/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.100 - (hide annotations) (download) (as text)
Mon Jan 21 00:27:21 2008 UTC (6 years, 6 months ago) by robbat2
Branch: MAIN
Changes since 1.99: +9 -3 lines
File MIME type: application/xml
Clarify unsubscribing from lists. If you subscribe to a digest variant, you cannot just unsubscribe from the non-digest variant, you must unsubscribe from the digest variant.

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 robbat2 1.100 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.99 2007/09/07 06:55:05 robbat2 Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 lcars 1.78 <mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 neysx 1.44 <mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail>
14     </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16     <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail>
17     </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19     <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
20     </author>
21 robbat2 1.100 <author title="Editor">
22     <mail link="robbat2@gentoo.org">Robin H. Johnson</mail>
23     </author>
24 klieber 1.89
25 neysx 1.74 <abstract>
26     Gentoo public mailing lists
27     </abstract>
28    
29 neysx 1.86 <license/>
30 fox2mike 1.98 <version>3.93</version>
31 fox2mike 1.97 <date>2007-08-17</date>
32 neysx 1.44
33     <chapter>
34 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
35 neysx 1.44 <section>
36     <body>
37    
38     <p>
39     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
40 neysx 1.57 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by
41     <uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and
42 neysx 1.44 provides <c>List-Id:</c> mail headers and <c>[listname]</c> subject prefixes to
43     comply with modern mailing list manager standards and conventions.
44     </p>
45    
46     <p>
47 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
48 neysx 1.44 empty email to:
49     </p>
50    
51 klieber 1.67 <p><c>listname+subscribe@gentoo.org</c></p>
52 neysx 1.44
53     <note>
54 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
55     to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> to subscribe to the
56     <c>gentoo-user</c> mailing list.
57 neysx 1.44 </note>
58    
59     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
60     <p><c>listname@gentoo.org</c></p>
61     <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
62 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c></p>
63 neysx 1.44
64     <p>
65     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
66     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
67 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
68     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
69     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
70     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
71     respectively:
72 neysx 1.44 </p>
73    
74     <p>
75 klieber 1.67 <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c><br/>
76     <c>listname+unsubscribe-digest@gentoo.org</c>
77 neysx 1.57 </p>
78    
79     <p>
80 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
81 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
82 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
83     </p>
84    
85     <p>
86     <c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/>
87     <c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c>
88     </p>
89     <p>
90 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
91     following address:
92     </p>
93    
94     <p>
95 lcars 1.68 <c>listname+help@gentoo.org</c><br/>
96 neysx 1.44 </p>
97    
98     <p>
99     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
100     short Gentoo mailing
101     list FAQ that appears later in this document.
102     </p>
103    
104     </body>
105     </section>
106     <section>
107     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
108     <body>
109    
110     <table>
111     <tr>
112     <th>List name</th>
113     <th>Description</th>
114     </tr>
115     <tr>
116     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
117     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
118     </tr>
119     <tr>
120     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
121     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
122     </tr>
123     <tr>
124     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
125     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
126     </tr>
127     <tr>
128 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
129     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
130     </tr>
131     <tr>
132     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
133     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
134     </tr>
135     <tr>
136 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
137     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
138     </tr>
139     <tr>
140 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
141     <ti>Gentoo Weekly Newsletter</ti>
142     </tr>
143     <tr>
144     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
145     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
146 neysx 1.44 </tr>
147     <tr>
148 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
149     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
150 neysx 1.44 </tr>
151     <tr>
152 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
153     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS and SVN trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
154     </tr>
155     <tr>
156 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
157     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
158 neysx 1.44 </tr>
159     <tr>
160     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
161     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
162     </tr>
163     <tr>
164     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
165     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
166     </tr>
167     <tr>
168 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
169     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
170     </tr>
171     <tr>
172     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
173     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
174     </tr>
175     <tr>
176     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
177     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
178     </tr>
179     <tr>
180     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
181     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
182     </tr>
183     <tr>
184     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
185     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
186     </tr>
187     <tr>
188     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
189     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
190     </tr>
191     <tr>
192 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
193     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
194     </tr>
195     <tr>
196 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
197     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
198 neysx 1.44 </tr>
199     <tr>
200 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
201     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
202 neysx 1.44 </tr>
203     <tr>
204 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
205     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
206 neysx 1.44 </tr>
207     <tr>
208 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
209     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
210     </tr>
211     <tr>
212 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
213     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
214     </tr>
215     <tr>
216 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
217     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
218 neysx 1.44 </tr>
219     <tr>
220 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
221     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
222 neysx 1.44 </tr>
223     <tr>
224 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
225     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
226 neysx 1.44 </tr>
227     <tr>
228     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
229     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
230     </tr>
231     <tr>
232 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
233     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
234     </tr>
235     <tr>
236 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
237     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
238     </tr>
239     <tr>
240 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
241     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
242 neysx 1.58 </tr>
243     <tr>
244 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
245     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
246 neysx 1.44 </tr>
247     <tr>
248 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
249     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
250 neysx 1.44 </tr>
251     <tr>
252 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
253     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
254 neysx 1.44 </tr>
255     <tr>
256 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
257     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
258 neysx 1.44 </tr>
259     <tr>
260     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
261     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
262     </tr>
263     <tr>
264     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
265     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
266     </tr>
267 neysx 1.55 <tr>
268 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
269     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
270     </tr>
271     <tr>
272     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
273     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
274     </tr>
275     <tr>
276 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
277     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
278     </tr>
279     <tr>
280 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
281     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
282     </tr>
283     <tr>
284 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
285     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
286     </tr>
287     <tr>
288 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
289     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
290     </tr>
291     <tr>
292 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
293     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
294     </tr>
295     <tr>
296 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
297     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
298     </tr>
299     <tr>
300     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
301     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
302 neysx 1.44 </tr>
303     <tr>
304     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
305 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
306 neysx 1.44 </tr>
307 swift 1.45 <tr>
308 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
309     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
310 swift 1.45 </tr>
311 klieber 1.48 <tr>
312 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
313     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
314 neysx 1.58 </tr>
315     <tr>
316     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
317     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
318     </tr>
319     <tr>
320     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
321 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
322 neysx 1.58 </tr>
323 lcars 1.79 <tr>
324 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
325     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
326     </tr>
327     <tr>
328 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
329     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
330     </tr>
331 lcars 1.81 <tr>
332 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
333     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
334     </tr>
335     <tr>
336 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
337     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
338     </tr>
339 neysx 1.86 <tr>
340     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
341     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
342     </tr>
343 lcars 1.87 <tr>
344     <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
345     <ti>Discussion on Gentoo Developer Conference</ti>
346     </tr>
347 klieber 1.89 <tr>
348     <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
349     <ti>Discussion about NX on Gentoo</ti>
350     </tr>
351 robbat2 1.96 <tr>
352     <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
353     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
354     </tr>
355     <tr>
356     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
357     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
358     </tr>
359 fox2mike 1.97 <tr>
360     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
361 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
362 fox2mike 1.97 </tr>
363 neysx 1.44 </table>
364    
365     </body>
366     </section>
367     <section>
368     <title>Non-English Mailing Lists</title>
369     <body>
370    
371     <table>
372     <tr>
373     <th>List name</th>
374     <th>Description</th>
375     </tr>
376     <tr>
377     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
378     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
379     </tr>
380     <tr>
381 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
382     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
383     </tr>
384     <tr>
385 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
386     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
387     </tr>
388     <tr>
389     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
390     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
391     </tr>
392     <tr>
393     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
394     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
395     </tr>
396     <tr>
397     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
398     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
399     </tr>
400     <tr>
401     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
402     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
403     </tr>
404     <tr>
405     <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
406     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
407     </tr>
408     <tr>
409 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
410 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
411 cybersystem 1.51 </tr>
412     <tr>
413 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
414     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
415     </tr>
416     <tr>
417 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
418     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
419     </tr>
420     <tr>
421 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
422     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
423     </tr>
424     <tr>
425 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
426     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
427     </tr>
428     <tr>
429 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
430     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
431     </tr>
432     <tr>
433 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
434     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
435     </tr>
436     <tr>
437 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
438     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
439     </tr>
440     <tr>
441 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
442     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
443     </tr>
444     <tr>
445 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
446     <ti>
447     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
448     Espanol de Gentoo
449     </ti>
450     </tr>
451     <tr>
452     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
453     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
454     </tr>
455     <tr>
456     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
457     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
458     </tr>
459     <tr>
460 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
461     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
462     </tr>
463     <tr>
464 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
465     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
466     </tr>
467     <tr>
468 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
469 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
470     </tr>
471     <tr>
472 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
473     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
474     </tr>
475     <tr>
476 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
477     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
478     </tr>
479     <tr>
480     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
481     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
482     </tr>
483     <tr>
484     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
485     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
486     </tr>
487     </table>
488    
489     </body>
490     </section>
491     <section>
492     <title>Other Mailing Lists</title>
493     <body>
494    
495     <table>
496     <tr>
497     <th>List name</th>
498     <th>Description</th>
499     </tr>
500     <tr>
501     <ti><c>libconf</c></ti>
502     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
503     </tr>
504     <tr>
505     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
506 neysx 1.64 <ti>
507     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
508     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
509     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
510     invited to be a bug-wrangler in due course.
511     </ti>
512 neysx 1.44 </tr>
513 swift 1.53 <tr>
514     <ti><c>www-redesign</c></ti>
515     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
516     </tr>
517 neysx 1.44 </table>
518    
519     </body>
520     </section>
521    
522 curtis119 1.83 <section>
523 neysx 1.44 <title>Archives</title>
524     <body>
525    
526     <p>
527 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
528     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
529     </p>
530    
531     <p>
532     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
533 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
534     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
535     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
536 neysx 1.44 </p>
537    
538     </body>
539     </section>
540    
541 curtis119 1.83 <section>
542 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
543     <body>
544    
545     <p>
546 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
547     the list from work. What do I do to fix this?</b>
548     </p>
549    
550     <p>
551 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
552 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
553     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
554     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
555 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
556     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
557 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
558 lcars 1.68 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c>
559 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
560     and work email addresses.
561     </p>
562    
563 curtis119 1.83 <p>
564     <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
565     this?</b>
566     </p>
567 neysx 1.44
568     <p>
569     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
570     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
571     following two addresses:
572     </p>
573    
574 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c><br/>
575     <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c>
576 neysx 1.44 </p>
577    
578 curtis119 1.83 <p>
579     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
580     </p>
581 neysx 1.44
582     <p>
583     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
584     <c>procmail</c> recipe:
585     </p>
586    
587     <pre caption="Sample procmail recipe">
588 swift 1.38 :0:
589 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
590     Mail/listname
591 neysx 1.44 </pre>
592    
593     <p>
594     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
595     manager emails.
596     </p>
597    
598     </body>
599     </section>
600 drobbins 1.1
601     </chapter>
602     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20