/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.2 Revision 1.3
1<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> 1<?xml version='1.0' encoding="iso-8859-1"?>
2<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> 2<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 3
4<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml,v 1.2 2004/04/11 08:13:13 blubber Exp $ --> 4<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml,v 1.3 2004/05/11 17:32:19 rip7 Exp $ -->
5 5
6<guide> 6<guide>
7<title>Gentoo Handboek</title> 7<title>Gentoo Handboek</title>
8 8
9<author title="Author"> 9<author title="Author">
10 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> 10 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
11</author> 11</author>
12 12
13<author title="Translator"> 13<author title="Translator">
14 <mail link="blubber@gentoo.org">Tiemo Kieft</mail> 14 <mail link="blubber@gentoo.org">Tiemo Kieft</mail>
15</author>
16
17<author title="Translator">
18 <mail link="rip7@gentoo.org">Steven Lecompte</mail>
15</author> 19</author>
16 20
17<abstract> 21<abstract>
18Het Gentoo Handboek heeft als doel de documentatie te centralizeren in een 22Het Gentoo Handboek heeft als doel de documentatie te centralizeren in een
19samenhangend handboek. Informatie die niet in het handboek past, komt er ook 23samenhangend handboek. Informatie die niet in het handboek past, komt er ook
40the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled, 44the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled,
41etc. 45etc.
42--> 46-->
43Welkom op de Gentoo Handboek pagina. Deze pagina geeft een kleine uitleg 47Welkom op de Gentoo Handboek pagina. Deze pagina geeft een kleine uitleg
44over het <uri link="handbook.xml">Gentoo Handboek</uri> en geeft als het goed 48over het <uri link="handbook.xml">Gentoo Handboek</uri> en geeft als het goed
45is antwoord op eventuele vragen die je hebt omtrend het handboek. We bespreken 49is antwoord op eventuele vragen die je hebt omtrent het handboek. We bespreken
46de ideeen achter het handboek, de huidige status, de toekomstige ideeen, hoe 50de ideeėn achter het handboek, de huidige status, de toekomstige ideeen, hoe
47bug reports afgehandeld worden, enz. 51bug reports afgehandeld worden, enz.
48</p> 52</p>
49 53
50</body> 54</body>
51</section> 55</section>
95architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to 99architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to
96maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that 100maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that
97other architectures are not seen as a separate entity. 101other architectures are not seen as a separate entity.
98--> 102-->
99Het doel van het Gentoo Handboek is een samenhangend document te creƫren, dat 103Het doel van het Gentoo Handboek is een samenhangend document te creƫren, dat
100alle aspecten van Gentoo Linux omschrijft. Het combineerd reeds bestaande 104alle aspecten van Gentoo Linux omschrijft. Het combineert reeds bestaande
101documentatie in een samenhangend geheel, te gebruiken voor elke architectuur, 105documentatie in een samenhangend geheel, te gebruiken voor elke architectuur,
102elke installatie en elke gebruiker. Dit maakt het niet alleen makkelijker 106elke installatie en elke gebruiker. Dit maakt het niet alleen makkelijker
103voor ons om de documentatie bij te houden, maar ook voor de gebruiker. 107voor ons om de documentatie bij te houden, maar ook voor de gebruiker.
104</p> 108</p>
105 109
133<!-- 137<!--
134If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail 138If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail
135link="gentoo-doc@gentoo.org">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback, 139link="gentoo-doc@gentoo.org">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback,
136or mail <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> directly. 140or mail <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> directly.
137--> 141-->
138Als je geintresseerd bent in de ontwikkeling van het handboek, maak dan 142Als je geļntresseerd bent in de ontwikkeling van het handboek, maak dan
139alsjeblieft gebruik van <mail link="gentoo-doc@gentoo.org">de gentoo-doc 143alsjeblieft gebruik van <mail link="gentoo-doc@gentoo.org">de gentoo-doc
140mailinglist</mail> voor alle feedback, of stuur een email naar <mail 144mailinglist</mail> voor alle feedback, of stuur een email naar <mail
141link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>. 145link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>.
142</p> 146</p>
143 147
218rendering them corrupt. 222rendering them corrupt.
219--> 223-->
220In de oude situatie had elke architectuur zijn eigen installatie 224In de oude situatie had elke architectuur zijn eigen installatie
221handleiding, dit was heel moeilijk om goed te onderhouden. Omdat de x86 225handleiding, dit was heel moeilijk om goed te onderhouden. Omdat de x86
222architectuur het meest gebruikt wordt door de Gentoo gemeenschap, werd de x86 226architectuur het meest gebruikt wordt door de Gentoo gemeenschap, werd de x86
223installatie handleiding het meest upgedate. De andere handleidingen werder gelaten 227installatie handleiding het meest upgedated. De andere handleidingen werder gelaten
224voor wat ze waren, waardoor ze al snel achter liepen. 228voor wat ze waren, waardoor ze al snel achter liepen.
225</p> 229</p>
226 230
227<p> 231<p>
228<!-- 232<!--
330without providing us with constructive feedback doesn't help the situation. 334without providing us with constructive feedback doesn't help the situation.
331Documentation is made for the community, so community feedback is well 335Documentation is made for the community, so community feedback is well
332appreciated. 336appreciated.
333--> 337-->
334<uri link="http://bugs.gentoo.org">Raporteer</uri> alsjeblieft je idee; het 338<uri link="http://bugs.gentoo.org">Raporteer</uri> alsjeblieft je idee; het
335ergens niet mee eens zijn zonder ons van opbouwende critiek te voorzien 339ergens niet mee eens zijn zonder ons van opbouwende kritiek te voorzien
336verbeterd de situatie niet. Documentatie is gemaakt voor de gemeenschap, dus 340verbeterd de situatie niet. Documentatie is gemaakt voor de gemeenschap, dus
337feedback vanuit de gemeenschap wordt gewaardeerd. 341feedback vanuit de gemeenschap wordt gewaardeerd.
338</p> 342</p>
339 343
340<p> 344<p>
343are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure 347are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure
344documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to 348documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to
345accept a "No" with the reason that we believe the current implementation 349accept a "No" with the reason that we believe the current implementation
346benefits most people. 350benefits most people.
347--> 351-->
348Echter, je moet je beseffen dat de meeste keuzes tijdens de ontwikkeling van de 352Echter, je moet beseffen dat de meeste keuzes tijdens de ontwikkeling van de
349documentatie worden gemaakt op basis van de mening van de ontwikkelaars. Het is 353documentatie worden gemaakt op basis van de mening van de ontwikkelaars. Het is
350<e>onmogelijk</e> om documentatie te schrijven op een manier waar iedereen 354<e>onmogelijk</e> om documentatie te schrijven op een manier waar iedereen
351blij mee is. Je moet in staat zijn een "Nee" te accepteren met de reden dat wij 355blij mee is. Je moet in staat zijn een "Nee" te accepteren met de reden dat wij
352ervan overtuigd zijn dat de huidige implementatie de meeste mensen helpt. 356ervan overtuigd zijn dat de huidige implementatie de meeste mensen helpt.
353</p> 357</p>

Legend:
Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.3

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20