/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.90 - (hide annotations) (download) (as text)
Wed Jan 10 08:43:39 2007 UTC (7 years, 7 months ago) by nightmorph
Branch: MAIN
Changes since 1.89: +9 -7 lines
File MIME type: application/xml
updated lists.xml for bug 159208, thanks to dertobi123 for the patch

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 nightmorph 1.90 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.89 2007/01/05 12:29:56 klieber Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 drobbins 1.1 <mainpage id="lists">
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 lcars 1.78 <mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 neysx 1.44 <mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail>
14     </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16     <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail>
17     </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19     <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
20     </author>
21    
22 neysx 1.44
23 neysx 1.74 <abstract>
24     Gentoo public mailing lists
25     </abstract>
26    
27 neysx 1.86 <license/>
28 nightmorph 1.90 <version>3.7</version>
29     <date>2007-01-10</date>
30 neysx 1.44
31     <chapter>
32 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
33 neysx 1.44 <section>
34     <body>
35    
36     <p>
37     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
38 neysx 1.57 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by
39     <uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and
40 neysx 1.44 provides <c>List-Id:</c> mail headers and <c>[listname]</c> subject prefixes to
41     comply with modern mailing list manager standards and conventions.
42     </p>
43    
44     <p>
45 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
46 neysx 1.44 empty email to:
47     </p>
48    
49 klieber 1.67 <p><c>listname+subscribe@gentoo.org</c></p>
50 neysx 1.44
51     <note>
52     Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe to.
53     </note>
54    
55     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
56     <p><c>listname@gentoo.org</c></p>
57     <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
58 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c></p>
59 neysx 1.44
60     <p>
61     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
62     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
63     each post. Send an empty email to the following addresses to subscribe and
64     unsubscribe from mailing lists respectively:
65     </p>
66    
67     <p>
68 klieber 1.67 <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c><br/>
69     <c>listname+unsubscribe-digest@gentoo.org</c>
70 neysx 1.57 </p>
71    
72     <p>
73 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
74 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
75 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
76     </p>
77    
78     <p>
79     <c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/>
80     <c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c>
81     </p>
82     <p>
83 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
84     following address:
85     </p>
86    
87     <p>
88 lcars 1.68 <c>listname+help@gentoo.org</c><br/>
89 neysx 1.44 </p>
90    
91     <p>
92     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
93     short Gentoo mailing
94     list FAQ that appears later in this document.
95     </p>
96    
97     </body>
98     </section>
99     <section>
100     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
101     <body>
102    
103     <table>
104     <tr>
105     <th>List name</th>
106     <th>Description</th>
107     </tr>
108     <tr>
109     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
110     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
111     </tr>
112     <tr>
113     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
114     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
115     </tr>
116     <tr>
117     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
118     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
119     </tr>
120     <tr>
121     <ti><c>gentoo-security</c></ti>
122     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
123     </tr>
124     <tr>
125 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
126     <ti>Gentoo Weekly Newsletter</ti>
127     </tr>
128     <tr>
129     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
130     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
131 neysx 1.44 </tr>
132     <tr>
133 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
134     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
135 neysx 1.44 </tr>
136     <tr>
137 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
138     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
139 neysx 1.44 </tr>
140     <tr>
141     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
142     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
143     </tr>
144     <tr>
145     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
146     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
147     </tr>
148     <tr>
149 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
150     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
151     </tr>
152     <tr>
153     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
154     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
155     </tr>
156     <tr>
157     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
158     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
159     </tr>
160     <tr>
161     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
162     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
163     </tr>
164     <tr>
165     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
166     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
167     </tr>
168     <tr>
169     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
170     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
171     </tr>
172     <tr>
173 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
174     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
175     </tr>
176 neysx 1.65 <tr>
177     <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
178     <ti>For Gentoo OSX user and developer discussion</ti>
179     </tr>
180 neysx 1.44 <tr>
181 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
182     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
183 neysx 1.44 </tr>
184     <tr>
185 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
186     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
187 neysx 1.44 </tr>
188     <tr>
189 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
190     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
191 neysx 1.44 </tr>
192     <tr>
193 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
194     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
195     </tr>
196     <tr>
197 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
198     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
199     </tr>
200     <tr>
201 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
202     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
203 neysx 1.44 </tr>
204     <tr>
205 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
206     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
207 neysx 1.44 </tr>
208     <tr>
209 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
210     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
211 neysx 1.44 </tr>
212     <tr>
213     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
214     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
215     </tr>
216     <tr>
217 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
218     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
219     </tr>
220     <tr>
221 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
222     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
223     </tr>
224     <tr>
225 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
226     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
227 neysx 1.58 </tr>
228     <tr>
229 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
230     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
231 neysx 1.44 </tr>
232     <tr>
233 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
234     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
235 neysx 1.44 </tr>
236     <tr>
237 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
238     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
239 neysx 1.44 </tr>
240     <tr>
241 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
242     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
243 neysx 1.44 </tr>
244     <tr>
245     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
246     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
247     </tr>
248     <tr>
249     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
250     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
251     </tr>
252 neysx 1.55 <tr>
253 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
254     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
255     </tr>
256     <tr>
257     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
258     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
259     </tr>
260     <tr>
261 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
262     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
263     </tr>
264     <tr>
265 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
266     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
267     </tr>
268     <tr>
269 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
270     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
271     </tr>
272     <tr>
273 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
274     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
275     </tr>
276     <tr>
277 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
278     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
279     </tr>
280     <tr>
281 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
282     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
283     </tr>
284     <tr>
285     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
286     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
287 neysx 1.44 </tr>
288     <tr>
289     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
290 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
291 neysx 1.44 </tr>
292 swift 1.45 <tr>
293 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
294     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
295 swift 1.45 </tr>
296 klieber 1.48 <tr>
297 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
298     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
299 neysx 1.58 </tr>
300     <tr>
301     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
302     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
303     </tr>
304     <tr>
305     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
306 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
307 neysx 1.58 </tr>
308 lcars 1.79 <tr>
309 lcars 1.84 <ti><c>gentoo-kbase</c></ti>
310     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/kbase/">Gentoo Knowledge Base Project</uri></ti>
311     </tr>
312     <tr>
313 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
314     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
315     </tr>
316     <tr>
317 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
318     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
319     </tr>
320 lcars 1.81 <tr>
321     <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
322     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
323     </tr>
324 neysx 1.86 <tr>
325     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
326     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
327     </tr>
328 lcars 1.87 <tr>
329     <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
330     <ti>Discussion on Gentoo Developer Conference</ti>
331     </tr>
332 klieber 1.89 <tr>
333     <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
334     <ti>Discussion about NX on Gentoo</ti>
335     </tr>
336 neysx 1.44 </table>
337    
338     </body>
339     </section>
340     <section>
341     <title>Non-English Mailing Lists</title>
342     <body>
343    
344     <table>
345     <tr>
346     <th>List name</th>
347     <th>Description</th>
348     </tr>
349     <tr>
350     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
351     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
352     </tr>
353     <tr>
354 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
355     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
356     </tr>
357     <tr>
358 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
359     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
360     </tr>
361     <tr>
362     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
363     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
364     </tr>
365     <tr>
366     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
367     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
368     </tr>
369     <tr>
370     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
371     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
372     </tr>
373     <tr>
374     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
375     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
376     </tr>
377     <tr>
378     <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
379     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
380     </tr>
381     <tr>
382 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
383 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
384 cybersystem 1.51 </tr>
385     <tr>
386 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
387     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
388     </tr>
389     <tr>
390 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
391     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
392     </tr>
393     <tr>
394 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
395     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
396     </tr>
397     <tr>
398 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
399     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
400     </tr>
401     <tr>
402 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
403     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
404     </tr>
405     <tr>
406 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
407     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
408     </tr>
409     <tr>
410 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
411     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
412     </tr>
413     <tr>
414 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
415     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
416     </tr>
417     <tr>
418 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
419     <ti>
420     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
421     Espanol de Gentoo
422     </ti>
423     </tr>
424     <tr>
425     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
426     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
427     </tr>
428     <tr>
429     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
430     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
431     </tr>
432     <tr>
433 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
434     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
435     </tr>
436     <tr>
437 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
438     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
439     </tr>
440     <tr>
441 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
442 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
443     </tr>
444     <tr>
445 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
446     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
447     </tr>
448     <tr>
449 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
450     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
451     </tr>
452     <tr>
453     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
454     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
455     </tr>
456     <tr>
457     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
458     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
459     </tr>
460     </table>
461    
462     </body>
463     </section>
464     <section>
465     <title>Other Mailing Lists</title>
466     <body>
467    
468     <table>
469     <tr>
470     <th>List name</th>
471     <th>Description</th>
472     </tr>
473     <tr>
474     <ti><c>libconf</c></ti>
475     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
476     </tr>
477     <tr>
478     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
479 neysx 1.64 <ti>
480     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
481     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
482     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
483     invited to be a bug-wrangler in due course.
484     </ti>
485 neysx 1.44 </tr>
486 swift 1.53 <tr>
487     <ti><c>www-redesign</c></ti>
488     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
489     </tr>
490 neysx 1.44 </table>
491    
492     </body>
493     </section>
494    
495 curtis119 1.83 <section>
496 neysx 1.44 <title>Archives</title>
497     <body>
498    
499     <p>
500 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
501     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
502     </p>
503    
504     <p>
505     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
506 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
507     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
508     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
509 neysx 1.44 </p>
510    
511     </body>
512     </section>
513    
514 curtis119 1.83 <section>
515 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
516     <body>
517    
518     <p>
519 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
520     the list from work. What do I do to fix this?</b>
521     </p>
522    
523     <p>
524 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
525 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
526     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
527     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
528 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
529     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
530 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
531 lcars 1.68 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c>
532 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
533     and work email addresses.
534     </p>
535    
536 curtis119 1.83 <p>
537     <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
538     this?</b>
539     </p>
540 neysx 1.44
541     <p>
542     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
543     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
544     following two addresses:
545     </p>
546    
547 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c><br/>
548     <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c>
549 neysx 1.44 </p>
550    
551 curtis119 1.83 <p>
552     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
553     </p>
554 neysx 1.44
555     <p>
556     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
557     <c>procmail</c> recipe:
558     </p>
559    
560     <pre caption="Sample procmail recipe">
561 swift 1.38 :0:
562 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
563     Mail/listname
564 neysx 1.44 </pre>
565    
566     <p>
567     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
568     manager emails.
569     </p>
570    
571     </body>
572     </section>
573 drobbins 1.1
574     </chapter>
575     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20