/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.115 - (hide annotations) (download) (as text)
Fri Apr 9 21:30:06 2010 UTC (4 years, 5 months ago) by darkside
Branch: MAIN
Changes since 1.114: +1 -9 lines
File MIME type: application/xml
Remove non-existent lists: gentoo-devconference & gentoo-nx

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 darkside 1.115 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.114 2010/03/15 19:10:13 nightmorph Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 robbat2 1.107 <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 robbat2 1.107 <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
14 neysx 1.44 </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16 robbat2 1.107 <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
17 curtis119 1.83 </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19 robbat2 1.107 <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
20 klieber 1.89 </author>
21 robbat2 1.100 <author title="Editor">
22 robbat2 1.107 <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
23 robbat2 1.100 </author>
24 klieber 1.89
25 neysx 1.74 <abstract>
26     Gentoo public mailing lists
27     </abstract>
28    
29 neysx 1.86 <license/>
30 nightmorph 1.114 <version>3.98</version>
31     <date>2010-03-13</date>
32 neysx 1.44
33     <chapter>
34 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
35 neysx 1.44 <section>
36     <body>
37    
38     <p>
39     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
40 nightmorph 1.112 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by <uri
41     link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and provides <c>List-Id:</c> mail headers
42     and <c>[listname]</c> subject prefixes to comply with modern mailing list
43     manager standards and conventions.
44 neysx 1.44 </p>
45    
46     <p>
47 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
48 neysx 1.44 empty email to:
49     </p>
50    
51 robbat2 1.108 <p><c>listname+subscribe@lists.gentoo.org</c></p>
52 neysx 1.44
53     <note>
54 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
55 robbat2 1.108 to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@lists.gentoo.org</c> to subscribe to the
56 neysx 1.93 <c>gentoo-user</c> mailing list.
57 neysx 1.44 </note>
58    
59     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
60 robbat2 1.108 <p><c>listname@lists.gentoo.org</c></p>
61 neysx 1.44 <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
62 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c></p>
63 neysx 1.44
64     <p>
65     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
66     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
67 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
68     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
69     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
70     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
71     respectively:
72 neysx 1.44 </p>
73    
74     <p>
75 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
76     <c>listname+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
77 neysx 1.57 </p>
78    
79     <p>
80 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
81 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
82 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
83     </p>
84    
85     <p>
86 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
87     <c>listname+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
88 klieber 1.67 </p>
89     <p>
90 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
91     following address:
92     </p>
93    
94     <p>
95 robbat2 1.108 <c>listname+help@lists.gentoo.org</c><br/>
96 neysx 1.44 </p>
97    
98     <p>
99     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
100     short Gentoo mailing
101     list FAQ that appears later in this document.
102     </p>
103    
104     </body>
105     </section>
106     <section>
107     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
108     <body>
109    
110     <table>
111     <tr>
112     <th>List name</th>
113     <th>Description</th>
114     </tr>
115     <tr>
116     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
117     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
118     </tr>
119     <tr>
120     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
121     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
122     </tr>
123     <tr>
124     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
125     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
126     </tr>
127     <tr>
128 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
129     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
130     </tr>
131     <tr>
132     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
133     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
134     </tr>
135     <tr>
136 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
137     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
138     </tr>
139     <tr>
140 neysx 1.103 <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
141     <ti>Gentoo Monthly Newsletter</ti>
142 neysx 1.65 </tr>
143     <tr>
144     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
145     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
146 neysx 1.44 </tr>
147     <tr>
148 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
149     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
150 neysx 1.44 </tr>
151     <tr>
152 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
153     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS and SVN trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
154     </tr>
155     <tr>
156 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
157     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
158 neysx 1.44 </tr>
159     <tr>
160     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
161     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
162     </tr>
163     <tr>
164     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
165     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
166     </tr>
167     <tr>
168 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
169     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
170     </tr>
171     <tr>
172     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
173     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
174     </tr>
175 robbat2 1.102 <!--
176     Disabled per vapier's request
177 neysx 1.65 <tr>
178     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
179     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
180     </tr>
181 robbat2 1.102 -->
182 neysx 1.65 <tr>
183     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
184     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
185     </tr>
186     <tr>
187     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
188     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
189     </tr>
190     <tr>
191     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
192     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
193     </tr>
194     <tr>
195 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
196     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
197     </tr>
198     <tr>
199 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
200     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
201 neysx 1.44 </tr>
202     <tr>
203 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
204     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
205 neysx 1.44 </tr>
206     <tr>
207 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
208     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
209 neysx 1.44 </tr>
210     <tr>
211 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
212     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
213     </tr>
214     <tr>
215 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
216     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
217     </tr>
218     <tr>
219 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
220     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
221 neysx 1.44 </tr>
222     <tr>
223 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
224     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
225 neysx 1.44 </tr>
226     <tr>
227 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
228     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
229 neysx 1.44 </tr>
230     <tr>
231     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
232     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
233     </tr>
234     <tr>
235 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
236     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
237     </tr>
238     <tr>
239 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
240     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
241     </tr>
242     <tr>
243 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
244     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
245 neysx 1.58 </tr>
246     <tr>
247 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
248     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
249 neysx 1.44 </tr>
250     <tr>
251 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
252     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
253 neysx 1.44 </tr>
254     <tr>
255 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
256     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
257 neysx 1.44 </tr>
258     <tr>
259 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
260     <ti>Discussion and help with ebuild developement issues for users</ti>
261     </tr>
262     <tr>
263 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
264     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
265 neysx 1.44 </tr>
266     <tr>
267     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
268     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
269     </tr>
270     <tr>
271     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
272     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
273     </tr>
274 neysx 1.55 <tr>
275 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
276     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
277     </tr>
278     <tr>
279     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
280     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
281     </tr>
282     <tr>
283 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
284     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
285     </tr>
286     <tr>
287 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
288     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
289     </tr>
290     <tr>
291 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
292     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
293     </tr>
294     <tr>
295 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
296     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
297     </tr>
298     <tr>
299 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
300     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
301     </tr>
302     <tr>
303 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
304     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
305     </tr>
306     <tr>
307     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
308     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
309 neysx 1.44 </tr>
310     <tr>
311     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
312 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
313 neysx 1.44 </tr>
314 swift 1.45 <tr>
315 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
316     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
317 swift 1.45 </tr>
318 klieber 1.48 <tr>
319 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
320     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
321 neysx 1.58 </tr>
322     <tr>
323     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
324     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
325     </tr>
326     <tr>
327     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
328 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
329 neysx 1.58 </tr>
330 lcars 1.79 <tr>
331 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
332     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
333     </tr>
334     <tr>
335 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
336     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
337     </tr>
338 lcars 1.81 <tr>
339 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
340     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
341     </tr>
342     <tr>
343 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
344     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
345     </tr>
346 neysx 1.86 <tr>
347     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
348     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
349     </tr>
350 lcars 1.87 <tr>
351 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
352     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
353     </tr>
354     <tr>
355     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
356     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
357     </tr>
358 fox2mike 1.97 <tr>
359     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
360 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
361 fox2mike 1.97 </tr>
362 robbat2 1.105 <tr>
363     <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
364     <ti>Discussion about migration of primary Gentoo repositories to alternate SCMs.</ti>
365     </tr>
366 robbat2 1.106 <tr>
367     <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
368     <ti>Discussion about the Gentoo Package Manager Specification.</ti>
369     </tr>
370 neysx 1.44 </table>
371    
372     </body>
373     </section>
374     <section>
375     <title>Non-English Mailing Lists</title>
376     <body>
377    
378     <table>
379     <tr>
380     <th>List name</th>
381     <th>Description</th>
382     </tr>
383     <tr>
384     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
385     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
386     </tr>
387     <tr>
388 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
389     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
390     </tr>
391     <tr>
392 robbat2 1.111 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
393     <ti>Greek Gentoo User Mailing List</ti>
394     </tr>
395     <tr>
396 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
397     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
398     </tr>
399     <tr>
400     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
401     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
402     </tr>
403     <tr>
404     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
405     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
406     </tr>
407     <tr>
408     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
409     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
410     </tr>
411     <tr>
412     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
413     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
414     </tr>
415     <tr>
416 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
417     <ti>Dutch Gentoo User Mailing List</ti>
418     </tr>
419     <tr>
420 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
421     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
422     </tr>
423     <tr>
424 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
425 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
426 cybersystem 1.51 </tr>
427     <tr>
428 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
429     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
430     </tr>
431     <tr>
432 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
433     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
434     </tr>
435     <tr>
436 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
437     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
438     </tr>
439     <tr>
440 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
441     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
442     </tr>
443     <tr>
444 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
445     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
446     </tr>
447     <tr>
448 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
449     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
450     </tr>
451     <tr>
452 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
453     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
454     </tr>
455     <tr>
456 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
457     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
458     </tr>
459     <tr>
460 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
461     <ti>
462     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
463     Espanol de Gentoo
464     </ti>
465     </tr>
466     <tr>
467     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
468     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
469     </tr>
470     <tr>
471     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
472     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
473     </tr>
474     <tr>
475 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
476     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
477     </tr>
478     <tr>
479 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
480     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
481     </tr>
482     <tr>
483 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
484 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
485     </tr>
486     <tr>
487 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
488     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
489     </tr>
490     <tr>
491 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
492     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
493     </tr>
494     <tr>
495     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
496     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
497     </tr>
498     <tr>
499     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
500     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
501     </tr>
502     </table>
503    
504     </body>
505     </section>
506     <section>
507     <title>Other Mailing Lists</title>
508     <body>
509    
510     <table>
511     <tr>
512     <th>List name</th>
513     <th>Description</th>
514     </tr>
515     <tr>
516     <ti><c>libconf</c></ti>
517     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
518     </tr>
519     <tr>
520     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
521 neysx 1.64 <ti>
522     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
523     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
524     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
525     invited to be a bug-wrangler in due course.
526     </ti>
527 neysx 1.44 </tr>
528 swift 1.53 <tr>
529     <ti><c>www-redesign</c></ti>
530     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
531     </tr>
532 neysx 1.44 </table>
533    
534     </body>
535     </section>
536    
537 curtis119 1.83 <section>
538 neysx 1.44 <title>Archives</title>
539     <body>
540    
541     <p>
542 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
543     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
544     </p>
545    
546     <p>
547     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
548 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
549     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
550     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
551 neysx 1.44 </p>
552    
553     </body>
554     </section>
555    
556 curtis119 1.83 <section>
557 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
558     <body>
559    
560     <p>
561 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
562     the list from work. What do I do to fix this?</b>
563     </p>
564    
565     <p>
566 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
567 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
568     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
569     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
570 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
571     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
572 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
573 robbat2 1.108 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
574 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
575     and work email addresses.
576     </p>
577    
578 curtis119 1.83 <p>
579 robbat2 1.113 In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from
580     a non-subscribed address, your mail will be delivered to /dev/null. You will
581     <b>not</b> recieve any bounce message from our servers. This prevents spammers
582     from forging your address to get a bounce delivered to you.
583     </p>
584    
585     <p>
586 curtis119 1.83 <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
587     this?</b>
588     </p>
589 neysx 1.44
590     <p>
591     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
592     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
593     following two addresses:
594     </p>
595    
596 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
597     <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
598 neysx 1.44 </p>
599    
600 curtis119 1.83 <p>
601     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
602     </p>
603 neysx 1.44
604     <p>
605     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
606     <c>procmail</c> recipe:
607     </p>
608    
609     <pre caption="Sample procmail recipe">
610 swift 1.38 :0:
611 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
612     Mail/listname
613 neysx 1.44 </pre>
614    
615     <p>
616     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
617     manager emails.
618     </p>
619    
620 robbat2 1.104 <p>
621     <b>Misc list policies.</b>
622     </p>
623    
624 nightmorph 1.112 <p>
625     HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, specifically
626     web-based that make it very hard to disable HTML entirely). Beware that some
627     users may have their recieving side configured to hide HTML entirely, so it
628     might look like you are ignored, especially if you sent HTML-only email. In
629     order of preference, you should endeavour to send: text/plain, multipart with
630     text/plain before text/html, text/html. MIME is acceptable and widely used.
631     </p>
632    
633     <p>
634     Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In the
635     interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message that
636     goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any
637     previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists will
638     also be removed.
639     </p>
640    
641     <note>
642     For general email list netiquette, <uri
643     link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">these guidelines</uri> are an
644     excellent primer.
645     </note>
646 robbat2 1.104
647 neysx 1.44 </body>
648     </section>
649 drobbins 1.1
650     </chapter>
651     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20