/[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Wed Jan 14 14:51:26 2004 UTC (10 years, 6 months ago) by blubber
Branch: MAIN
File MIME type: application/xml
First handbook.xml

1 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3
4 <!-- $Header: /home/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook/index.xml,v 1.10 2003/12/20 15:51:10 swift Exp $ -->
5
6 <guide>
7 <!--<title>Gentoo Handbook</title>-->
8 <title>Gentoo Handboek</title>
9
10 <author title="Author">
11 <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
12 </author>
13
14 <author title="Translator">
15 <mail link="blubber@gentoo.org">Tiemo Kieft</mail>
16 </author>
17
18 <abstract>
19 <!--
20 The Gentoo Handbook is an effort to centralise documentation into a coherent
21 handbook. Information that cannot be inserted coherently is not taken into
22 account.
23 -->
24 Het Gentoo Handboek heeft als doel de documentatie te centralizeren in een
25 samenhangend handboek. Informatie die niet in het handboek past, komt er ook
26 niet in.
27 </abstract>
28
29 <version>0.6</version>
30 <date>13 Januarie, 2004</date>
31 <license/>
32
33 <chapter>
34 <!--<title>The Gentoo Handbook Effort</title>-->
35 <title>Het Gentoo Handboek</title>
36 <section>
37 <!--<title>Introduction</title>-->
38 <title>Introductie</title>
39 <body>
40
41 <p>
42 <!--
43 Welcome to the Gentoo Handbook page. This page will give you some explanation
44 about the <uri link="handbook.xml">Gentoo Handbook</uri> and should answer most
45 of your questions regarding the handbook. We will talk about the ideas behind
46 the handbook, its current status, the future plans, how bug reports are handled,
47 etc.
48 -->
49 Welkom op de Gentoo Handboek pagina. Deze pagina geeft een kleine uitleg
50 over het <uri link="handbook.xml">Gentoo Handboek</uri> en geeft als het goed
51 is antwoord op eventuele vragen die je hebt omtrend het handboek. We bespreken
52 de ideeen achter het handboek, de huidige status, de toekomstige ideeen, hoe
53 bug reports afgehandeld worden, enz.
54 </p>
55
56 </body>
57 </section>
58 </chapter>
59 <chapter>
60 <!--<title>View the Handbook</title>-->
61 <title>Het handboek bekijken</title>
62 <section>
63 <body>
64
65 <p>
66 <!--
67 Currently, we only provide the handbook in online-accessible form. We are
68 working on a PDF version.
69 -->
70 Momenteel bieden we het handboek alleen online aan. We zijn bezig met een
71 PDF versie.
72 </p>
73
74 <table>
75 <tr>
76 <th>Formaat</th>
77 <th>Omschrijving</th>
78 </tr>
79 <tr>
80 <ti><uri link="handbook.xml">HTML</uri></ti>
81 <ti>Perfect voor online gebruik</ti>
82 </tr>
83 </table>
84
85 </body>
86 </section>
87 </chapter>
88
89 <chapter>
90 <!--<title>Information about the handbook</title>-->
91 <title>Informatie over het handboek</title>
92 <section>
93 <title>Doel</title>
94 <body>
95
96 <p>
97 <!--
98 The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that describes
99 every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already existing guides in
100 one consistent book so that the same document is used for every possible
101 architecture, every install, every user. This not only makes it easier for us to
102 maintain, but also for the user to see that the differences are slim, and that
103 other architectures are not seen as a separate entity.
104 -->
105 Het doel van het Gentoo Handboek is een samenhangend document te creeren, dat
106 alle aspecten van Gentoo Linux omschrijft. Het combineerd reeds bestaande
107 documentatie in een samenhangend geheel, te gebruiken voor elke architectuur,
108 elke installatie en elke gebruiker. Dit maakt het niet alleen makkelijker
109 voor ons om de documentatie bij te houden, maar ook voor de gebruiker.
110 </p>
111
112 <p>
113 <!--
114 It also allows us to elaborate about difficult points and give more examples. We
115 aren't forced to write all documentation into a single displayed page anymore
116 making the documentation read more fluently.
117 -->
118 Het staat ons tevens toe om ingewikkelde punten beter toe te lichten, en meer
119 voorbeelden te geven. We zijn niet langer gedwongen alle documentatie samen
120 te vatten tot een pagina, waardoor het lezen een stuk makkelijker wordt.
121 </p>
122
123 </body>
124 </section>
125 <section>
126 <title>Status</title>
127 <body>
128
129 <!-- Skip, second part has lower priority
130 <p>
131 At this time, the second part on <uri link="handbook.xml?part=2">Working
132 with Gentoo</uri> is finished and officially available stage. This part contains
133 information on all Gentoo-specific items, such as Portage (including the
134 <c>emerge</c> command), USE flags, init scripts and environment variables.
135 </p>
136 -->
137
138 <p>
139 <!--
140 If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail
141 link="gentoo-doc@gentoo.org">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all feedback,
142 or mail <mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> directly.
143 -->
144 Als je geintresseerd bent in de ontwikkeling van het handboek, maak dan
145 alsjeblieft gebruik van <mail link="gentoo-doc@gentoo.org">de gentoo-doc
146 mailinglist</mail> voor alle feedback, of stuur een email naar <mail
147 link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>.
148 </p>
149
150 </body>
151 </section>
152 <section>
153 <title>Toekomst</title>
154 <body>
155
156 <p>
157 <!--
158 The <uri link="/proj/en/desktop">Gentoo Desktop Project</uri> is working on a
159 rewrite of the <uri link="/doc/en/desktop.xml">Desktop Configuration Guide</uri>
160 which should fit in nicely in the Handbook. Currently, no more information is
161 available at this point. Interested parties should contact <mail
162 link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald J. Normandin Jr.</mail> who is in charge of
163 this development.
164 -->
165 Het <uri link="/proj/en/desktop">Gentoo Desktop Project</uri> werkt aan een
166 nieuwe versie van de <uri link="/doc/en/desktop.xml">Desktop Configuration
167 Guide</uri> welke goed in het nieuwe handboek gaat passen. Momenteel is er niet
168 meer informatie beschikbaar. Geintresseerden kunnen contact op nemen met
169 <mail link="gerrynjr@gentoo.org">Gerald J. Normandin Jr.</mail> welke de
170 leiding heeft over deze ontwikkeling.
171 </p>
172
173 <p>
174 <!--
175 Several other Gentoo developers are working on a part specific to the
176 development of Gentoo (ebuilds, e-classes, etc.). Currently, no more information
177 is available at this point. Interested parties should contact <mail
178 link="seemant@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail>.
179 -->
180 Verschillende andere Gentoo ontwikkelaars zijn momenteel bezig met Gentoo
181 speciefieke onderdelen (ebuilds, e-classes, etc.). Momenteel is er niet
182 meer informatie beschikbaar. Geintresseerden kunnen contact op nemen met
183 <mail link="seemant@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail> welke de
184 leiding heeft over deze ontwikkeling.
185
186 </p>
187
188 </body>
189 </section>
190 <section>
191 <!--title>Reporting bugs and enhancement requests</title>-->
192 <title>Bugs raporteren</title>
193 <body>
194
195 <p>
196 <!--
197 If you find a bug in the handbook, please visit our <uri
198 link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for
199 <e>Docs-user</e>, Component <e>Handbook</e>.
200 -->
201 Als je een bug in het handboek aantreft, bezoek dan alsjeblieft <uri
202 link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> en creeer een bug
203 voor <e>Docs-user</e>, Component <e>Handbook</e>.
204 </p>
205
206 </body>
207 </section>
208 </chapter>
209 <chapter>
210 <!--<title>Frequently Asked Questions</title>-->
211 <title>Veel Gestelde Vragen</title>
212 <section>
213 <!--<title>Why do you group things together?</title>-->
214 <title>Waarom voegen jullie alles samen?</title>
215 <body>
216
217 <p>
218 <!--
219 The previous situation, where each architecture had its own installation guide,
220 was almost impossible to manage clearly. As the x86 architecture is the most
221 used in the Gentoo community, the x86 installation guide was the most actively
222 developed. The other architectural guides were left alone and updates that went
223 into the x86 installation guide didn't reach the other architectural guides,
224 rendering them corrupt.
225 -->
226 In vorige huidige had elke architectuur zijn eigen installatie
227 handleiding, dit was heel moeilijk om goed te onderhouden. Omdat de x86
228 architectuur het meest gebruikt wordt door de Gentoo gemeenschap, werd de x86
229 installatie handleiding het meest upgedate. De andere handleiding werder gelaten
230 voor wat ze waren, waardoor ze al snel achter liepen.
231 </p>
232
233 <p>
234 <!--
235 By grouping the instructions together, every update is propagated to all the
236 architectures. This is necessary because only a small amount of instructions are
237 different: <e>booting</e>, <e>partitioning</e>, <e>kernel</e> and
238 <e>bootloader</e>.-->
239 Door alle instructies samen te voegen, gelden alle updates automatisch voor alle
240 architecturen. Dit is nodig omdat enkel een klein aantal instructies anders
241 zijn: <e>opstarten</e>, <e>partitioneren</e>, <e>kernel</e> en
242 <e>bootloader</e>.
243 </p>
244
245 </body>
246 </section>
247 <section>
248 <!--<title>Can't you magically have the handbook dynamically created for each
249 choice?</title>-->
250 <title>Kunnen jullie het handboek niet op magische wijze dynamisch laten maken,
251 voor elke keuze?</title>
252 <body>
253
254 <p>
255 <!--
256 Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons.
257 -->
258 Alles is mogelijk, we hebben er echter voor gekozen dit niet te doen voor een
259 aantal redenen.
260 </p>
261
262 <p>
263 <!--
264 <b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we
265 have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would
266 tell us what choices they made before) but it would be more difficult to write
267 the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in the
268 handbook, the consistencies, etc.
269 -->
270 </p>
271
272 <p>
273 <!--
274 Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> are
275 being developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every
276 architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which only
277 a few sections differ. Talk about a waste of resources :).
278 -->
279 Alhoewel we momenteel alleen de online versie hebben zijn <b>andere
280 formaten</b> in de ontwikkeling, zoals een PDF versie. Als we een PDF maken voor
281 elke architectuur en elke optie, dan zouden we veel PDFs hebben die enkel een
282 beetje verschillen.
283 </p>
284
285 <p>
286 <!--
287 The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This would
288 make it more difficult for the user to just print out the handbook we would
289 first have to inform the user of all possible options before he can begin,
290 probably scaring him away.
291 -->
292 De keuzes die de gebruiker maakt worden <b>op verschillende plekken</b> gemaakt.
293 Dit zou het moeilijker maken voor de gebruiker om het handboek te printen, we
294 zouden hem/haar eerst moeten inlichten over alle keuzes voordat hij/zij kan
295 beginnen. Dit schrikt enkel af.
296 </p>
297
298 <p>
299 <!--
300 The part on "Installing Gentoo" <b>is not the only part</b> of the Gentoo
301 Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the
302 choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the
303 installation instructions would be overkill.
304 -->
305 Het deel over de "Gentoo installatie" <b>is niet het enige deel</b> van het
306 Gentoo Handboek, wel het eerste. Alle navolgende delen zijn onafhankelijk van de
307 keuzes die de gebruiker gemaakt heeft. Het dynamisch genereren van het handboek
308 voor enkel de installatie instructies is overkill.
309 </p>
310
311 <p>
312 <!--
313 By not separating the instructions for each possible option, the user can view
314 the results of the other choices easily. This provides a <b>better view on the
315 installation instructions</b> for the user: even though he chose - for instance
316 - stage3, he is easily informed about what stage2 or stage1 does. Not hiding
317 these instructions is a good thing.
318 -->
319 Door de instructies voor elke mogelijk optie niet te scheiden, kan de gebruiker
320 zien wat het resultaat van zijn keuze is. Dit geeft een <b>beter overzicht</b>
321 van de installatie instructies voor de gebruiker: zelfs nadat de gebruiker
322 gekozen heeft - voor bijvoorbeeld stage3, kan deze nog makkelijk worden
323 ingelicht over wat stage1 of stage2 doet. Deze instructies niet verbergen is een
324 goed idee.
325 </p>
326
327 </body>
328 </section>
329 <section>
330 <title>Ik ben het niet eens met...</title>
331 <body>
332
333 <p>
334 <!--
335 Please <uri link="http://bugs.gentoo.org">report</uri> your idea; disagreeing
336 without providing us with constructive feedback doesn't help the situation.
337 Documentation is made for the community, so community feedback is well
338 appreciated.
339 -->
340 <uri link="http://bugs.gentoo.org">Raporteer</uri> alsjeblieft je idee; het
341 ergens niet mee eens zijn zonder ons van opbouwende critiek te voorzien
342 verbeterd de situatie niet. Documentatie is gemaakt voor de gemeenschap, dus
343 feedback vanuit de gemeenschap wordt gewaardeerd.
344 </p>
345
346 <p>
347 <!--
348 However, you must know that most decisions made while developing documentation
349 are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to write/structure
350 documentation in such a way that everybody is happy with it. You must be able to
351 accept a "No" with the reason that we believe the current implementation
352 benefits most people.
353 -->
354 Echter, je moet je beseffen dat de meeste keuzes tijdens de ontwikkeling van de
355 documentatie worden gemaakt op basis van de mening van de ontwikkelaars. Het is
356 <e>onmogelijk</e> om documentatie te schrijven op een manier waar niet iedereen
357 blij mee is. Je moet in staat zijn een "Nee" te accepteren met de reden dat wij
358 ervan overtuigd zijn dat de huidige implementatie de meeste mensen helpt.
359 </p>
360
361 </body>
362 </section>
363 </chapter>
364 </guide>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20