| 1 |
neysx |
1.1 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
| 2 |
|
|
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
| 3 |
|
|
|
| 4 |
|
|
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
| 5 |
neysx |
1.2 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
| 6 |
neysx |
1.1 |
|
| 7 |
neysx |
1.2 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-portage-tools.xml,v 1.1 2005/04/25 12:16:26 neysx Exp $ --> |
| 8 |
neysx |
1.1 |
|
| 9 |
|
|
<sections> |
| 10 |
|
|
|
| 11 |
neysx |
1.2 |
<version>1.4</version> |
| 12 |
|
|
<date>2005-07-28</date> |
| 13 |
neysx |
1.1 |
|
| 14 |
|
|
<section> |
| 15 |
|
|
<title>etc-update</title> |
| 16 |
|
|
<body> |
| 17 |
|
|
|
| 18 |
|
|
<p> |
| 19 |
|
|
<c>etc-update</c> is programma dat helpt bij het installeren van |
| 20 |
|
|
<path>._cfg0000_<naam></path> bestanden. Het levert een interactieve |
| 21 |
|
|
installatie setup en kan ook belangrijke wijzigingen automatisch installeren. |
| 22 |
|
|
<path>._cfg0000_<naam></path> bestanden worden aangemaakt door Portage |
| 23 |
|
|
als het een bestand wil plaatsen in een door de CONFIG_PROTECT variabele |
| 24 |
|
|
beschermde map. |
| 25 |
|
|
</p> |
| 26 |
|
|
|
| 27 |
|
|
<p> |
| 28 |
|
|
Starten van <c>etc-update</c> is vrij eenvoudig: |
| 29 |
|
|
</p> |
| 30 |
|
|
|
| 31 |
|
|
<pre caption="Het starten van etc-update"> |
| 32 |
|
|
# <i>etc-update</i> |
| 33 |
|
|
</pre> |
| 34 |
|
|
|
| 35 |
|
|
<p> |
| 36 |
neysx |
1.2 |
Na het installeren van de eenvoudige veranderingen, zult u een lijst met |
| 37 |
neysx |
1.1 |
beschermde bestanden te zien krijgen. Deze wachten met een verandering. |
| 38 |
neysx |
1.2 |
Onderaan zult u begroet worden door de mogelijke keuzes: |
| 39 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 40 |
|
|
|
| 41 |
|
|
<pre caption="etc-update keuzes"> |
| 42 |
|
|
Please select a file to edit by entering the corresponding number. |
| 43 |
|
|
(-1 to exit) (-3 to auto merge all remaining files) |
| 44 |
|
|
(-5 to auto-merge AND not use 'mv -i'): |
| 45 |
|
|
</pre> |
| 46 |
|
|
|
| 47 |
|
|
<p> |
| 48 |
neysx |
1.2 |
Als u <c>-1</c> geeft, zal <c>etc-update</c> stoppen zonder een wijziging uit |
| 49 |
neysx |
1.1 |
te voeren. Bij <c>-3</c> of <c>-5</c> zullen <e>alle</e> getoonde configuratie |
| 50 |
|
|
bestanden overschreven worden door de nieuwere versies. Het is daar om erg |
| 51 |
|
|
belangrijk om eerst de bestanden te kiezen die niet gewijzigd dienen te worden. |
| 52 |
neysx |
1.2 |
Dit kan door eenvoudig het nummer links van een configuratie bestand op te |
| 53 |
|
|
geven. |
| 54 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 55 |
|
|
|
| 56 |
|
|
<p> |
| 57 |
|
|
Als voorbeeld kiezen we het configuratie bestand <path>/etc/pear.conf</path>: |
| 58 |
|
|
</p> |
| 59 |
|
|
|
| 60 |
|
|
<pre caption="Vernieuwen van een specifiek configuratie bestand"> |
| 61 |
|
|
Beginning of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf |
| 62 |
|
|
<comment>[...]</comment> |
| 63 |
|
|
End of differences between /etc/pear.conf and /etc/._cfg0000_pear.conf |
| 64 |
|
|
1) Replace original with update |
| 65 |
|
|
2) Delete update, keeping original as is |
| 66 |
|
|
3) Interactively merge original with update |
| 67 |
|
|
4) Show differences again |
| 68 |
|
|
</pre> |
| 69 |
|
|
|
| 70 |
|
|
<p> |
| 71 |
neysx |
1.2 |
U kunt nu de verschillen tussen beide bestanden zien. Als u denkt dat het |
| 72 |
|
|
nieuwe configuratie bestand zonder problemen gebruikt kan worden, geef dan |
| 73 |
|
|
<c>1</c>. Als u denkt dat het nieuwe bestand niet nodig is, of geen nieuwe of |
| 74 |
|
|
bruikbare informatie bevat, kies dan een <c>2</c>. Als u het huidige |
| 75 |
|
|
configuratie bestand interactief wilt vernieuwen, kies dan <c>3</c>. |
| 76 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 77 |
|
|
|
| 78 |
|
|
<p> |
| 79 |
|
|
Er is geen reden om het interactief samenvoegen hier verder uit te leggen. Om |
| 80 |
neysx |
1.2 |
compleet te zijn, zullen we nu de mogelijke commando's bespreken die u tot uw |
| 81 |
neysx |
1.1 |
beschikking hebt tijdens het interactief samenvoegen van twee bestanden. |
| 82 |
neysx |
1.2 |
U zult begroet worden met twee regels (de originele regel en de nieuwe, |
| 83 |
|
|
voorgestelde, regel) en een regel waar u één van de volgende commando's op kan |
| 84 |
neysx |
1.1 |
geven: |
| 85 |
|
|
</p> |
| 86 |
|
|
|
| 87 |
|
|
<pre caption="Commando's die beschikbaar zijn voor het interactief samenvoegen"> |
| 88 |
|
|
ed: Pas aan en gebruik dan beide versies, elk voorzien van een commentaar. |
| 89 |
|
|
eb: Pas aan en gebruik dan beide versies. |
| 90 |
|
|
el: pas aan en gebruik dan de linkse versie. |
| 91 |
|
|
er: Pas aan en gebruik dan de rechtse versie. |
| 92 |
|
|
e: Pas een nieuwe versie aan. |
| 93 |
|
|
l: Gebruik de linkse versie. |
| 94 |
|
|
r: Gebruik de rechtse versie. |
| 95 |
|
|
s: Voeg stil de overeenkomstige regels toe. |
| 96 |
|
|
v: Voeg, uitgebreid overeenkomstige regels toe. |
| 97 |
|
|
q: Einde. |
| 98 |
|
|
</pre> |
| 99 |
|
|
|
| 100 |
|
|
<p> |
| 101 |
neysx |
1.2 |
Als u klaar bent met het vernieuwen van belangrijke configuratie bestanden, |
| 102 |
|
|
kunt u automatisch de andere configuratie bestanden vernieuwen. |
| 103 |
|
|
<c>etc-update</c> zal sluiten als het geen te wijzigen configuratie bestanden |
| 104 |
|
|
meer kan vinden. |
| 105 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 106 |
|
|
|
| 107 |
|
|
</body> |
| 108 |
|
|
</section> |
| 109 |
|
|
<section> |
| 110 |
|
|
<title>dispatch-conf</title> |
| 111 |
|
|
<body> |
| 112 |
|
|
|
| 113 |
|
|
<p> |
| 114 |
neysx |
1.2 |
Door <c>dispatch-conf</c> te gebruiken, bent u in staat de vernieuwingen toe te |
| 115 |
neysx |
1.1 |
passen en tegelijkertijd alle wijzigingen bij te houden. <c>dispatch-conf</c> |
| 116 |
|
|
slaat de verschillen tussen de configuratie bestanden als patches of door |
| 117 |
|
|
gebruik te maken van het RCS versie systeem. |
| 118 |
|
|
</p> |
| 119 |
|
|
|
| 120 |
|
|
<p> |
| 121 |
neysx |
1.2 |
Net als <c>etc-update</c> kunt u vragen om het configuratie bestand te |
| 122 |
|
|
behouden, het nieuwe configuratie bestand te gebruiken, het huidige aan te |
| 123 |
|
|
passen of om alle wijzigingen interactief samen te voegen. Tevens heeft |
| 124 |
|
|
<c>dispatch-conf</c> enkele extra mogelijkheden: |
| 125 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 126 |
|
|
|
| 127 |
|
|
<ul> |
| 128 |
|
|
<li> |
| 129 |
|
|
Voeg automatisch configuratie bestanden toe die enkel vernieuwingen in het |
| 130 |
|
|
commentaar bevatten. |
| 131 |
|
|
</li> |
| 132 |
|
|
<li> |
| 133 |
|
|
Voeg automatisch configuratie bestanden toe die enkel verschillen in de |
| 134 |
|
|
hoeveelheid lege ruimte. |
| 135 |
neysx |
1.2 |
</li> |
| 136 |
neysx |
1.1 |
</ul> |
| 137 |
|
|
|
| 138 |
|
|
<p> |
| 139 |
neysx |
1.2 |
Wees er zeker van dat u <path>/etc/dispatch-conf.conf</path> eerst aanpast en |
| 140 |
neysx |
1.1 |
de map aanmaakt waar naar verwezen wordt door de archive-dir variabele |
| 141 |
|
|
</p> |
| 142 |
|
|
|
| 143 |
|
|
<p> |
| 144 |
|
|
Kijk voor meer informatie naar de <c>dispatch-conf</c> man pagina: |
| 145 |
|
|
</p> |
| 146 |
|
|
|
| 147 |
|
|
<pre caption="Het lezen van de dispatch-conf man pagina"> |
| 148 |
|
|
$ <i>man dispatch-conf</i> |
| 149 |
|
|
</pre> |
| 150 |
|
|
|
| 151 |
|
|
</body> |
| 152 |
|
|
</section> |
| 153 |
|
|
<section> |
| 154 |
|
|
<title>quickpkg</title> |
| 155 |
|
|
<body> |
| 156 |
|
|
|
| 157 |
|
|
<p> |
| 158 |
neysx |
1.2 |
Met <c>quickpkg</c> kunt u bestanden maken van pakketten die al op uw systeem |
| 159 |
|
|
geïnstalleerd zijn. Deze bestanden kunnen dan gebruikt worden als |
| 160 |
|
|
voorgecompileerde pakketten. Het starten van <c>quickpkg</c> is eenvoudig: Voeg |
| 161 |
|
|
de namen van de pakketten die u wilt bewaren als bestanden. |
| 162 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 163 |
|
|
|
| 164 |
|
|
<p> |
| 165 |
|
|
Om bijvoorbeeld, <c>curl</c>, <c>arts</c> en <c>procps</c> om te zetten: |
| 166 |
|
|
</p> |
| 167 |
|
|
|
| 168 |
|
|
<pre caption="Voorbeeld gebruik quickpkg"> |
| 169 |
|
|
# <i>quickpkg curl arts procps</i> |
| 170 |
|
|
</pre> |
| 171 |
|
|
|
| 172 |
|
|
<p> |
| 173 |
neysx |
1.2 |
Het voorgecompileerde bestand zal opgeslagen worden in |
| 174 |
neysx |
1.1 |
<path>/usr/portage/packages/All</path>. Symbolische links die naar deze |
| 175 |
neysx |
1.2 |
bestanden verwijzen worden geplaatst in de map |
| 176 |
|
|
<path>$PKGDIR/<category></path>. |
| 177 |
neysx |
1.1 |
</p> |
| 178 |
|
|
|
| 179 |
|
|
</body> |
| 180 |
|
|
</section> |
| 181 |
|
|
</sections> |