jouw specifieke stage2 tarball hebben gekozen.
168</p>
169
170<table>
171<tr>
172 <th>Stage2</th>
173 <th>
174 Voordelen en Nadelen
175 </th>
176</tr>
177<tr>
178 <th>+</th>
179 <ti>
180 Je moet het bootstrap proces niet uitvoeren
181 </ti>
182</tr>
183<tr>
184 <th>+</th>
185 <ti>
186 Sneller dan een stage1 installatie
187 </ti>
188</tr>
189<tr>
190 <th>+</th>
191 <ti>
192 Je kan nog steeds je instellingen wijzigen
193 </ti>
194</tr>
195<tr>
196 <th>-</th>
197 <ti>
198 Je kan niet zoveel instellingen wijzigen als met een stage1
199 </ti>
200</tr>
201<tr>
202 <th>-</th>
203 <ti>
204 Het is nog niet de snelste manier om Gentoo te installeren
205 </ti>
206</tr>
207<tr>
208 <th>-</th>
209 <ti>
210 Je moet de optimalisaties aanvaarden die we voor jou hebben gekozen tijdens
211 het bootstrappen
212 </ti>
213</tr>
214<tr>
215 <th>-</th>
216 <ti>
217 Vereist een werkende internetverbinding tijdens de installatie
218 </ti>
219</tr>
220</table>
221
222</body>
223</subsection>
224<subsection>
225<title>Een Stage3 aanpak</title>
226<body>
227
228<p>
229Een <e>stage3</e> installatie bevat een basis Gentoo Linux systeem die voor jou
230gebouwd is. Je hoeft nog maar een paar pakketten te installeren waarover wij
231geen keuze voor jou kunnen maken.
232</p>
233
234<p>
235Indien je kiest voor een stage3, kies je voor de snelste installatie van
236Gentoo Linux, maar dit betekent dat je basis systeem de optimalisaties bevat
237die we voor jou hebben gekozen (laten we eerlijk zijn, dit zijn goede
238instellingen en deze werden zorgvuldig gekozen om de performantie te verhogen
239zonder de stabiliteit niet in het gedrang te brengen). Stage3 is ook
240vereist indien je Gentoo wil installeren door middel van vooraf gebouwde
241pakketten of zonder netwerk verbinding.
242</p>
243
244<table>
245<tr>
246 <th>Stage3</th>
247 <th>Voordelen en Nadelen</th>
248</tr>
249<tr>
250 <th>+</th>
251 <ti>
252 Snelste manier om een Gentoo systeem te verkrijgen
253 </ti>
254</tr>
255<tr>
256 <th>-</th>
257 <ti>
258 Je kan het basissyteem niet optimaliseren - het is al gebouwd
259 </ti>
260</tr>
261</table>
262
263<p>
264Het is misschien interessant om te weten dat indien je beslist om verschillende
265optimalisatie instellingen te kiezen na dat je Gentoo hebt geïnstalleerd, je in
266staat bent om je volledig systeem te hercompileren met de nieuwe optimalisatie
267instellingen.
268</p>
269
270</body>
271</subsection>
272</section>
273<section> 58<section>
274<title>De Gentoo Installatie CDs</title> 59<title>De Gentoo Installatie CDs</title>
275<subsection> 60<subsection>
276<title>Introductie</title> 61<title>Introductie</title>
277<body> 62<body>
278 63
279<p> 64<p>
280De <e>Gentoo Installatie CDs</e> zijn opstartbare CDs die een zelfstandige 65De <e>Gentoo Installatie CDs</e> zijn opstartbare CDs die een zelfstandige
281Gentoo omgeving bevatten. Zij laten je toe om Linux vanaf de CD op te starten. 66Gentoo omgeving bevatten. Zij laten u toe om Linux vanaf de CD op te starten.
282Gedurende het opstarten wordt je hardware gedetecteerd en de aangewezen 67Gedurende het opstarten wordt uw hardware gedetecteerd en de benodigde
283stuurprogramma's worden geladen. Deze worden onderhouden door de Gentoo 68stuurprogramma's worden geladen. Deze worden onderhouden door de Gentoo
284ontwikkelaars. 69ontwikkelaars.
285</p> 70</p>
286 71
287<p> 72<p>
288Alle Installatie CDs laten je toe om op te starten, je netwerk te configureren, 73Alle Installatie CDs laten u toe om op te starten, uw netwerk te configureren,
289je partities in te delen en te beginnen met de installatie van Gentoo over het 74uw partities in te delen en te beginnen met de installatie van Gentoo over het
290internet. We bieden nu twee Installatie CDs welke beide net zo geschikt zijn om 75internet. We bieden nu twee Installatie CDs welke beide net zo geschikt zijn om
291Gentoo van te installeren, mits je van plan bent om een internet-gebaseerde 76Gentoo van te installeren, mits u van plan bent om een internet-gebaseerde
292installatie uitvoert waarbij je de nieuwste pakketten van internet download. 77installatie uitvoert waarbij u de nieuwste pakketten van internet download.
293</p>
294
295<p> 78</p>
79
80<impo>
296Indien je Gentoo wil installeren zonder een werkende internet verbinding, 81Indien u Gentoo wilt installeren zonder een werkende internet verbinding,
297gebruik dan de installatie instructies zoals beschreven in het <uri 82gebruik dan de installatie instructies zoals beschreven in het <uri
298link="/doc/en/handbook/2005.0/index.xml">Gentoo 2004.3 Handboek</uri> 83link="/doc/en/handbook/2006.0/index.xml">Gentoo 2006.0 Handboek</uri>
299(Engelstalig). 84(Engelstalig).
300</p> 85</impo>
301 86
302<p> 87<p>
303De twee Installatie CDs die we op dit moment aanbieden zijn: 88De twee Installatie CDs die we op dit moment aanbieden zijn:
304</p> 89</p>
305 90
308 De Gentoo <e>minimale</e> Installatie CD, een kleine, puur nuttige 93 De Gentoo <e>minimale</e> Installatie CD, een kleine, puur nuttige
309 opstartbare CD waarvan het enige doel is, om het systeem op te starten, het 94 opstartbare CD waarvan het enige doel is, om het systeem op te starten, het
310 netwerk instellen en verder gaan met de Gentoo installatie. 95 netwerk instellen en verder gaan met de Gentoo installatie.
311 </li> 96 </li>
312 <li> 97 <li>
313 De Gentoo <e>universele</e> Installatie CD, een opstartbare CD met dezelfde 98 De Gentoo <e>Installatie LiveCD</e> bevat alles wat u nodig heeft om Gentoo
314 mogelijkheden als de minimale Installatie CD. Hier zitten echter ook een 99 te installeren. De CD heeft een grafische omgeving, een grafishe en een
315 stage1 en enkele stage3 tarballs (welke zijn geoptimaliseerd voor 100 command-line installatie procedure met een automatische installatie, en
316 individuele subarchitecturen) in. 101 natuurlijk de installatie instructies voor uw architectuur.
317 </li> 102 </li>
318</ul> 103</ul>
319 104
320<p> 105<p>
321Om je te helpen kiezen welke Installatie CD je nodig hebt, hebben we een lijstje 106Omue te helpen kiezen welke Installatie CD u nodig heeft, hebben we een lijstje
322met de grote voor- en nadelen van elke Installatie CD gemaakt. 107met de grote voor- en nadelen van elke Installatie CD gemaakt.
323</p> 108</p>
324 109
325</body> 110</body>
326</subsection> 111</subsection>
327<subsection> 112<subsection>
328<title>Gentoo's Minimale Installatie CD</title> 113<title>Gentoo's Minimale Installatie CD</title>
329<body> 114<body>
330 115
331<p> 116<p>
332De minimale Installatie CD heet <c>install-x86-minimal-2005.0.iso</c> en heeft 117De minimale Installatie CD heet <c>install-x86-minimal-2006.0.iso</c> en heeft
333slechts 52 MB schijfruimte nodig. Je kunt deze Installatie CD gebruiken om 118slechts 49 MB schijfruimte nodig. U kunt deze Installatie CD gebruiken om
334Gentoo te installeren, maar alleen met een werkende internet verbinding. 119Gentoo te installeren, maar alleen met een werkende internet verbinding.
335</p> 120</p>
336 121
337<table> 122<table>
338<tr> 123<tr>
339 <th>Minimale Installatie CD</th> 124 <th>Minimale Installatie CD</th>
340 <th> 125 <th>
341 Voordelen en Nadelen 126 Voor- en Nadelen
342 </th> 127 </th>
343</tr> 128</tr>
344<tr> 129<tr>
345 <th>+</th> 130 <th>+</th>
346 <ti> 131 <ti>
347 Kleinste download 132 Kleinste download
348 </ti> 133 </ti>
349</tr> 134</tr>
350<tr> 135<tr>
136 <th>-</th>
137 <ti>
138 Bevat geen stage3 archief, geen Portage moment opname, geen kant-en-klare
139 pakketten en is daardoor niet geschikt om voor een netwerkloze
140 installatie.
141 </ti>
142</tr>
143</table>
144
145</body>
146</subsection>
147<subsection>
148<title>Gentoo's Installatie LiveCD</title>
149<body>
150
151<p>
152De Installatie LiveCD heet <c>livecd-i686-installer-2006.0.iso</c> en
153gebruikt alle ruimte van een 700 MB CD. U kunt deze Installatie CD gebruiken om
154Gentoo te installeren, zelfs als u geen werkende internet verbinding tot uw
155beschikking hebt, zodat u Gentoo ook op een andere PC kunt installeren dan
156waar u nu mee bezig bent :).
157</p>
158
159<table>
160<tr>
161 <th>Installatie LiveCD</th>
162 <th>
163 Voor- en Nadelen
164 </th>
165</tr>
166<tr>
351 <th>+</th> 167 <th>+</th>
352 <ti> 168 <ti>
353 Je kan een stage1, stage2 of stage3 uitvoeren door de stage tarball
354 te downloaden van het Internet
355 </ti>
356</tr>
357<tr>
358 <th>-</th>
359 <ti>
360 Bevat geen stages, geen Portage moment opname, geen kant-en-klare pakketten
361 en is daardoor niet geschikt om voor een netwerkloze installatie
362 </ti>
363</tr>
364</table>
365
366</body>
367</subsection>
368<subsection>
369<title>Gentoo's Universele Installatie CD</title>
370<body>
371
372<p>
373De Universele Installatie CD heet <c>install-x86-universal-2005.0.iso</c> en
374gebruikt alle ruimte van een 650 MB CD. Je kunt deze Installatie CD gebruiken om
375Gentoo te installeren, zelfs als je geen werkende internet verbinding tot je
376beschikking hebt.
377</p>
378
379<table>
380<tr>
381 <th>Universele Installatie CD</th>
382 <th>
383 Voordelen en Nadelen
384 </th>
385</tr>
386<tr>
387 <th>+</th>
388 <ti>
389 Packages CD bevat gecompileerde pakketten voor een snelle Gentoo
390 installatie
391 </ti>
392</tr>
393<tr>
394 <th>+</th>
395 <ti>
396 Bevat alles wat je nodig hebt. Je kan evengoed installeren zonder een 169 Bevat alles wat u nodig heeft. U net zo goed installeren zonder een
397 netwerk verbinding. 170 netwerk verbinding.
398 </ti> 171 </ti>
399</tr> 172</tr>
400<tr> 173<tr>
401 <th>-</th> 174 <th>-</th>
405</tr> 178</tr>
406</table> 179</table>
407 180
408</body> 181</body>
409</subsection> 182</subsection>
183
184<!-- PackageCDs op x86 zijn oud
410<subsection> 185<subsection>
411<title>Other CDs</title> 186<title>Andere CDs</title>
412<body> 187<body>
413 188
414<p> 189<p>
415Je zult misschien een zogeheetten <e>Package CD</e> op een van onze mirrors 190Je zult misschien een zogeheten <e>Package CD</e> op een van onze mirrors
416vinden. Deze CD is geen Installatie CD maar een extra hulpbron die gebruikt kan 191vinden. Deze CD is geen Installatie CD maar een extra hulpbron die gebruikt kan
417worden tijdens een netwerkloze installatie. Hij bevat kant-en-klare pakketten 192worden tijdens een netwerkloze installatie. Hij bevat kant-en-klare pakketten
418(de zogeheetten GRP set) die je direct na de netwerkloze Gentoo installatie 193(de zogeheten GRP set) die u direct na de netwerkloze Gentoo installatie
419makkelijk en snel extra applicaties laat installeren (zoals OpenOffice.org, KDE, 194makkelijk en snel extra applicaties laat installeren (zoals OpenOffice.org, KDE,
420GNOME, ...). 195GNOME, ...).
421</p> 196</p>
422 197
198<p>
199Als u een Package CD wilt gebruiken om snel extra software te installeren,
200zorg er dan voor dat u de zelfde subarchitectuur kiest als de stage3
201tarball die u gebruikt.
202</p>
203
204</body>
205</subsection> -->
206<subsection>
207<title>De Stage3 Tarrball</title>
208<body>
209
210<p>
211Een stage3 tarball is een archief met een minimale Gentoo omgeving, die u
212kunt gebruiken tijdens de installatie instructies in deze handleiding.
213Vroeger beschreef het handboek de installatie vanuit één van de drie stage
214tarballs en hoewel Gentoo nog steeds een stage1 en stage2 tarball aanbiedt,
215wordt in de officiële installatie gebruik gemaakt van de stage3 tarball. Als
216u geïnteresseerd bent in een Gentoo installatie met een stage1 of stage2
217tarball, lees dan de Gentoo FAQ <uri link="/doc/en/faq.xml#stage12">Hoe
218installeer ik een stage1 of stage2 tarball?</uri> (Engelstalig).
219</p>
220
221<p>
222Een stage3 tarball kan worden gedownload vanaf
223<path>releases/x86/2006.0/stages/</path> op één van de mirrors op de
224<uri link="/main/en/mirrors.xml">Officiële Gentoo Mirrors Pagina</uri> en
225zijn niet te vinden op de liveCD.
226</p>
227
423</body> 228</body>
424</subsection> 229</subsection>
425</section> 230</section>
231<!-- STOP -->
426<section> 232<section>
427<title>Downloaden, Branden en Opstarten van een Gentoo Installatie CD</title> 233<title>Downloaden, Branden en Opstarten van een Gentoo Installatie CD</title>
428<subsection> 234<subsection>
429<title>Downloaden en Branden van de Installatie CDs</title> 235<title>Downloaden en Branden van de Installatie CDs</title>
430<body> 236<body>
431 237
432<p> 238<p>
433Je hebt gekozen voor een Gentoo Installatie CD te downloaden. We zullen beginnen 239U heeft gekozen voor een Gentoo Installatie CD te downloaden. We zullen beginnen
434bij het downloaden en het branden van een Installatie CD. Vooraf hebben we de 240bij het downloaden en het branden van een Installatie CD. Vooraf hebben we de
435verschillende beschikbare Installatie CDs besproken, maar waar kan men deze 241verschillende beschikbare Installatie CDs besproken, maar waar kan men deze
436vinden? 242vinden?
437</p> 243</p>
438 244
439<p> 245<p>
440Je kan een van de Installatie CDs downloaden (en, indien je wenst ook een 246U kunt een van de Installatie CDs downloaden (en, indien gewenst ook een
441Packages CD) van een van onze <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirrors</uri>. 247Packages CD) van een van onze <uri link="/main/en/mirrors.xml">mirrors</uri>.
442De Installatie CDs zijn terug te vinden in de 248De Installatie CDs zijn terug te vinden in de
443<path>releases/x86/2005.0/installcd</path> directory. 249<path>releases/x86/2006.0/installcd</path> directory.
444</p>
445
446<p> 250</p>
251
252<p>
447In deze directory vind je de zogenaamde ISO-bestanden terug. 253In deze directory vindt u de zogenaamde ISO-bestanden terug.
448Deze zijn volledige CD images, welke je kan schrijven naar een CD-R. 254Deze zijn volledige CD images, welke u kan schrijven naar een CD-R.
449</p>
450
451<p> 255</p>
256
257<p>
452Indien je je afvraagt of het gedownloade bestand corrupt is of niet, kan je 258Indien u zich afvraagt of het gedownloade bestand corrupt is of niet, kunt u
453zijn MD5 controle som nakijken en vergelijken met de MD5 controle som die wij 259de MD5 controle som nakijken en vergelijken met de MD5 controle som die wij
454ter beschikking stellen (zoals <path>install-x86-minimal-2005.0.iso.md5</path>). 260ter beschikking stellen (zoals
261<path>install-x86-minimal-2006.0.iso.DIGESTS</path>). U kunt deze MD5 controle
455Je kan deze MD5 controle som met de <c>md5sum</c> tool voor Linux/Unix of 262som met de <c>md5sum</c> tool voor Linux/Unix of
456<uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> voor Windows 263<uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> voor Windows
457controleren. 264controleren.
458</p> 265</p>
459 266
460<p> 267<p>
461Je kan de authenticiteit van het gedownloade bestand ook nakijken met GnuPG met 268U kunt de authenticiteit van het gedownloade bestand ook nakijken met GnuPG met
462de cryptografische handtekening die we ter beschikking stellen (het bestand dat 269de versleutelde handtekening die we ter beschikking stellen (het bestand dat
463eindigt met <path>.asc</path>). Download het handtekening bestand en verkrijg de 270eindigt met <path>.asc</path>). Download het handtekening bestand en verkrijg de
464publieke sleutel: 271publieke sleutel:
465</p> 272</p>
466 273
467<pre caption="Verkrijgen van de publieke sleutel"> 274<pre caption="Verkrijgen van de publieke sleutel">
470 277
471<p> 278<p>
472Verifieer nu de handtekening: 279Verifieer nu de handtekening:
473</p> 280</p>
474 281
475<pre caption="Verifieer nu de cryptografische handtekening"> 282<pre caption="Verifieer nu de versleutelde handtekening">
476$ <i>gpg --verify &lt;signature file&gt; &lt;downloaded iso&gt;</i> 283$ <i>gpg --verify &lt;signature file&gt; &lt;downloaded iso&gt;</i>
477</pre> 284</pre>
478 285
479<p> 286<p>
480Om de gedownloade ISO(s) te branden, moet je raw-branden selecteren. 287Om de gedownloade ISO(s) te branden, moet u raw-burning selecteren.
481Hoe je dit doet is zeer sterk afhankelijk van welk programma je gebruikt. 288Hoe u dit doet is zeer sterk afhankelijk van welk programma u gebruikt.
482We zullen hier <c>cdrecord</c> en <c>K3B</c> bespreken; meer informatie is 289We zullen hier <c>cdrecord</c> en <c>K3B</c> bespreken; meer informatie is
483terug te vinden in onze <uri link="/doc/en/faq.xml#isoburning">Gentoo FAQ</uri>. 290terug te vinden in onze <uri link="/doc/en/faq.xml#isoburning">Gentoo FAQ
291</uri> (Engelstalig).
484</p> 292</p>
485 293
486<ul> 294<ul>
487 <li> 295 <li>
488 Met cdrecord, typ je eenvoudig <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;gedownloade iso 296 Met cdrecord, typt u eenvoudig <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;gedownloade iso
489 bestand&gt;</c> (vervang <path>/dev/hdc</path> met je CD-RW drive pad). 297 bestand&gt;</c> (vervang <path>/dev/hdc</path> met uw CD-RW drive pad).
490 </li> 298 </li>
491 <li> 299 <li>
492 Met K3B, selecteer <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn Image</c>. 300 Met K3B, selecteer <c>Tools</c> &gt; <c>CD</c> &gt; <c>Burn Image</c>.
493 Dan kan je de locatie van je ISO bestand bepalen in het 'Image to Burn' 301 Dan kunt u de locatie van uw ISO bestand bepalen in het 'Image to Burn'
494 omgeving. Als laatste klik je dan op <c>Start</c>. 302 omgeving. Als laatste klikt u dan op <c>Start</c>.
495 </li> 303 </li>
496</ul> 304</ul>
497 305
498</body> 306</body>
499</subsection> 307</subsection>
500<subsection> 308<subsection>
501<title>Opstarten van de Installatie CD</title> 309<title>Opstarten van de Installatie CD</title>
502<body> 310<body>
503 311
504<impo> 312<impo>
505Lees de volledige subsectie voor verder te gaan, omdat niet 313Lees de volledige subsectie voor verder te gaan, omdat u niet
506altijd de tijd zult hebben om te lezen voordat je kunt reageren. 314altijd de tijd zult hebben om te lezen voordat u kunt reageren.
507</impo> 315</impo>
508 316
509<p> 317<p>
510Als je je installatie CD hebt gebrand, is het tijd geworden om deze op te 318Als u de installatie CD hebt gebrand, is het tijd geworden om deze op te
511starten. Verwijder alle CDs uit je CD drives, herstart je systeem en ga de 319starten. Verwijder alle CDs uit de CD drives, herstart uw systeem en ga de
320BIOS binnen. Dit doet u door op DEL, F1 of ESC te drukken, afhankelijk van uw
512BIOS binnen. Verander in de BIOS de opstart volgorde zo dat de CD-ROM 321Bios. Verander in de BIOS de opstart volgorde zo dat de CD-ROM
513geprobeerd wordt voor de harde schijf. Deze optie vindt men vaak terug onder 322geprobeerd wordt voor de harde schijf. Deze optie vindt men vaak terug onder
514"CMOS Setup". Indien je dit niet doet, zal je systeem gewoon vanaf de harde 323"CMOS Setup". Indien u dit niet doet, kan het zijn dat uw systeem gewoon vanaf
515schijf opstarten en de CD-ROM negeren. 324de harde schijf opstarten en de CD-ROM negeren.
516</p>
517
518<p> 325</p>
326
327<p>
519Plaats nu de CD in de CD-ROM drive (duh) en herstart. Je moet een boot prompt 328Plaats nu de CD in de CD-ROM drive (duh) en herstart. U moet een boot prompt
520zien. Bij dit scherm, kun je op Enter drukken om het start proces te beginnen 329zien. Bij dit scherm, kunt u op Enter drukken om het start proces te beginnen
521met de standaard start opties, of je kan de Installatie CD ook opstarten met 330met de standaard start opties, of u kunt de Installatie CD ook opstarten met
522aangepaste opties door een kernel te op te geven, gevolgd door de start 331aangepaste opties door een kernel te op te geven, gevolgd door de start
523argumenten. Om verder te gaan druk dan op Enter. 332argumenten. Om verder te gaan druk dan op Enter.
524</p> 333</p>
525 334
526<p> 335<p>
528CDs. De standaard is <c>gentoo</c>. Andere kernels zijn voor specifieke hardware 337CDs. De standaard is <c>gentoo</c>. Andere kernels zijn voor specifieke hardware
529eisen de <c>-nofb</c> varianten die de framebuffer ondersteuning uitschakelt. 338eisen de <c>-nofb</c> varianten die de framebuffer ondersteuning uitschakelt.
530</p> 339</p>
531 340
532<p> 341<p>
533Hieronder vind je een klein overzicht met de beschikbare kernels: 342Hieronder vindt u een klein overzicht met de beschikbare kernels:
534</p> 343</p>
535 344
536<table> 345<table>
537<tr> 346<tr>
538 <th>Kernel</th> 347 <th>Kernel</th>
546 <ti>gentoo-nofb</ti> 355 <ti>gentoo-nofb</ti>
547 <ti>Zelfde als <c>gentoo</c> maar zonder framebuffer ondersteuning</ti> 356 <ti>Zelfde als <c>gentoo</c> maar zonder framebuffer ondersteuning</ti>
548</tr> 357</tr>
549<tr> 358<tr>
550 <ti>memtest86</ti> 359 <ti>memtest86</ti>
551 <ti>Test je lokaal RAM op fouten</ti> 360 <ti>Test uw RAM geheugen op fouten</ti>
552</tr> 361</tr>
553</table> 362</table>
554 363
555<p> 364<p>
556Je kan ook kernel opties opgeven. Zij representeren optionele instellingen 365U kunt ook kernel opties opgeven. Zij representeren optionele instellingen
557die je kan (de)activeren. De volgende lijst is dezelfde die je ontvangt indien 366die u kunt (de)activeren. De volgende lijst is dezelfde die u ontvangt indien
558je op F2 drukt bij het start scherm. 367u op F2 drukt bij het start scherm.
559</p> 368</p>
560 369
561<pre caption="Beschikbare aan de kernel mee te geven opties"> 370<pre caption="Beschikbare aan de kernel mee te geven opties">
562- agpgart laadt agpgart (gebruik indien je grafische problemen hebt of als 371- agpgart laadt agpgart (gebruik indien u grafische problemen hebt of als
563 het systeem vastloopt) 372 het systeem vastloopt)
564- acpi=on laadt ondersteuning voor ACPI firmware 373- acpi=on laadt ondersteuning voor ACPI firmware
565- ide=nodma Forceert het laden van dma voor niet werkende ide onderdelen uit 374- ide=nodma Forceert het laden van dma voor niet werkende ide onderdelen uit
566- doscsi zoek naar scsi onderdelen (kan leiden tot het ontregelen van 375- doscsi zoek naar scsi onderdelen (kan leiden tot het ontregelen van
567 sommige ethernet kaarten) 376 sommige ethernet kaarten)
573 toe /mnt/cdrom te umounten om een andere cd te mounten. 382 toe /mnt/cdrom te umounten om een andere cd te mounten.
574- nodetect veroorzaakt dat hwsetup/kudzu en hotplug niet worden opgestart 383- nodetect veroorzaakt dat hwsetup/kudzu en hotplug niet worden opgestart
575- nousb schakelt usb module load uit van initrd, shakelt hotplug uit 384- nousb schakelt usb module load uit van initrd, shakelt hotplug uit
576- nodhcp dhcp wordt niet gestart indien een netwerkkaart wordt gedecteerd 385- nodhcp dhcp wordt niet gestart indien een netwerkkaart wordt gedecteerd
577- nohotplug schakelt het laden van de hotplug service uit 386- nohotplug schakelt het laden van de hotplug service uit
578- noapic schakelt apic uit (probeer dit indien je hardware problemen 387- noapic schakelt apic uit (probeer dit indien u hardware problemen
579 hebt, netwerkkaarten, scsi, etc) 388 heeft, netwerkkaarten, scsi, etc)
580- noevms disable loading of EVMS2 modules 389- noevms disable loading of EVMS2 modules
581- nolvm2 disable loading of LVM2 modules 390- nolvm2 disable loading of LVM2 modules
582- hdx=stroke Laat toe de volledige harde schijf te partitioneren ook indien 391- hdx=stroke Laat toe de volledige harde schijf te partitioneren ook indien
583 je BIOS geen grote harde schijven ondersteunt 392 uw BIOS geen grote harde schijven ondersteunt
584- noload=module1,[module2,[...]] 393- noload=module1,[module2,[...]]
585 schakel het laden van specifieke kernel modules uit 394 schakel het laden van specifieke kernel modules uit
586</pre> 395</pre>
587 396
588<p> 397<p>
589Nu kan je je CD starten, een kernel opgeven (indien je niet tevreden bent met de 398Nu kan u de CD starten, een kernel opgeven (indien u niet tevreden bent met de
590standaard <c>gentoo</c> kernel) en de opstart opties selecteren. Als voorbeeld 399standaard <c>gentoo</c> kernel) en de opstart opties selecteren. Als voorbeeld
591zullen we tonen hoe je de <c>gentoo</c> kernel met <c>dopcmcia</c> parameter, 400zullen we tonen hoe u de <c>gentoo</c> kernel met <c>dopcmcia</c> parameter,
592opstart: 401opstart:
593</p> 402</p>
594 403
595<pre caption="Starten van een Installatie CD"> 404<pre caption="Starten van een Installatie CD">
596boot: <i>gentoo dopcmcia</i> 405boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
597</pre> 406</pre>
598 407
599<p> 408<p>
600Je zal begroet worden met een opstartscherm en een vooruitgangs balk. Als je 409U zult begroet worden met een opstartscherm en een vooruitgangsbalk. Als u
601Gentoo installeert op een systeem met een niet-US toetsenbord, zorg ervoor dat 410Gentoo installeert op een systeem met een niet-US toetsenbord, zorg ervoor dat
602je F2 indrukt om naar de luidruchtige modus en volg de prompt. Als er geen 411u meteen ALT-F1 indrukt om naar de verbose modus en volg de prompt. Als er geen
603Als er binnen 10 seconden geen selectie wordt gemaakt zal de standaard (het 412Als er binnen 10 seconden geen selectie wordt gemaakt zal de standaard (het
604toetsenbord van de V.S.) worden gebruikten het laden zal verdergaan. 413toetsenbord van de V.S.) worden gebruikten het laden zal verdergaan.
605Als het opstarten klaar is, zul je automatisch worden aangemeld worden in 414Als het opstarten klaar is, wordt u automatisch aangemeld in
606de &quot;Live&quot; Gentoo Linux als &quot;root&quot;, de supergebruiker. Je zal 415de &quot;Live&quot; Gentoo Linux als &quot;root&quot;, de supergebruiker. U
607een root (&quot;#&quot;) prompt op de huidige console hebben en je kan je ook 416zult een root (&quot;#&quot;) prompt op de huidige console hebben en u kan zich
608aanmelden op de andere consoles door op Alt-F2, Alt-F3 en Alt-F4 te drukken. 417ook aanmelden op de andere consoles door op Alt-F2, Alt-F3 en Alt-F4 te drukken.
609Je gaat terug naar de console waar je begonnen bent door op Alt-F1 te drukken. 418U gaat terug naar de console waar u begonnen bent door op Alt-F1 te drukken.
610</p> 419</p>
611 420
612<p> 421<p>
613Ga nu verder met de <uri link="#hardware">Extra Hardware Configuratie</uri>. 422Ga nu verder met de <uri link="#hardware">Extra Hardware Configuratie</uri>.
614</p> 423</p>
618<subsection id="hardware"> 427<subsection id="hardware">
619<title>Extra Hardware Configuratie</title> 428<title>Extra Hardware Configuratie</title>
620<body> 429<body>
621 430
622<p> 431<p>
623Wanneer de Installatie CD start, probeert hij al je hardware te detecteren en 432Wanneer de Installatie CD start, probeert hij al uw hardware te detecteren en
624de geschikte kernel modules te laden om je hardware te ondersteunen. In de 433de geschikte kernel modules te laden om uw hardware te ondersteunen. In de
625meeste gevallen, zal de Installatie CD zijn taak goed doen. Hoe dan ook, in 434meeste gevallen, zal de Installatie CD zijn taak goed doen. Hoe dan ook, in
626sommige gevallen (de SPARC Installatie CDs doen geen autodetectie), zal de 435sommige gevallen (de SPARC Installatie CDs doen geen autodetectie), zal de
627Installatie CD de kernel-modules die je nodig hebt niet automatisch laden. 436Installatie CD de kernel-modules die u nodig heeft niet automatisch laden.
628Indien de PCI-autodetectie sommige van je systeem hardware gemist heeft, zul je 437Indien de PCI-autodetectie sommige van uw hardware gemist heeft, zult u
629de geschikte kernel modules handmatig moeten laden. 438de geschikte kernel modules handmatig moeten laden.
630</p> 439</p>
631 440
632<p> 441<p>
633In het volgende voorbeeld zullen we de <c>8139too</c> module proberen 442In het volgende voorbeeld zullen we de <c>8139too</c> module proberen
637<pre caption="Laden van kernel modules"> 446<pre caption="Laden van kernel modules">
638# <i>modprobe 8139too</i> 447# <i>modprobe 8139too</i>
639</pre> 448</pre>
640 449
641<p> 450<p>
642Als je PCMCIA ondersteuning nodig hebt, dien je het <c>pcmcia</c> init script 451Als u PCMCIA ondersteuning nodig hebt, dient u het <c>pcmcia</c> initialisatie
643te starten: 452script te starten:
644</p> 453</p>
645 454
646<pre caption="Het PCMCIA init script starten"> 455<pre caption="Het PCMCIA initialisatie script starten">
647# <i>/etc/init.d/pcmcia start</i> 456# <i>/etc/init.d/pcmcia start</i>
648</pre> 457</pre>
649 458
650</body> 459</body>
651</subsection> 460</subsection>
652<subsection> 461<subsection>
653<title>Optioneel: Hard Disk Performantie afstellen</title> 462<title>Optioneel: Hard Disk prestatie verbeteren</title>
654<body> 463<body>
655 464
656<p> 465<p>
657Indien je een gevorderde gebruiker bent, zal je misschien de IDE harde schijf 466Indien u een gevorderde gebruiker bent, zult u misschien de IDE harde schijf
658performantie willen afstellen, gebruikmakend van <c>hdparam</c>. Met de 467prestaties willen verbeteren, via <c>hdparam</c>. Met de
659<c>-tT</c> opties kan je de performantie van je schijf testen (voert het 468<c>-tT</c> opties kunt u de prestaties van uw schijf testen (voert het
660verschillende keren uit om een betere indruk te krijgen): 469verschillende keren uit om een betere indruk te krijgen):
661</p> 470</p>
662 471
663<pre caption="Testen van harde schijf performantie"> 472<pre caption="Testen van harde schijf performantie">
664# <i>hdparm -tT /dev/hda</i> 473# <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
665</pre> 474</pre>
666 475
667<p> 476<p>
668Om de harde schijf af te stellen, kun je een van de volgende voorbeelden 477Om de harde schijf in te stellen, kunt u één van de volgende voorbeelden
669gebruiken (of experimenteer zelf een beetje) die <path>/dev/hda</path> 478gebruiken (of experimenteer zelf een beetje) die <path>/dev/hda</path>
670gebruiken als harde schijf (vervang dit met jouw harde schijf): 479gebruiken als harde schijf (vervang dit met jouw harde schijf):
671</p> 480</p>
672 481
673<pre caption="Harde Schijf performantie afstellen"> 482<pre caption="Harde Schijf prestatie afstellen">
674<comment>DMA activeren:</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> 483<comment>DMA activeren:</comment> # <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
675<comment>Veilige performantie verbeterende opties:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> 484<comment>Veilige prestatie verbeterende opties:</comment> # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
676</pre> 485</pre>
677 486
678</body> 487</body>
679</subsection> 488</subsection>
680<subsection id="useraccounts"> 489<subsection id="useraccounts">
681<title>Optioneel: Gebruikers Accounts</title> 490<title>Optioneel: Gebruikers Accounts</title>
682<body> 491<body>
683 492
684<p> 493<p>
685Indien je van plan bent om andere mensen toegang te verlenen tot je installatie 494Indien u van plan bent om andere mensen toegang te verlenen tot uw installatie
686omgeving of indien je wil chatten gebruikmakend van <c>irssi</c> zonder root 495omgeving of indien u wil chatten gebruikmakend van <c>irssi</c> zonder root
687privileges (om veiligheidsredenen), moet je de nodige gebruikers accounts 496privileges (om veiligheidsredenen), moet u de nodige gebruikers accounts
688aanmaken en je root wachtwoord wijzigen. 497aanmaken en het root wachtwoord wijzigen.
689</p>
690
691<p> 498</p>
499
500<p>
692Om je root wachtwoord te wijzigen, gebruik het <c>passwd</c> commando: 501Om uw root wachtwoord te wijzigen, gebruikt u het <c>passwd</c> commando:
693</p> 502</p>
694 503
695<pre caption="Veranderen van het root wachtwoord"> 504<pre caption="Veranderen van het root wachtwoord">
696# <i>passwd</i> 505# <i>passwd</i>
697New password: <comment>(Typ je nieuw wachtwoord)</comment> 506New password: <comment>(Type uw nieuwe wachtwoord)</comment>
698Re-enter password: <comment>(Vul je root wachtwoord opnieuw in)</comment> 507Re-enter password: <comment>(Type uw root wachtwoord opnieuw in)</comment>
699</pre> 508</pre>
700 509
701<p> 510<p>
702Om een gebruikers account aan te maken, moeten we eerst hun aanmeldingsnaam 511Om een gebruikers account aan te maken, moeten we eerst de gekozen
703ingeven, gevolgd door hun wachtwoord. We gebruiken <c>useradd</c> en 512gebruikersnaam ingeven, gevolgd door een wachtwoord. We gebruiken <c>useradd
704<c>passwd</c> om deze taken uit te voeren. In het volgende voorbeeld, zullen we 513</c> en <c>passwd</c> om deze taken uit te voeren. In het volgende voorbeeld,
705een gebruiker genaamd &quot;john&quot; aanmaken. 514zullen we een gebruiker genaamd &quot;john&quot; aanmaken.
706</p> 515</p>
707 516
708<pre caption="Aanmaken van een gebruikers account"> 517<pre caption="Aanmaken van een gebruikers account">
709# <i>useradd m -G users john</i> 518# <i>useradd m -G users john</i>
710# <i>passwd john</i> 519# <i>passwd john</i>
711New password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord)</comment> 520New password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord)</comment>
712Re-enter password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord opnieuw in)</comment> 521Re-enter password: <comment>(Voer john zijn wachtwoord opnieuw in)</comment>
713</pre> 522</pre>
714 523
715<p> 524<p>
716Je kan nu je gebruikers id van root naar de vers gemaakte gebruiker wijzigen 525U kunt nu uw gebruikers id van root naar de vers gemaakte gebruiker wijzigen
717door <c>su</c> te gebruiken; 526door <c>su</c> te gebruiken;
718</p> 527</p>
719 528
720<pre caption="Veranderen van user id"> 529<pre caption="Veranderen van user id">
721# <i>su - john</i> 530# <i>su - john</i>
726<subsection> 535<subsection>
727<title>Optioneel: Documentatie bekijken gedurende de Installatie</title> 536<title>Optioneel: Documentatie bekijken gedurende de Installatie</title>
728<body> 537<body>
729 538
730<p> 539<p>
731Indien je wenst het Gentoo Handboekt (vanaf de CD of online) te bekijken 540Indien u wenst het Gentoo Handboek (vanaf de CD of online) te bekijken
732gedurende de installatie, moet je er eerst zeker van zijn dat je een gebruikers 541gedurende de installatie, moet u er eerst zeker van zijn dat u een gebruikers
733account hebt aangemaakt (zie 542account heeft aangemaakt (zie
734<uri link="#useraccounts">Optional: Gebruikers Accounts</uri>). Druk dan op 543<uri link="#useraccounts">Optional: Gebruikers Accounts</uri>). Druk dan op
735<c>Alt-F2</c> om een nieuwe terminal te openen en meld je dan aan. 544<c>Alt-F2</c> om een nieuwe terminal te openen en meld u aan.
736</p>
737
738<p> 545</p>
546
547<p>
739Indien je de documentatie vanaf de CD wil bekijken, kan je onmiddellijk 548Indien u de documentatie vanaf de CD wil bekijken, kunt onmiddellijk
740<c>links2</c> uitvoeren om de documentatie te lezen: 549<c>links</c> uitvoeren om de documentatie te lezen:
741</p> 550</p>
742 551
743<pre caption="Bekijken van de documentatie op de CD"> 552<pre caption="Bekijken van de documentatie op de CD">
744# <i>links2 /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i> 553# <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
745</pre> 554</pre>
746 555
747<p> 556<p>
748Het is hoe dan ook aangeraden om het on-line Gentoo handboek te gebruiken omdat 557Het is hoe dan ook aangeraden om het on-line Gentoo handboek te gebruiken omdat
749je dan altijd over de meest actuele versie beschikt. Je kan het bekijken door 558u dan altijd over de meest actuele versie beschikt. U kunt het bekijken door
750ook gebruik te maken van <c>links2</c>, maar enkel en alleen nadat je de 559gebruik te maken van <c>links</c>, maar enkel en alleen nadat u de
751<e>Configuratie van je Netwerk</e> afgerond hebt (anders kan je geen verbinding 560<e>Configuratie van uw Netwerk</e> afgerond heeft (anders kunt u geen verbinding
752krijgen om op het Internet het document te bekijken): 561krijgen met het Internet om het document te bekijken):
753</p> 562</p>
754 563
755<pre caption="Bekijken van de Online Documentatie"> 564<pre caption="Bekijken van de Online Documentatie">
756# <i>links2 http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml</i> 565# <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml</i>
757</pre> 566</pre>
758 567
759<p> 568<p>
760Je kan terug gaan naar de oorspronkelijke terminal door op <c>Alt-F1</c> te 569U kunt terug gaan naar de oorspronkelijke terminal door op <c>Alt-F1</c> te
761drukken. 570drukken.
762</p> 571</p>
763 572
764</body> 573</body>
765</subsection> 574</subsection>
766<subsection> 575<subsection>
767<title>Optioneel: Starten van de SSH Daemon</title> 576<title>Optioneel: Starten van de SSH Daemon</title>
768<body> 577<body>
769 578
770<p> 579<p>
771Indien je andere gebruikers toegang tot je computer wil verlenen gedurende de 580Indien u andere gebruikers toegang tot uw computer wilt verlenen gedurende de
772Gentoo installatie (misschien gaan die gebruikers je helpen bij de install van 581Gentoo installatie (misschien gaan die gebruikers u helpen bij de installatie
773Gentoo, of zullen misschien de installatie voor u doen), moet je een gebruikers 582van Gentoo, of zullen misschien de installatie voor u doen), moet u een
774account aanmaken voor die gebruikers en moet je je root wachtwoord aan hen geven 583gebruikersaccount aanmaken voor die gebruikers en moet u het root wachtwoord
775(doe dit <e>allleen indien</e> je die gebruiker <b>volledig</b> vertrouwt). 584aan hen geven (doe dit <e>allleen indien</e> u die gebruiker <b>volledig</b>
585vertrouwt).
776</p> 586</p>
777 587
778<p> 588<p>
779Om de SSH daemon op te starten, voer het volgende commando uit: 589Om de SSH daemon op te starten, voer het volgende commando uit:
780</p> 590</p>
782<pre caption="Start van de SSH daemon"> 592<pre caption="Start van de SSH daemon">
783# <i>/etc/init.d/sshd start</i> 593# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
784</pre> 594</pre>
785 595
786<p> 596<p>
787Om sshd te kunnen gebruiken, moet je eerst je netwerk configureren. Begin met 597Om sshd te kunnen gebruiken, moet u eerst uw netwerk configureren. Begin met
788de <uri link="?part=1&amp;chap=3">Configuratie van je netwerk</uri>. 598de <uri link="?part=1&amp;chap=3">Configuratie van uw netwerk</uri>.
789</p> 599</p>
790 600
791</body> 601</body>
792</subsection> 602</subsection>
793</section> 603</section>

Legend:
Removed from v.1.16  
changed lines
  Added in v.1.17

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20