| 1 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
|
| 2 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
|
| 3 |
|
| 4 |
<!-- $Id: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/index.xml,v 1.13 2006/06/12 10:49:03 neysx Exp $ -->
|
| 5 |
|
| 6 |
<!--
|
| 7 |
Sync: rev 1.61
|
| 8 |
-->
|
| 9 |
|
| 10 |
<guide link="/doc/nl/handbook/index.xml" lang="nl">
|
| 11 |
<title>Gentoo Handboek</title>
|
| 12 |
|
| 13 |
<author title="Author">
|
| 14 |
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
|
| 15 |
</author>
|
| 16 |
|
| 17 |
<abstract>
|
| 18 |
Het Gentoo Handboek is een poging om de documentatie te centraliseren in een
|
| 19 |
samenhangend handboek. Dit handboek bevat de instructies voor een installatie
|
| 20 |
via internet en uitleg over het werken met Gentoo en Portage.
|
| 21 |
</abstract>
|
| 22 |
|
| 23 |
<license/>
|
| 24 |
|
| 25 |
<version>0.35</version>
|
| 26 |
<date>2006-02-27</date>
|
| 27 |
|
| 28 |
<chapter>
|
| 29 |
<title>De Gentoo Handboek</title>
|
| 30 |
<section>
|
| 31 |
<title>Beschikbare talen</title>
|
| 32 |
<body>
|
| 33 |
|
| 34 |
<p>
|
| 35 |
Het Gentoo Handboek is beschikbaar in de volgende talen:
|
| 36 |
</p>
|
| 37 |
|
| 38 |
<p>
|
| 39 |
<uri link="/doc/pt_br/handbook/">Braziliaans Portugees</uri> |
|
| 40 |
<uri link="/doc/cs/handbook/">Tsjechisch</uri> |
|
| 41 |
<!--<uri link="/doc/da/handbook/">Deens</uri> |-->
|
| 42 |
<uri link="/doc/de/handbook/">Duits</uri> |
|
| 43 |
<uri link="/doc/en/handbook/">Engels</uri> |
|
| 44 |
<uri link="/doc/fr/handbook/">Frans</uri> |
|
| 45 |
<!--<uri link="/doc/id/handbook/">Indonesisch</uri> |-->
|
| 46 |
<uri link="/doc/it/handbook/">Italiaans</uri> |
|
| 47 |
<uri link="/doc/ja/handbook/">Japans</uri> |
|
| 48 |
<uri link="/doc/pl/handbook/">Pools</uri> |
|
| 49 |
<uri link="/doc/ro/handbook/">Romeens</uri> |
|
| 50 |
<uri link="/doc/ru/handbook/">Russisch</uri> |
|
| 51 |
<uri link="/doc/es/handbook/">Spaans</uri> |
|
| 52 |
<uri link="/doc/zh_tw/handbook/">Traditioneel Chinees</uri>
|
| 53 |
</p>
|
| 54 |
|
| 55 |
</body>
|
| 56 |
</section>
|
| 57 |
<section>
|
| 58 |
<title>Introductie</title>
|
| 59 |
<body>
|
| 60 |
|
| 61 |
<p>
|
| 62 |
Welkom bij de Gentoo Handboek pagina. Deze pagina geeft uitleg over het Gentoo
|
| 63 |
Handboek en hoort de meeste van je vragen met betrekking tot het Handboek te
|
| 64 |
beantwoorden. Te behandelen onderwerpen zijn het idee achter het handboek, de
|
| 65 |
huidige status, toekomstplannen, hoe bug rapporten afgehandeld worden, etc.
|
| 66 |
</p>
|
| 67 |
|
| 68 |
</body>
|
| 69 |
</section>
|
| 70 |
</chapter>
|
| 71 |
<chapter>
|
| 72 |
<title>Ga naar het Handboek</title>
|
| 73 |
<section>
|
| 74 |
<body>
|
| 75 |
|
| 76 |
<table>
|
| 77 |
<tr>
|
| 78 |
<th>Formaat</th>
|
| 79 |
<th>Beschrijving</th>
|
| 80 |
<th>Links</th>
|
| 81 |
</tr>
|
| 82 |
<tr>
|
| 83 |
<ti>HTML</ti>
|
| 84 |
<ti>
|
| 85 |
Meest recente versie, een pagina per hoofdstuk, perfect voor online bekijken
|
| 86 |
</ti>
|
| 87 |
<ti>
|
| 88 |
<uri link="handbook-x86.xml">x86</uri><!--,
|
| 89 |
<uri link="handbook-sparc.xml">sparc</uri>,
|
| 90 |
<uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>,
|
| 91 |
<uri link="handbook-ppc.xml">ppc</uri>,
|
| 92 |
<uri link="handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>,
|
| 93 |
<uri link="handbook-alpha.xml">alpha</uri>,
|
| 94 |
<uri link="handbook-hppa.xml">hppa</uri>,
|
| 95 |
<uri link="handbook-mips.xml">mips</uri>-->
|
| 96 |
</ti>
|
| 97 |
</tr>
|
| 98 |
<tr>
|
| 99 |
<ti>HTML</ti>
|
| 100 |
<ti>Meest recente versie, alles in een pagina</ti>
|
| 101 |
<ti>
|
| 102 |
<uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri><!--,
|
| 103 |
<uri link="handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>,
|
| 104 |
<uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>,
|
| 105 |
<uri link="handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>,
|
| 106 |
<uri link="handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>,
|
| 107 |
<uri link="handbook-alpha.xml?full=1">alpha</uri>,
|
| 108 |
<uri link="handbook-hppa.xml?full=1">hppa</uri>,
|
| 109 |
<uri link="handbook-mips.xml?full=1">mips</uri>-->
|
| 110 |
</ti>
|
| 111 |
</tr>
|
| 112 |
<tr>
|
| 113 |
<ti>HTML</ti>
|
| 114 |
<ti>Meest recente versie, alles in een pagina, printbare versie</ti>
|
| 115 |
<ti>
|
| 116 |
<uri link="handbook-x86.xml?style=printable&full=1">x86</uri><!--,
|
| 117 |
<uri link="handbook-sparc.xml?style=printable&full=1">sparc</uri>,
|
| 118 |
<uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&full=1">amd64</uri>,
|
| 119 |
<uri link="handbook-ppc.xml?style=printable&full=1">ppc</uri>,
|
| 120 |
<uri link="handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1">ppc64</uri>,
|
| 121 |
<uri link="handbook-alpha.xml?style=printable&full=1">alpha</uri>,
|
| 122 |
<uri link="handbook-hppa.xml?style=printable&full=1">hppa</uri>,
|
| 123 |
<uri link="handbook-mips.xml?style=printable&full=1">mips</uri>-->
|
| 124 |
</ti>
|
| 125 |
</tr>
|
| 126 |
</table>
|
| 127 |
|
| 128 |
<p>
|
| 129 |
We hebben ook handboeken welke de installatie instructies voor netwerkloze
|
| 130 |
installaties met behulp van de installatie CD's bevatten. Als je
|
| 131 |
geïnteresseerd bent in een netwerkloze installatie, lees dan het <uri
|
| 132 |
link="/doc/en/handbook/2006.1/index.xml">Gentoo Linux 2006.1 Handboek</uri>
|
| 133 |
voor jouw architectuur. Deze is helaas in het Engels omdat we onvoldoende
|
| 134 |
mankracht hebben.
|
| 135 |
</p>
|
| 136 |
|
| 137 |
</body>
|
| 138 |
</section>
|
| 139 |
</chapter>
|
| 140 |
|
| 141 |
<chapter>
|
| 142 |
<title>Informatie over het handboek</title>
|
| 143 |
<section>
|
| 144 |
<title>Doel</title>
|
| 145 |
<body>
|
| 146 |
|
| 147 |
<p>
|
| 148 |
Het doel van het Gentoo Handboek is om een samenhangend document te maken dat
|
| 149 |
alle aspecten van Gentoo Linux beschrijft. Het voegt reeds bestaande
|
| 150 |
handleidingen in een consistent boek zodat hetzelfde document voor iedere
|
| 151 |
mogelijke systeem-architectuur, iedere installatie en iedere gebruiker gebruikt
|
| 152 |
kan worden. Dit maakt het niet alleen makkelijker voor ons te onderhouden, maar
|
| 153 |
ook voor de gebruiker om te zien dat de verschillen klein zijn, en dat andere
|
| 154 |
systeem-architecturen niet als apparte hoofdstukken verschijnen.
|
| 155 |
</p>
|
| 156 |
|
| 157 |
<p>
|
| 158 |
Het stelt ons ook in staat om moelijke punten uit te leggen en meer voorbeelden
|
| 159 |
te geven. We zijn niet gedwongen om alle documentatie in enkele pagina te laten
|
| 160 |
zien zodat het document vloeiender loopt en leest.
|
| 161 |
</p>
|
| 162 |
|
| 163 |
</body>
|
| 164 |
</section>
|
| 165 |
<section>
|
| 166 |
<title>Status</title>
|
| 167 |
<body>
|
| 168 |
|
| 169 |
<!--
|
| 170 |
<p>
|
| 171 |
Op dit moment is in het Engels het derde deel,
|
| 172 |
<uri link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3">Werken met Portage</uri>,
|
| 173 |
af. Dit deel gaat diep in op de Portage aspecten. Deze is helaas nog niet in het
|
| 174 |
Nederlands vertaald.
|
| 175 |
</p>
|
| 176 |
-->
|
| 177 |
|
| 178 |
<p>
|
| 179 |
Indien je geïnteresseerd bent in het ontwikkelen van het Handboek, gebruik dan
|
| 180 |
<mail link="gentoo-doc@gentoo.org">de gentoo-doc mailinglist</mail> (EN) voor
|
| 181 |
feedback.
|
| 182 |
</p>
|
| 183 |
|
| 184 |
<p>
|
| 185 |
Indien je geïnteresseerd bent in het vertalen van het Handboek of andere
|
| 186 |
documentatie, gebruik dan <mail link="gentoo-doc-nl@gentoo.org">de gentoo-doc-nl
|
| 187 |
mailinglist</mail>.
|
| 188 |
</p>
|
| 189 |
|
| 190 |
</body>
|
| 191 |
</section>
|
| 192 |
<section>
|
| 193 |
<title>Bugs rapporteren en aanpassingsverzoeken</title>
|
| 194 |
<body>
|
| 195 |
|
| 196 |
<p>
|
| 197 |
Als je een bug in het handboek aantreft, bezoek dan alsjeblieft <uri
|
| 198 |
link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> en creëer een bug
|
| 199 |
voor <e>Documentation</e>, Component <e>Installation Handbook</e>. Bij voorkeur
|
| 200 |
in het Engels. Als je een taalfout ontdekt, die alleen betrekking heeft op de
|
| 201 |
Nederlandse vertaling, zet dan [NL] voor de samenvatting of mail <mail
|
| 202 |
link="gentoo-doc-nl@gentoo.org">de gentoo-doc-nl mailinglist</mail>.
|
| 203 |
</p>
|
| 204 |
|
| 205 |
</body>
|
| 206 |
</section>
|
| 207 |
</chapter>
|
| 208 |
<chapter id="faq">
|
| 209 |
<title>Veel gestelde vragen [FAQ]</title>
|
| 210 |
<section>
|
| 211 |
<title>Kunnen jullie het handboek niet voor elke keuze op magische wijze dynamisch laten maken?</title>
|
| 212 |
<body>
|
| 213 |
|
| 214 |
<p>
|
| 215 |
Alles is mogelijk, we hebben er echter voor gekozen dit niet te doen vanwege
|
| 216 |
een aantal redenen.
|
| 217 |
</p>
|
| 218 |
|
| 219 |
<p>
|
| 220 |
Het <b>onderhouden</b> van zo'n handleiding zou veel moeilijker zijn. Niet
|
| 221 |
alleen moeten we bij bug rapport terug zoeken welke keuzes gemaakt zijn (lang
|
| 222 |
niet alle bug rapporten vertellen ons welke keuzes ze hebben gemaakt), maar het
|
| 223 |
zou ook veel moeilijker zijn om de handleiding vloeiend te laten lopen; we
|
| 224 |
moeten aandacht besteden aan de regel in het handboek, de consequentie, etc.
|
| 225 |
</p>
|
| 226 |
|
| 227 |
<p>
|
| 228 |
Hoewel we momenteel alleen de online versie hebben, worden <b>andere
|
| 229 |
formaten</b> ontwikkeld, zoals een PDF versie. Als we een PDF maken voor elke
|
| 230 |
architectuur en elke optie, dan zouden we veel PDFs hebben die slechts een
|
| 231 |
beetje verschillen. Dit zou een verspilling van de beschikbare middelen zijn.
|
| 232 |
</p>
|
| 233 |
|
| 234 |
<p>
|
| 235 |
De keuzes die de gebruiker maakt worden op <b>verschillende plekken</b> gemaakt.
|
| 236 |
Dit zou het moeilijker maken voor de gebruiker om het handboek te printen, we
|
| 237 |
zouden hem/haar eerst moeten inlichten over alle keuzes voordat hij/zij kan
|
| 238 |
beginnen. Dit schrikt enkel af.
|
| 239 |
</p>
|
| 240 |
|
| 241 |
<p>
|
| 242 |
Het deel over de "Gentoo installatie" <b>is niet het enige deel</b> van het
|
| 243 |
Gentoo Handboek, wel het eerste. Alle navolgende delen zijn onafhankelijk van de
|
| 244 |
keuzes die de gebruiker gemaakt heeft. Het dynamisch genereren van het handboek
|
| 245 |
voor enkel de installatie instructies is overkill.
|
| 246 |
</p>
|
| 247 |
|
| 248 |
<p>
|
| 249 |
Door de instructies niet voor elke mogelijke optie te scheiden, kan de gebruiker
|
| 250 |
zien wat het resultaat van zijn keuze is. Dit geeft een <b>beter overzicht</b>
|
| 251 |
van de installatie instructies voor de gebruiker.
|
| 252 |
</p>
|
| 253 |
|
| 254 |
</body>
|
| 255 |
</section>
|
| 256 |
<section>
|
| 257 |
<title>Ik kan de stage1 informatie in het Gentoo Handboek niet vinden</title>
|
| 258 |
<body>
|
| 259 |
|
| 260 |
<p>
|
| 261 |
De instructies voor een stage1 of stage2 installatie zijn beschikbaar in de
|
| 262 |
<uri link="/doc/en/faq.xml#stage12">Gentoo FAQ</uri>. Alleen de stage3 wordt
|
| 263 |
echter ondersteund als installatie vorm vanaf nu.
|
| 264 |
</p>
|
| 265 |
|
| 266 |
</body>
|
| 267 |
</section>
|
| 268 |
<section>
|
| 269 |
<title>Ik ben het niet eens met...</title>
|
| 270 |
<body>
|
| 271 |
|
| 272 |
<p>
|
| 273 |
<uri link="http://bugs.gentoo.org">Raporteer</uri> alsjeblieft je idee; het
|
| 274 |
ergens niet mee eens zijn zonder ons van opbouwende kritiek te voorzien
|
| 275 |
verbetert de situatie niet. Documentatie is gemaakt voor de gemeenschap, dus
|
| 276 |
feedback vanuit de gemeenschap wordt gewaardeerd.
|
| 277 |
</p>
|
| 278 |
|
| 279 |
<p>
|
| 280 |
Echter, je moet beseffen dat de meeste keuzes worden gemaakt tijdens de
|
| 281 |
ontwikkeling van de documentatie op basis van de mening van de ontwikkelaars.
|
| 282 |
Het is <e>onmogelijk</e> om documentatie op een manier te schrijven waar
|
| 283 |
iedereen blij mee is. Je moet in staat zijn een "Nee" te accepteren met de
|
| 284 |
reden dat wij er overtuigd van zijn dat de huidige implementatie de meeste
|
| 285 |
mensen helpt.
|
| 286 |
</p>
|
| 287 |
|
| 288 |
</body>
|
| 289 |
</section>
|
| 290 |
</chapter>
|
| 291 |
</guide>
|