/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.114 - (hide annotations) (download) (as text)
Mon Mar 15 19:10:13 2010 UTC (4 years, 9 months ago) by nightmorph
Branch: MAIN
Changes since 1.113: +3 -7 lines
File MIME type: application/xml
removed link to dead project, bug 236966

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 nightmorph 1.114 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.113 2010/01/18 06:02:25 robbat2 Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 robbat2 1.107 <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 robbat2 1.107 <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
14 neysx 1.44 </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16 robbat2 1.107 <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
17 curtis119 1.83 </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19 robbat2 1.107 <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
20 klieber 1.89 </author>
21 robbat2 1.100 <author title="Editor">
22 robbat2 1.107 <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
23 robbat2 1.100 </author>
24 klieber 1.89
25 neysx 1.74 <abstract>
26     Gentoo public mailing lists
27     </abstract>
28    
29 neysx 1.86 <license/>
30 nightmorph 1.114 <version>3.98</version>
31     <date>2010-03-13</date>
32 neysx 1.44
33     <chapter>
34 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
35 neysx 1.44 <section>
36     <body>
37    
38     <p>
39     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
40 nightmorph 1.112 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by <uri
41     link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and provides <c>List-Id:</c> mail headers
42     and <c>[listname]</c> subject prefixes to comply with modern mailing list
43     manager standards and conventions.
44 neysx 1.44 </p>
45    
46     <p>
47 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
48 neysx 1.44 empty email to:
49     </p>
50    
51 robbat2 1.108 <p><c>listname+subscribe@lists.gentoo.org</c></p>
52 neysx 1.44
53     <note>
54 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
55 robbat2 1.108 to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@lists.gentoo.org</c> to subscribe to the
56 neysx 1.93 <c>gentoo-user</c> mailing list.
57 neysx 1.44 </note>
58    
59     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
60 robbat2 1.108 <p><c>listname@lists.gentoo.org</c></p>
61 neysx 1.44 <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
62 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c></p>
63 neysx 1.44
64     <p>
65     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
66     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
67 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
68     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
69     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
70     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
71     respectively:
72 neysx 1.44 </p>
73    
74     <p>
75 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
76     <c>listname+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
77 neysx 1.57 </p>
78    
79     <p>
80 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
81 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
82 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
83     </p>
84    
85     <p>
86 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
87     <c>listname+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
88 klieber 1.67 </p>
89     <p>
90 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
91     following address:
92     </p>
93    
94     <p>
95 robbat2 1.108 <c>listname+help@lists.gentoo.org</c><br/>
96 neysx 1.44 </p>
97    
98     <p>
99     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
100     short Gentoo mailing
101     list FAQ that appears later in this document.
102     </p>
103    
104     </body>
105     </section>
106     <section>
107     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
108     <body>
109    
110     <table>
111     <tr>
112     <th>List name</th>
113     <th>Description</th>
114     </tr>
115     <tr>
116     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
117     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
118     </tr>
119     <tr>
120     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
121     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
122     </tr>
123     <tr>
124     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
125     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
126     </tr>
127     <tr>
128 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
129     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
130     </tr>
131     <tr>
132     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
133     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
134     </tr>
135     <tr>
136 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
137     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
138     </tr>
139     <tr>
140 neysx 1.103 <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
141     <ti>Gentoo Monthly Newsletter</ti>
142 neysx 1.65 </tr>
143     <tr>
144     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
145     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
146 neysx 1.44 </tr>
147     <tr>
148 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
149     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
150 neysx 1.44 </tr>
151     <tr>
152 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
153     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS and SVN trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
154     </tr>
155     <tr>
156 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
157     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
158 neysx 1.44 </tr>
159     <tr>
160     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
161     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
162     </tr>
163     <tr>
164     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
165     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
166     </tr>
167     <tr>
168 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
169     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
170     </tr>
171     <tr>
172     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
173     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
174     </tr>
175 robbat2 1.102 <!--
176     Disabled per vapier's request
177 neysx 1.65 <tr>
178     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
179     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
180     </tr>
181 robbat2 1.102 -->
182 neysx 1.65 <tr>
183     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
184     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
185     </tr>
186     <tr>
187     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
188     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
189     </tr>
190     <tr>
191     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
192     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
193     </tr>
194     <tr>
195 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
196     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
197     </tr>
198     <tr>
199 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
200     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
201 neysx 1.44 </tr>
202     <tr>
203 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
204     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
205 neysx 1.44 </tr>
206     <tr>
207 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
208     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
209 neysx 1.44 </tr>
210     <tr>
211 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
212     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
213     </tr>
214     <tr>
215 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
216     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
217     </tr>
218     <tr>
219 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
220     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
221 neysx 1.44 </tr>
222     <tr>
223 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
224     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
225 neysx 1.44 </tr>
226     <tr>
227 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
228     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
229 neysx 1.44 </tr>
230     <tr>
231     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
232     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
233     </tr>
234     <tr>
235 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
236     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
237     </tr>
238     <tr>
239 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
240     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
241     </tr>
242     <tr>
243 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
244     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
245 neysx 1.58 </tr>
246     <tr>
247 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
248     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
249 neysx 1.44 </tr>
250     <tr>
251 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
252     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
253 neysx 1.44 </tr>
254     <tr>
255 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
256     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
257 neysx 1.44 </tr>
258     <tr>
259 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
260     <ti>Discussion and help with ebuild developement issues for users</ti>
261     </tr>
262     <tr>
263 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
264     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
265 neysx 1.44 </tr>
266     <tr>
267     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
268     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
269     </tr>
270     <tr>
271     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
272     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
273     </tr>
274 neysx 1.55 <tr>
275 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
276     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
277     </tr>
278     <tr>
279     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
280     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
281     </tr>
282     <tr>
283 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
284     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
285     </tr>
286     <tr>
287 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
288     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
289     </tr>
290     <tr>
291 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
292     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
293     </tr>
294     <tr>
295 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
296     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
297     </tr>
298     <tr>
299 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
300     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
301     </tr>
302     <tr>
303 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
304     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
305     </tr>
306     <tr>
307     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
308     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
309 neysx 1.44 </tr>
310     <tr>
311     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
312 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
313 neysx 1.44 </tr>
314 swift 1.45 <tr>
315 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
316     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
317 swift 1.45 </tr>
318 klieber 1.48 <tr>
319 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
320     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
321 neysx 1.58 </tr>
322     <tr>
323     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
324     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
325     </tr>
326     <tr>
327     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
328 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
329 neysx 1.58 </tr>
330 lcars 1.79 <tr>
331 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
332     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
333     </tr>
334     <tr>
335 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
336     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
337     </tr>
338 lcars 1.81 <tr>
339 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
340     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
341     </tr>
342     <tr>
343 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
344     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
345     </tr>
346 neysx 1.86 <tr>
347     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
348     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
349     </tr>
350 lcars 1.87 <tr>
351     <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
352     <ti>Discussion on Gentoo Developer Conference</ti>
353     </tr>
354 klieber 1.89 <tr>
355     <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
356     <ti>Discussion about NX on Gentoo</ti>
357     </tr>
358 robbat2 1.96 <tr>
359     <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
360     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
361     </tr>
362     <tr>
363     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
364     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
365     </tr>
366 fox2mike 1.97 <tr>
367     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
368 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
369 fox2mike 1.97 </tr>
370 robbat2 1.105 <tr>
371     <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
372     <ti>Discussion about migration of primary Gentoo repositories to alternate SCMs.</ti>
373     </tr>
374 robbat2 1.106 <tr>
375     <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
376     <ti>Discussion about the Gentoo Package Manager Specification.</ti>
377     </tr>
378 neysx 1.44 </table>
379    
380     </body>
381     </section>
382     <section>
383     <title>Non-English Mailing Lists</title>
384     <body>
385    
386     <table>
387     <tr>
388     <th>List name</th>
389     <th>Description</th>
390     </tr>
391     <tr>
392     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
393     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
394     </tr>
395     <tr>
396 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
397     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
398     </tr>
399     <tr>
400 robbat2 1.111 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
401     <ti>Greek Gentoo User Mailing List</ti>
402     </tr>
403     <tr>
404 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
405     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
406     </tr>
407     <tr>
408     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
409     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
410     </tr>
411     <tr>
412     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
413     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
414     </tr>
415     <tr>
416     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
417     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
418     </tr>
419     <tr>
420     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
421     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
422     </tr>
423     <tr>
424 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
425     <ti>Dutch Gentoo User Mailing List</ti>
426     </tr>
427     <tr>
428 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
429     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
430     </tr>
431     <tr>
432 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
433 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
434 cybersystem 1.51 </tr>
435     <tr>
436 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
437     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
438     </tr>
439     <tr>
440 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
441     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
442     </tr>
443     <tr>
444 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
445     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
446     </tr>
447     <tr>
448 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
449     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
450     </tr>
451     <tr>
452 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
453     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
454     </tr>
455     <tr>
456 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
457     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
458     </tr>
459     <tr>
460 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
461     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
462     </tr>
463     <tr>
464 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
465     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
466     </tr>
467     <tr>
468 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
469     <ti>
470     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
471     Espanol de Gentoo
472     </ti>
473     </tr>
474     <tr>
475     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
476     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
477     </tr>
478     <tr>
479     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
480     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
481     </tr>
482     <tr>
483 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
484     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
485     </tr>
486     <tr>
487 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
488     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
489     </tr>
490     <tr>
491 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
492 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
493     </tr>
494     <tr>
495 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
496     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
497     </tr>
498     <tr>
499 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
500     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
501     </tr>
502     <tr>
503     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
504     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
505     </tr>
506     <tr>
507     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
508     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
509     </tr>
510     </table>
511    
512     </body>
513     </section>
514     <section>
515     <title>Other Mailing Lists</title>
516     <body>
517    
518     <table>
519     <tr>
520     <th>List name</th>
521     <th>Description</th>
522     </tr>
523     <tr>
524     <ti><c>libconf</c></ti>
525     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
526     </tr>
527     <tr>
528     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
529 neysx 1.64 <ti>
530     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
531     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
532     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
533     invited to be a bug-wrangler in due course.
534     </ti>
535 neysx 1.44 </tr>
536 swift 1.53 <tr>
537     <ti><c>www-redesign</c></ti>
538     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
539     </tr>
540 neysx 1.44 </table>
541    
542     </body>
543     </section>
544    
545 curtis119 1.83 <section>
546 neysx 1.44 <title>Archives</title>
547     <body>
548    
549     <p>
550 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
551     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
552     </p>
553    
554     <p>
555     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
556 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
557     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
558     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
559 neysx 1.44 </p>
560    
561     </body>
562     </section>
563    
564 curtis119 1.83 <section>
565 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
566     <body>
567    
568     <p>
569 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
570     the list from work. What do I do to fix this?</b>
571     </p>
572    
573     <p>
574 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
575 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
576     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
577     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
578 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
579     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
580 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
581 robbat2 1.108 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
582 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
583     and work email addresses.
584     </p>
585    
586 curtis119 1.83 <p>
587 robbat2 1.113 In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from
588     a non-subscribed address, your mail will be delivered to /dev/null. You will
589     <b>not</b> recieve any bounce message from our servers. This prevents spammers
590     from forging your address to get a bounce delivered to you.
591     </p>
592    
593     <p>
594 curtis119 1.83 <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
595     this?</b>
596     </p>
597 neysx 1.44
598     <p>
599     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
600     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
601     following two addresses:
602     </p>
603    
604 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
605     <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
606 neysx 1.44 </p>
607    
608 curtis119 1.83 <p>
609     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
610     </p>
611 neysx 1.44
612     <p>
613     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
614     <c>procmail</c> recipe:
615     </p>
616    
617     <pre caption="Sample procmail recipe">
618 swift 1.38 :0:
619 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
620     Mail/listname
621 neysx 1.44 </pre>
622    
623     <p>
624     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
625     manager emails.
626     </p>
627    
628 robbat2 1.104 <p>
629     <b>Misc list policies.</b>
630     </p>
631    
632 nightmorph 1.112 <p>
633     HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, specifically
634     web-based that make it very hard to disable HTML entirely). Beware that some
635     users may have their recieving side configured to hide HTML entirely, so it
636     might look like you are ignored, especially if you sent HTML-only email. In
637     order of preference, you should endeavour to send: text/plain, multipart with
638     text/plain before text/html, text/html. MIME is acceptable and widely used.
639     </p>
640    
641     <p>
642     Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In the
643     interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message that
644     goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any
645     previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists will
646     also be removed.
647     </p>
648    
649     <note>
650     For general email list netiquette, <uri
651     link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">these guidelines</uri> are an
652     excellent primer.
653     </note>
654 robbat2 1.104
655 neysx 1.44 </body>
656     </section>
657 drobbins 1.1
658     </chapter>
659     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20