/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.111 - (hide annotations) (download) (as text)
Tue Nov 10 19:34:44 2009 UTC (4 years, 8 months ago) by robbat2
Branch: MAIN
Changes since 1.110: +5 -1 lines
File MIME type: application/xml
Add gentoo-user-el per bug 250976.

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 robbat2 1.111 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.110 2008/12/28 23:13:11 robbat2 Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 robbat2 1.107 <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 robbat2 1.107 <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
14 neysx 1.44 </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16 robbat2 1.107 <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
17 curtis119 1.83 </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19 robbat2 1.107 <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
20 klieber 1.89 </author>
21 robbat2 1.100 <author title="Editor">
22 robbat2 1.107 <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
23 robbat2 1.100 </author>
24 klieber 1.89
25 neysx 1.74 <abstract>
26     Gentoo public mailing lists
27     </abstract>
28    
29 neysx 1.86 <license/>
30 robbat2 1.110 <version>3.95</version>
31     <date>2008-12-28</date>
32 neysx 1.44
33     <chapter>
34 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
35 neysx 1.44 <section>
36     <body>
37    
38     <p>
39     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
40 neysx 1.57 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by
41     <uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and
42 neysx 1.44 provides <c>List-Id:</c> mail headers and <c>[listname]</c> subject prefixes to
43     comply with modern mailing list manager standards and conventions.
44     </p>
45    
46     <p>
47 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
48 neysx 1.44 empty email to:
49     </p>
50    
51 robbat2 1.108 <p><c>listname+subscribe@lists.gentoo.org</c></p>
52 neysx 1.44
53     <note>
54 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
55 robbat2 1.108 to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@lists.gentoo.org</c> to subscribe to the
56 neysx 1.93 <c>gentoo-user</c> mailing list.
57 neysx 1.44 </note>
58    
59     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
60 robbat2 1.108 <p><c>listname@lists.gentoo.org</c></p>
61 neysx 1.44 <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
62 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c></p>
63 neysx 1.44
64     <p>
65     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
66     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
67 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
68     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
69     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
70     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
71     respectively:
72 neysx 1.44 </p>
73    
74     <p>
75 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
76     <c>listname+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
77 neysx 1.57 </p>
78    
79     <p>
80 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
81 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
82 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
83     </p>
84    
85     <p>
86 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
87     <c>listname+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
88 klieber 1.67 </p>
89     <p>
90 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
91     following address:
92     </p>
93    
94     <p>
95 robbat2 1.108 <c>listname+help@lists.gentoo.org</c><br/>
96 neysx 1.44 </p>
97    
98     <p>
99     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
100     short Gentoo mailing
101     list FAQ that appears later in this document.
102     </p>
103    
104     </body>
105     </section>
106     <section>
107     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
108     <body>
109    
110     <table>
111     <tr>
112     <th>List name</th>
113     <th>Description</th>
114     </tr>
115     <tr>
116     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
117     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
118     </tr>
119     <tr>
120     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
121     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
122     </tr>
123     <tr>
124     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
125     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
126     </tr>
127     <tr>
128 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
129     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
130     </tr>
131     <tr>
132     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
133     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
134     </tr>
135     <tr>
136 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
137     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
138     </tr>
139     <tr>
140 neysx 1.103 <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
141     <ti>Gentoo Monthly Newsletter</ti>
142 neysx 1.65 </tr>
143     <tr>
144     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
145     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
146 neysx 1.44 </tr>
147     <tr>
148 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
149     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
150 neysx 1.44 </tr>
151     <tr>
152 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
153     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS and SVN trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
154     </tr>
155     <tr>
156 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
157     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
158 neysx 1.44 </tr>
159     <tr>
160     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
161     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
162     </tr>
163     <tr>
164     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
165     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
166     </tr>
167     <tr>
168 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
169     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
170     </tr>
171     <tr>
172     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
173     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
174     </tr>
175 robbat2 1.102 <!--
176     Disabled per vapier's request
177 neysx 1.65 <tr>
178     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
179     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
180     </tr>
181 robbat2 1.102 -->
182 neysx 1.65 <tr>
183     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
184     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
185     </tr>
186     <tr>
187     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
188     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
189     </tr>
190     <tr>
191     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
192     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
193     </tr>
194     <tr>
195 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
196     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
197     </tr>
198     <tr>
199 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
200     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
201 neysx 1.44 </tr>
202     <tr>
203 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
204     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
205 neysx 1.44 </tr>
206     <tr>
207 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
208     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
209 neysx 1.44 </tr>
210     <tr>
211 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
212     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
213     </tr>
214     <tr>
215 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
216     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
217     </tr>
218     <tr>
219 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
220     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
221 neysx 1.44 </tr>
222     <tr>
223 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
224     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
225 neysx 1.44 </tr>
226     <tr>
227 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
228     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
229 neysx 1.44 </tr>
230     <tr>
231     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
232     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
233     </tr>
234     <tr>
235 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
236     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
237     </tr>
238     <tr>
239 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
240     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
241     </tr>
242     <tr>
243 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
244     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
245 neysx 1.58 </tr>
246     <tr>
247 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
248     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
249 neysx 1.44 </tr>
250     <tr>
251 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
252     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
253 neysx 1.44 </tr>
254     <tr>
255 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
256     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
257 neysx 1.44 </tr>
258     <tr>
259 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
260     <ti>Discussion and help with ebuild developement issues for users</ti>
261     </tr>
262     <tr>
263 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
264     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
265 neysx 1.44 </tr>
266     <tr>
267     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
268     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
269     </tr>
270     <tr>
271 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
272     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/extreme-security/">Gentoo Extreme Security project</uri></ti>
273     </tr>
274     <tr>
275 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
276     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
277     </tr>
278 neysx 1.55 <tr>
279 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
280     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
281     </tr>
282     <tr>
283     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
284     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
285     </tr>
286     <tr>
287 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
288     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
289     </tr>
290     <tr>
291 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
292     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
293     </tr>
294     <tr>
295 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
296     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
297     </tr>
298     <tr>
299 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
300     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
301     </tr>
302     <tr>
303 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
304     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
305     </tr>
306     <tr>
307 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
308     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
309     </tr>
310     <tr>
311     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
312     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
313 neysx 1.44 </tr>
314     <tr>
315     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
316 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
317 neysx 1.44 </tr>
318 swift 1.45 <tr>
319 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
320     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
321 swift 1.45 </tr>
322 klieber 1.48 <tr>
323 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
324     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
325 neysx 1.58 </tr>
326     <tr>
327     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
328     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
329     </tr>
330     <tr>
331     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
332 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
333 neysx 1.58 </tr>
334 lcars 1.79 <tr>
335 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
336     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
337     </tr>
338     <tr>
339 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
340     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
341     </tr>
342 lcars 1.81 <tr>
343 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
344     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
345     </tr>
346     <tr>
347 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
348     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
349     </tr>
350 neysx 1.86 <tr>
351     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
352     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
353     </tr>
354 lcars 1.87 <tr>
355     <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
356     <ti>Discussion on Gentoo Developer Conference</ti>
357     </tr>
358 klieber 1.89 <tr>
359     <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
360     <ti>Discussion about NX on Gentoo</ti>
361     </tr>
362 robbat2 1.96 <tr>
363     <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
364     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
365     </tr>
366     <tr>
367     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
368     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
369     </tr>
370 fox2mike 1.97 <tr>
371     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
372 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
373 fox2mike 1.97 </tr>
374 robbat2 1.105 <tr>
375     <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
376     <ti>Discussion about migration of primary Gentoo repositories to alternate SCMs.</ti>
377     </tr>
378 robbat2 1.106 <tr>
379     <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
380     <ti>Discussion about the Gentoo Package Manager Specification.</ti>
381     </tr>
382 neysx 1.44 </table>
383    
384     </body>
385     </section>
386     <section>
387     <title>Non-English Mailing Lists</title>
388     <body>
389    
390     <table>
391     <tr>
392     <th>List name</th>
393     <th>Description</th>
394     </tr>
395     <tr>
396     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
397     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
398     </tr>
399     <tr>
400 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
401     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
402     </tr>
403     <tr>
404 robbat2 1.111 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
405     <ti>Greek Gentoo User Mailing List</ti>
406     </tr>
407     <tr>
408 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
409     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
410     </tr>
411     <tr>
412     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
413     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
414     </tr>
415     <tr>
416     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
417     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
418     </tr>
419     <tr>
420     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
421     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
422     </tr>
423     <tr>
424     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
425     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
426     </tr>
427     <tr>
428 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
429     <ti>Dutch Gentoo User Mailing List</ti>
430     </tr>
431     <tr>
432 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
433     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
434     </tr>
435     <tr>
436 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
437 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
438 cybersystem 1.51 </tr>
439     <tr>
440 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
441     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
442     </tr>
443     <tr>
444 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
445     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
446     </tr>
447     <tr>
448 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
449     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
450     </tr>
451     <tr>
452 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
453     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
454     </tr>
455     <tr>
456 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
457     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
458     </tr>
459     <tr>
460 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
461     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
462     </tr>
463     <tr>
464 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
465     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
466     </tr>
467     <tr>
468 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
469     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
470     </tr>
471     <tr>
472 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
473     <ti>
474     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
475     Espanol de Gentoo
476     </ti>
477     </tr>
478     <tr>
479     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
480     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
481     </tr>
482     <tr>
483     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
484     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
485     </tr>
486     <tr>
487 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
488     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
489     </tr>
490     <tr>
491 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
492     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
493     </tr>
494     <tr>
495 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
496 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
497     </tr>
498     <tr>
499 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
500     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
501     </tr>
502     <tr>
503 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
504     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
505     </tr>
506     <tr>
507     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
508     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
509     </tr>
510     <tr>
511     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
512     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
513     </tr>
514     </table>
515    
516     </body>
517     </section>
518     <section>
519     <title>Other Mailing Lists</title>
520     <body>
521    
522     <table>
523     <tr>
524     <th>List name</th>
525     <th>Description</th>
526     </tr>
527     <tr>
528     <ti><c>libconf</c></ti>
529     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
530     </tr>
531     <tr>
532     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
533 neysx 1.64 <ti>
534     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
535     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
536     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
537     invited to be a bug-wrangler in due course.
538     </ti>
539 neysx 1.44 </tr>
540 swift 1.53 <tr>
541     <ti><c>www-redesign</c></ti>
542     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
543     </tr>
544 neysx 1.44 </table>
545    
546     </body>
547     </section>
548    
549 curtis119 1.83 <section>
550 neysx 1.44 <title>Archives</title>
551     <body>
552    
553     <p>
554 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
555     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
556     </p>
557    
558     <p>
559     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
560 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
561     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
562     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
563 neysx 1.44 </p>
564    
565     </body>
566     </section>
567    
568 curtis119 1.83 <section>
569 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
570     <body>
571    
572     <p>
573 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
574     the list from work. What do I do to fix this?</b>
575     </p>
576    
577     <p>
578 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
579 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
580     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
581     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
582 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
583     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
584 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
585 robbat2 1.108 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
586 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
587     and work email addresses.
588     </p>
589    
590 curtis119 1.83 <p>
591     <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
592     this?</b>
593     </p>
594 neysx 1.44
595     <p>
596     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
597     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
598     following two addresses:
599     </p>
600    
601 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
602     <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
603 neysx 1.44 </p>
604    
605 curtis119 1.83 <p>
606     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
607     </p>
608 neysx 1.44
609     <p>
610     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
611     <c>procmail</c> recipe:
612     </p>
613    
614     <pre caption="Sample procmail recipe">
615 swift 1.38 :0:
616 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
617     Mail/listname
618 neysx 1.44 </pre>
619    
620     <p>
621     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
622     manager emails.
623     </p>
624    
625 robbat2 1.104 <p>
626     <b>Misc list policies.</b>
627     </p>
628    
629 robbat2 1.110 <p>HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA,
630     specifically web-based that make it very hard to disable HTML entirely).
631     Beware that some users may have their recieving side configured to hide HTML
632     entirely, so it might look like you are ignored, especially if you sent
633     HTML-only email. In order of preference, you should endeavour to send:
634     text/plain, multipart with text/plain before text/html, text/html. MIME is
635     acceptable and widely used.</p>
636    
637 robbat2 1.109 <p>Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In
638     the interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message
639     that goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any
640     previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists
641     will also be removed.</p>
642 robbat2 1.104
643 neysx 1.44 </body>
644     </section>
645 drobbins 1.1
646     </chapter>
647     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20