/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.5 - (hide annotations) (download) (as text)
Mon Aug 30 12:32:35 2004 UTC (10 years ago) by neysx
Branch: MAIN
Changes since 1.4: +5 -5 lines
File MIME type: application/xml
Fixed encoding to UTF-8

1 neysx 1.5 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2 blubber 1.1 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3    
4 neysx 1.5 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml,v 1.4 2004/05/12 05:34:21 rip7 Exp $ -->
5 blubber 1.1
6     <guide>
7     <title>Gentoo Handboek</title>
8    
9     <author title="Author">
10     <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
11     </author>
12    
13     <author title="Translator">
14     <mail link="blubber@gentoo.org">Tiemo Kieft</mail>
15     </author>
16    
17 rip7 1.3 <author title="Translator">
18     <mail link="rip7@gentoo.org">Steven Lecompte</mail>
19     </author>
20    
21 blubber 1.1 <abstract>
22     Het Gentoo Handboek heeft als doel de documentatie te centralizeren in een
23     samenhangend handboek. Informatie die niet in het handboek past, komt er ook
24     niet in.
25     </abstract>
26    
27 blubber 1.2 <license/>
28    
29 blubber 1.1 <version>0.6</version>
30 rip7 1.4 <date>13 Mei, 2004</date>
31 blubber 1.1
32     <chapter>
33     <title>Het Gentoo Handboek</title>
34 blubber 1.2
35 blubber 1.1 <section>
36     <title>Introductie</title>
37     <body>
38    
39     <p>
40     <!--
41     Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some explanation
42     about the <uri link="handbook.xml">Gentoo Handbook</uri> and should answer most
43     of your questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind
44     the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled,
45     etc.
46     -->
47     Welkom op de Gentoo Handboek pagina. Deze pagina geeft een kleine uitleg
48     over het <uri link="handbook.xml">Gentoo Handboek</uri> en geeft als het goed
49 rip7 1.3 is antwoord op eventuele vragen die je hebt omtrent het handboek. We bespreken
50 rip7 1.4 het idee achter het handboek, de huidige status, de toekomstige plannen, hoe
51 blubber 1.1 bug reports afgehandeld worden, enz.
52     </p>
53    
54     </body>
55     </section>
56     </chapter>
57     <chapter>
58     <!--<title>View the Handbook</title>-->
59     <title>Het handboek bekijken</title>
60     <section>
61     <body>
62    
63     <p>
64     <!--
65     Currently, we only provide the handbook in online-accessible form. We are
66     working on a PDF version.
67     -->
68     Momenteel bieden we het handboek alleen online aan. We zijn bezig met een
69     PDF versie.
70     </p>
71    
72     <table>
73     <tr>
74     <th>Formaat</th>
75     <th>Omschrijving</th>
76     </tr>
77     <tr>
78     <ti><uri link="handbook.xml">HTML</uri></ti>
79     <ti>Perfect voor online gebruik</ti>
80     </tr>
81     </table>
82    
83     </body>
84     </section>
85     </chapter>
86    
87     <chapter>
88     <!--<title>Information about the handbook</title>-->
89     <title>Informatie over het handboek</title>
90     <section>
91     <title>Doel</title>
92     <body>
93    
94     <p>
95     <!--
96     The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that describes
97     every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already existing guides in
98     one consistent book so that the same document is used for every possible
99     architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to
100     maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that
101     other architectures are not seen as a separate entity.
102     -->
103 neysx 1.5 Het doel van het Gentoo Handboek is een samenhangend document te creëren, dat
104 rip7 1.3 alle aspecten van Gentoo Linux omschrijft. Het combineert reeds bestaande
105 blubber 1.1 documentatie in een samenhangend geheel, te gebruiken voor elke architectuur,
106     elke installatie en elke gebruiker. Dit maakt het niet alleen makkelijker
107     voor ons om de documentatie bij te houden, maar ook voor de gebruiker.
108     </p>
109    
110     <p>
111     <!--
112     It also allows us to elaborate about difficult points and give more examples. We
113     aren't forced to write all documentation into a single displayed page anymore
114     making the documentation read more fluently.
115     -->
116     Het staat ons tevens toe om ingewikkelde punten beter toe te lichten, en meer
117     voorbeelden te geven. We zijn niet langer gedwongen alle documentatie samen
118     te vatten tot een pagina, waardoor het lezen een stuk makkelijker wordt.
119     </p>
120    
121     </body>
122     </section>
123     <section>
124     <title>Status</title>
125     <body>
126    
127     <!-- Skip, second part has lower priority
128     <p>
129     At this time, the second part on <uri link="handbook.xml?part=2">Working
130     with Gentoo</uri> is finished and officially available stage. This part contains
131     information on all Gentoo-specific items, such as Portage (including the
132     <c>emerge</c> command), USE flags, init scripts and environment variables.
133     </p>
134     -->
135    
136     <p>
137     <!--
138     If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail
139     link="gentoo-doc@gentoo.org">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback,
140     or mail <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> directly.
141     -->
142 neysx 1.5 Als je geïntresseerd bent in de ontwikkeling van het handboek, maak dan
143 blubber 1.1 alsjeblieft gebruik van <mail link="gentoo-doc@gentoo.org">de gentoo-doc
144     mailinglist</mail> voor alle feedback, of stuur een email naar <mail
145     link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>.
146     </p>
147    
148     </body>
149     </section>
150     <section>
151     <title>Toekomst</title>
152     <body>
153    
154     <p>
155     <!--
156     The <uri link="/proj/en/desktop">Gentoo Desktop Project</uri> is working on a
157     rewrite of the <uri link="/doc/en/desktop.xml">Desktop Configuration Guide</uri>
158     which should fit in nicely in the Handbook. Currently, no more information is
159     available at this point. Interested parties should contact <mail
160     link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald J. Normandin Jr.</mail> who is in charge of
161     this development.
162     -->
163     Het <uri link="/proj/en/desktop">Gentoo Desktop Project</uri> werkt aan een
164     nieuwe versie van de <uri link="/doc/en/desktop.xml">Desktop Configuration
165     Guide</uri> welke goed in het nieuwe handboek gaat passen. Momenteel is er niet
166 neysx 1.5 meer informatie beschikbaar. Geïntresseerden kunnen contact op nemen met
167 blubber 1.1 <mail link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald J. Normandin Jr.</mail> welke de
168     leiding heeft over deze ontwikkeling.
169     </p>
170    
171     <p>
172     <!--
173     Several other Gentoo developers are working on a part specific to the
174     development of Gentoo (ebuilds, e-classes, etc.). Currently, no more information
175     is available at this point. Interested parties should contact <mail
176     link="seemant@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail>.
177     -->
178     Verschillende andere Gentoo ontwikkelaars zijn momenteel bezig met Gentoo
179     speciefieke onderdelen (ebuilds, e-classes, etc.). Momenteel is er niet
180     meer informatie beschikbaar. Geintresseerden kunnen contact op nemen met
181     <mail link="seemant@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail> welke de
182     leiding heeft over deze ontwikkeling.
183    
184     </p>
185    
186     </body>
187     </section>
188     <section>
189     <!--title>Reporting bugs and enhancement requests</title>-->
190     <title>Bugs raporteren</title>
191     <body>
192    
193     <p>
194     <!--
195     If you find a bug in the handbook, please visit our <uri
196     link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for
197     <e>Docs-user</e>, Component <e>Handbook</e>.
198     -->
199     Als je een bug in het handboek aantreft, bezoek dan alsjeblieft <uri
200     link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> en creeer een bug
201     voor <e>Docs-user</e>, Component <e>Handbook</e>.
202     </p>
203    
204     </body>
205     </section>
206     </chapter>
207     <chapter>
208     <!--<title>Frequently Asked Questions</title>-->
209     <title>Veel Gestelde Vragen</title>
210     <section>
211     <!--<title>Why do you group things together?</title>-->
212     <title>Waarom voegen jullie alles samen?</title>
213     <body>
214    
215     <p>
216     <!--
217     The previous situation, where each architecture had its own installation guide,
218     was almost impossible to manage clearly. As the x86 architecture is the most
219     used in the Gentoo community, the x86 installation guide was the most actively
220     developed. The other architectural guides were left alone and updates that went
221     into the x86 installation guide didn't reach the other architectural guides,
222     rendering them corrupt.
223     -->
224 blubber 1.2 In de oude situatie had elke architectuur zijn eigen installatie
225 blubber 1.1 handleiding, dit was heel moeilijk om goed te onderhouden. Omdat de x86
226     architectuur het meest gebruikt wordt door de Gentoo gemeenschap, werd de x86
227 rip7 1.3 installatie handleiding het meest upgedated. De andere handleidingen werder gelaten
228 blubber 1.1 voor wat ze waren, waardoor ze al snel achter liepen.
229     </p>
230    
231     <p>
232     <!--
233     By grouping the instructions together, every update is propagated to all the
234     architectures. This is necessary because only a small amount of instructions are
235     different: <e>booting</e>, <e>partitioning</e>, <e>kernel</e> and
236     <e>bootloader</e>.-->
237     Door alle instructies samen te voegen, gelden alle updates automatisch voor alle
238     architecturen. Dit is nodig omdat enkel een klein aantal instructies anders
239     zijn: <e>opstarten</e>, <e>partitioneren</e>, <e>kernel</e> en
240     <e>bootloader</e>.
241     </p>
242    
243     </body>
244     </section>
245     <section>
246     <!--<title>Can't you magically have the handbook dynamically created for each
247     choice?</title>-->
248     <title>Kunnen jullie het handboek niet op magische wijze dynamisch laten maken,
249     voor elke keuze?</title>
250     <body>
251    
252     <p>
253     <!--
254     Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons.
255     -->
256     Alles is mogelijk, we hebben er echter voor gekozen dit niet te doen voor een
257     aantal redenen.
258     </p>
259    
260     <p>
261     <!--
262     <b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we
263     have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would
264     tell us what choices they made before) but it would be more difficult to write
265     the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in the
266     handbook, the consistencies, etc.
267     -->
268     </p>
269    
270     <p>
271     <!--
272     Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> are
273     being developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every
274     architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which only
275     a few sections differ. Talk about a waste of resources :).
276     -->
277     Alhoewel we momenteel alleen de online versie hebben zijn <b>andere
278     formaten</b> in de ontwikkeling, zoals een PDF versie. Als we een PDF maken voor
279     elke architectuur en elke optie, dan zouden we veel PDFs hebben die enkel een
280     beetje verschillen.
281     </p>
282    
283     <p>
284     <!--
285     The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This would
286     make it more difficult for the user to just print out the handbook we would
287     first have to inform the user of all possible options before he can begin,
288     probably scaring him away.
289     -->
290     De keuzes die de gebruiker maakt worden <b>op verschillende plekken</b> gemaakt.
291     Dit zou het moeilijker maken voor de gebruiker om het handboek te printen, we
292     zouden hem/haar eerst moeten inlichten over alle keuzes voordat hij/zij kan
293     beginnen. Dit schrikt enkel af.
294     </p>
295    
296     <p>
297     <!--
298     The part on "Installing Gentoo" <b>is not the only part</b> of the Gentoo
299     Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the
300     choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the
301     installation instructions would be overkill.
302     -->
303     Het deel over de "Gentoo installatie" <b>is niet het enige deel</b> van het
304     Gentoo Handboek, wel het eerste. Alle navolgende delen zijn onafhankelijk van de
305     keuzes die de gebruiker gemaakt heeft. Het dynamisch genereren van het handboek
306     voor enkel de installatie instructies is overkill.
307     </p>
308    
309     <p>
310     <!--
311     By not separating the instructions for each possible option, the user can view
312     the results of the other choices easily. This provides a <b>better view on the
313     installation instructions</b> for the user: even though he chose - for instance
314     - stage3, he is easily informed about what stage2 or stage1 does. Not hiding
315     these instructions is a good thing.
316     -->
317 blubber 1.2 Door de instructies voor elke mogelijke optie niet te scheiden, kan de gebruiker
318 blubber 1.1 zien wat het resultaat van zijn keuze is. Dit geeft een <b>beter overzicht</b>
319     van de installatie instructies voor de gebruiker: zelfs nadat de gebruiker
320     gekozen heeft - voor bijvoorbeeld stage3, kan deze nog makkelijk worden
321     ingelicht over wat stage1 of stage2 doet. Deze instructies niet verbergen is een
322     goed idee.
323     </p>
324    
325     </body>
326     </section>
327     <section>
328     <title>Ik ben het niet eens met...</title>
329     <body>
330    
331     <p>
332     <!--
333     Please <uri link="http://bugs.gentoo.org">report</uri> your idea; disagreeing
334     without providing us with constructive feedback doesn't help the situation.
335     Documentation is made for the community, so community feedback is well
336     appreciated.
337     -->
338     <uri link="http://bugs.gentoo.org">Raporteer</uri> alsjeblieft je idee; het
339 rip7 1.3 ergens niet mee eens zijn zonder ons van opbouwende kritiek te voorzien
340 blubber 1.1 verbeterd de situatie niet. Documentatie is gemaakt voor de gemeenschap, dus
341     feedback vanuit de gemeenschap wordt gewaardeerd.
342     </p>
343    
344     <p>
345     <!--
346     However, you must know that most decisions made while developing documentation
347     are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure
348     documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to
349     accept a "No" with the reason that we believe the current implementation
350     benefits most people.
351     -->
352 rip7 1.3 Echter, je moet beseffen dat de meeste keuzes tijdens de ontwikkeling van de
353 blubber 1.1 documentatie worden gemaakt op basis van de mening van de ontwikkelaars. Het is
354 blubber 1.2 <e>onmogelijk</e> om documentatie te schrijven op een manier waar iedereen
355 blubber 1.1 blij mee is. Je moet in staat zijn een "Nee" te accepteren met de reden dat wij
356     ervan overtuigd zijn dat de huidige implementatie de meeste mensen helpt.
357     </p>
358    
359     </body>
360     </section>
361     </chapter>
362     </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20