/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.117 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Apr 10 01:32:22 2010 UTC (4 years, 5 months ago) by nightmorph
Branch: MAIN
Changes since 1.116: +5 -5 lines
File MIME type: application/xml
let's add a hyperlink too, just to make it real obvious

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 nightmorph 1.117 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.116 2010/04/10 01:29:00 nightmorph Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 robbat2 1.107 <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 robbat2 1.107 <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
14 neysx 1.44 </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16 robbat2 1.107 <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
17 curtis119 1.83 </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19 robbat2 1.107 <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
20 klieber 1.89 </author>
21 robbat2 1.100 <author title="Editor">
22 robbat2 1.107 <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
23 robbat2 1.100 </author>
24 nightmorph 1.116 <author title="Editor">
25     <mail link="nightmorph"/>
26     </author>
27 klieber 1.89
28 neysx 1.74 <abstract>
29     Gentoo public mailing lists
30     </abstract>
31    
32 neysx 1.86 <license/>
33 nightmorph 1.117 <version>4</version>
34 nightmorph 1.116 <date>2010-04-09</date>
35 neysx 1.44
36     <chapter>
37 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
38 neysx 1.44 <section>
39     <body>
40    
41     <p>
42     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
43 nightmorph 1.112 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by <uri
44     link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and provides <c>List-Id:</c> mail headers
45     and <c>[listname]</c> subject prefixes to comply with modern mailing list
46     manager standards and conventions.
47 neysx 1.44 </p>
48    
49     <p>
50 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
51 neysx 1.44 empty email to:
52     </p>
53    
54 robbat2 1.108 <p><c>listname+subscribe@lists.gentoo.org</c></p>
55 neysx 1.44
56     <note>
57 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
58 robbat2 1.108 to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@lists.gentoo.org</c> to subscribe to the
59 neysx 1.93 <c>gentoo-user</c> mailing list.
60 neysx 1.44 </note>
61    
62     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
63 robbat2 1.108 <p><c>listname@lists.gentoo.org</c></p>
64 neysx 1.44 <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
65 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c></p>
66 neysx 1.44
67     <p>
68     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
69     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
70 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
71     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
72     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
73     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
74     respectively:
75 neysx 1.44 </p>
76    
77     <p>
78 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
79     <c>listname+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
80 neysx 1.57 </p>
81    
82     <p>
83 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
84 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
85 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
86     </p>
87    
88     <p>
89 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
90     <c>listname+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
91 klieber 1.67 </p>
92     <p>
93 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
94     following address:
95     </p>
96    
97     <p>
98 robbat2 1.108 <c>listname+help@lists.gentoo.org</c><br/>
99 neysx 1.44 </p>
100    
101 nightmorph 1.116 <impo>
102     You can also learn more about the Gentoo mailing list system, including
103 nightmorph 1.117 etiquette and acceptable behavior, by reading the short Gentoo <uri
104     link="#faq">mailing list FAQ</uri> that appears later in this document.
105 nightmorph 1.116 </impo>
106 neysx 1.44
107     </body>
108     </section>
109     <section>
110     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
111     <body>
112    
113     <table>
114     <tr>
115     <th>List name</th>
116     <th>Description</th>
117     </tr>
118     <tr>
119     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
120     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
121     </tr>
122     <tr>
123     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
124     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
125     </tr>
126     <tr>
127     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
128     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
129     </tr>
130     <tr>
131 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
132     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
133     </tr>
134     <tr>
135     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
136     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
137     </tr>
138     <tr>
139 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
140     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
141     </tr>
142     <tr>
143 neysx 1.103 <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
144     <ti>Gentoo Monthly Newsletter</ti>
145 neysx 1.65 </tr>
146     <tr>
147     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
148     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
149 neysx 1.44 </tr>
150     <tr>
151 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
152     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
153 neysx 1.44 </tr>
154     <tr>
155 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
156     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS and SVN trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
157     </tr>
158     <tr>
159 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
160     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
161 neysx 1.44 </tr>
162     <tr>
163     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
164     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
165     </tr>
166     <tr>
167     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
168     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
169     </tr>
170     <tr>
171 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
172     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
173     </tr>
174     <tr>
175     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
176     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
177     </tr>
178 robbat2 1.102 <!--
179     Disabled per vapier's request
180 neysx 1.65 <tr>
181     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
182     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
183     </tr>
184 robbat2 1.102 -->
185 neysx 1.65 <tr>
186     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
187     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
188     </tr>
189     <tr>
190     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
191     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
192     </tr>
193     <tr>
194     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
195     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
196     </tr>
197     <tr>
198 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
199     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
200     </tr>
201     <tr>
202 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
203     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
204 neysx 1.44 </tr>
205     <tr>
206 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
207     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
208 neysx 1.44 </tr>
209     <tr>
210 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
211     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
212 neysx 1.44 </tr>
213     <tr>
214 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
215     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
216     </tr>
217     <tr>
218 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
219     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
220     </tr>
221     <tr>
222 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
223     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
224 neysx 1.44 </tr>
225     <tr>
226 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
227     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
228 neysx 1.44 </tr>
229     <tr>
230 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
231     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
232 neysx 1.44 </tr>
233     <tr>
234     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
235     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
236     </tr>
237     <tr>
238 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
239     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
240     </tr>
241     <tr>
242 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
243     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
244     </tr>
245     <tr>
246 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
247     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
248 neysx 1.58 </tr>
249     <tr>
250 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
251     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
252 neysx 1.44 </tr>
253     <tr>
254 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
255     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
256 neysx 1.44 </tr>
257     <tr>
258 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
259     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
260 neysx 1.44 </tr>
261     <tr>
262 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
263     <ti>Discussion and help with ebuild developement issues for users</ti>
264     </tr>
265     <tr>
266 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
267     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
268 neysx 1.44 </tr>
269     <tr>
270     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
271     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
272     </tr>
273     <tr>
274     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
275     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
276     </tr>
277 neysx 1.55 <tr>
278 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
279     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
280     </tr>
281     <tr>
282     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
283     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
284     </tr>
285     <tr>
286 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
287     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
288     </tr>
289     <tr>
290 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
291     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
292     </tr>
293     <tr>
294 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
295     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
296     </tr>
297     <tr>
298 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
299     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
300     </tr>
301     <tr>
302 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
303     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
304     </tr>
305     <tr>
306 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
307     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
308     </tr>
309     <tr>
310     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
311     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
312 neysx 1.44 </tr>
313     <tr>
314     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
315 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
316 neysx 1.44 </tr>
317 swift 1.45 <tr>
318 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
319     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
320 swift 1.45 </tr>
321 klieber 1.48 <tr>
322 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
323     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
324 neysx 1.58 </tr>
325     <tr>
326     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
327     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
328     </tr>
329     <tr>
330     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
331 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
332 neysx 1.58 </tr>
333 lcars 1.79 <tr>
334 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
335     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
336     </tr>
337     <tr>
338 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
339     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
340     </tr>
341 lcars 1.81 <tr>
342 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
343     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
344     </tr>
345     <tr>
346 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
347     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
348     </tr>
349 neysx 1.86 <tr>
350     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
351     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
352     </tr>
353 lcars 1.87 <tr>
354 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
355     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
356     </tr>
357     <tr>
358     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
359     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
360     </tr>
361 fox2mike 1.97 <tr>
362     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
363 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
364 fox2mike 1.97 </tr>
365 robbat2 1.105 <tr>
366     <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
367     <ti>Discussion about migration of primary Gentoo repositories to alternate SCMs.</ti>
368     </tr>
369 robbat2 1.106 <tr>
370     <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
371     <ti>Discussion about the Gentoo Package Manager Specification.</ti>
372     </tr>
373 neysx 1.44 </table>
374    
375     </body>
376     </section>
377     <section>
378     <title>Non-English Mailing Lists</title>
379     <body>
380    
381     <table>
382     <tr>
383     <th>List name</th>
384     <th>Description</th>
385     </tr>
386     <tr>
387     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
388     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
389     </tr>
390     <tr>
391 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
392     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
393     </tr>
394     <tr>
395 robbat2 1.111 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
396     <ti>Greek Gentoo User Mailing List</ti>
397     </tr>
398     <tr>
399 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
400     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
401     </tr>
402     <tr>
403     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
404     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
405     </tr>
406     <tr>
407     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
408     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
409     </tr>
410     <tr>
411     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
412     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
413     </tr>
414     <tr>
415     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
416     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
417     </tr>
418     <tr>
419 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
420     <ti>Dutch Gentoo User Mailing List</ti>
421     </tr>
422     <tr>
423 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
424     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
425     </tr>
426     <tr>
427 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
428 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
429 cybersystem 1.51 </tr>
430     <tr>
431 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
432     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
433     </tr>
434     <tr>
435 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
436     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
437     </tr>
438     <tr>
439 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
440     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
441     </tr>
442     <tr>
443 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
444     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
445     </tr>
446     <tr>
447 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
448     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
449     </tr>
450     <tr>
451 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
452     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
453     </tr>
454     <tr>
455 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
456     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
457     </tr>
458     <tr>
459 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
460     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
461     </tr>
462     <tr>
463 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
464     <ti>
465     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
466     Espanol de Gentoo
467     </ti>
468     </tr>
469     <tr>
470     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
471     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
472     </tr>
473     <tr>
474     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
475     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
476     </tr>
477     <tr>
478 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
479     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
480     </tr>
481     <tr>
482 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
483     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
484     </tr>
485     <tr>
486 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
487 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
488     </tr>
489     <tr>
490 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
491     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
492     </tr>
493     <tr>
494 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
495     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
496     </tr>
497     <tr>
498     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
499     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
500     </tr>
501     <tr>
502     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
503     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
504     </tr>
505     </table>
506    
507     </body>
508     </section>
509     <section>
510     <title>Other Mailing Lists</title>
511     <body>
512    
513     <table>
514     <tr>
515     <th>List name</th>
516     <th>Description</th>
517     </tr>
518     <tr>
519     <ti><c>libconf</c></ti>
520     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
521     </tr>
522     <tr>
523     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
524 neysx 1.64 <ti>
525     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
526     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
527     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
528     invited to be a bug-wrangler in due course.
529     </ti>
530 neysx 1.44 </tr>
531 swift 1.53 <tr>
532     <ti><c>www-redesign</c></ti>
533     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
534     </tr>
535 neysx 1.44 </table>
536    
537     </body>
538     </section>
539    
540 curtis119 1.83 <section>
541 neysx 1.44 <title>Archives</title>
542     <body>
543    
544     <p>
545 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
546     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
547     </p>
548    
549     <p>
550     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
551 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
552     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
553     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
554 neysx 1.44 </p>
555    
556     </body>
557     </section>
558    
559 nightmorph 1.117 <section id="faq">
560 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
561     <body>
562    
563     <p>
564 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
565     the list from work. What do I do to fix this?</b>
566     </p>
567    
568     <p>
569 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
570 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
571     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
572     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
573 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
574     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
575 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
576 robbat2 1.108 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
577 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
578     and work email addresses.
579     </p>
580    
581 curtis119 1.83 <p>
582 robbat2 1.113 In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from
583     a non-subscribed address, your mail will be delivered to /dev/null. You will
584     <b>not</b> recieve any bounce message from our servers. This prevents spammers
585     from forging your address to get a bounce delivered to you.
586     </p>
587    
588     <p>
589 curtis119 1.83 <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
590     this?</b>
591     </p>
592 neysx 1.44
593     <p>
594     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
595     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
596     following two addresses:
597     </p>
598    
599 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
600     <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
601 neysx 1.44 </p>
602    
603 curtis119 1.83 <p>
604     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
605     </p>
606 neysx 1.44
607     <p>
608     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
609     <c>procmail</c> recipe:
610     </p>
611    
612     <pre caption="Sample procmail recipe">
613 swift 1.38 :0:
614 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
615     Mail/listname
616 neysx 1.44 </pre>
617    
618     <p>
619     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
620     manager emails.
621     </p>
622    
623 robbat2 1.104 <p>
624     <b>Misc list policies.</b>
625     </p>
626    
627 nightmorph 1.112 <p>
628     HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, specifically
629     web-based that make it very hard to disable HTML entirely). Beware that some
630     users may have their recieving side configured to hide HTML entirely, so it
631     might look like you are ignored, especially if you sent HTML-only email. In
632     order of preference, you should endeavour to send: text/plain, multipart with
633     text/plain before text/html, text/html. MIME is acceptable and widely used.
634     </p>
635    
636     <p>
637     Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In the
638     interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message that
639     goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any
640     previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists will
641     also be removed.
642     </p>
643    
644     <note>
645 nightmorph 1.116 For general email list etiquette, <uri
646 nightmorph 1.112 link="http://www.dtcc.edu/cs/rfc1855.html">these guidelines</uri> are an
647     excellent primer.
648     </note>
649 robbat2 1.104
650 neysx 1.44 </body>
651     </section>
652 drobbins 1.1
653     </chapter>
654     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20