/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.98 - (hide annotations) (download) (as text)
Fri Aug 17 10:21:44 2007 UTC (7 years, 1 month ago) by fox2mike
Branch: MAIN
Changes since 1.97: +3 -7 lines
File MIME type: application/xml
gentoo-trustees doesn't exist anymore

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 klieber 1.20
4 fox2mike 1.98 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.97 2007/08/17 07:55:12 fox2mike Exp $ -->
5 neysx 1.74
6 neysx 1.94 <mainpage>
7 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
8    
9     <author title="Author">
10 lcars 1.78 <mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail>
11 curtis119 1.83 </author>
12     <author title="Author">
13 neysx 1.44 <mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail>
14     </author>
15 curtis119 1.83 <author title="Editor">
16     <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail>
17     </author>
18 klieber 1.89 <author title="Editor">
19     <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
20     </author>
21    
22 neysx 1.74 <abstract>
23     Gentoo public mailing lists
24     </abstract>
25    
26 neysx 1.86 <license/>
27 fox2mike 1.98 <version>3.93</version>
28 fox2mike 1.97 <date>2007-08-17</date>
29 neysx 1.44
30     <chapter>
31 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
32 neysx 1.44 <section>
33     <body>
34    
35     <p>
36     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
37 neysx 1.57 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by
38     <uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and
39 neysx 1.44 provides <c>List-Id:</c> mail headers and <c>[listname]</c> subject prefixes to
40     comply with modern mailing list manager standards and conventions.
41     </p>
42    
43     <p>
44 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
45 neysx 1.44 empty email to:
46     </p>
47    
48 klieber 1.67 <p><c>listname+subscribe@gentoo.org</c></p>
49 neysx 1.44
50     <note>
51 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
52     to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> to subscribe to the
53     <c>gentoo-user</c> mailing list.
54 neysx 1.44 </note>
55    
56     <p>Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:</p>
57     <p><c>listname@gentoo.org</c></p>
58     <p>To unsubscribe from a list, send an empty email to:</p>
59 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c></p>
60 neysx 1.44
61     <p>
62     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
63     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
64     each post. Send an empty email to the following addresses to subscribe and
65     unsubscribe from mailing lists respectively:
66     </p>
67    
68     <p>
69 klieber 1.67 <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c><br/>
70     <c>listname+unsubscribe-digest@gentoo.org</c>
71 neysx 1.57 </p>
72    
73     <p>
74 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
75 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
76 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
77     </p>
78    
79     <p>
80     <c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/>
81     <c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c>
82     </p>
83     <p>
84 neysx 1.57 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to the
85     following address:
86     </p>
87    
88     <p>
89 lcars 1.68 <c>listname+help@gentoo.org</c><br/>
90 neysx 1.44 </p>
91    
92     <p>
93     You can also learn more about the Gentoo mailing list system by reading the
94     short Gentoo mailing
95     list FAQ that appears later in this document.
96     </p>
97    
98     </body>
99     </section>
100     <section>
101     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
102     <body>
103    
104     <table>
105     <tr>
106     <th>List name</th>
107     <th>Description</th>
108     </tr>
109     <tr>
110     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
111     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
112     </tr>
113     <tr>
114     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
115     <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes)</ti>
116     </tr>
117     <tr>
118     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
119     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
120     </tr>
121     <tr>
122 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
123     <ti>Gentoo development-specific announcements list</ti>
124     </tr>
125     <tr>
126     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
127     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
128     </tr>
129     <tr>
130 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
131     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
132     </tr>
133     <tr>
134 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
135     <ti>Gentoo Weekly Newsletter</ti>
136     </tr>
137     <tr>
138     <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
139     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
140 neysx 1.44 </tr>
141     <tr>
142 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
143     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
144 neysx 1.44 </tr>
145     <tr>
146 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
147     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
148 neysx 1.44 </tr>
149     <tr>
150     <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
151     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
152     </tr>
153     <tr>
154     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
155     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
156     </tr>
157     <tr>
158 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
159     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
160     </tr>
161     <tr>
162     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
163     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
164     </tr>
165     <tr>
166     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
167     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
168     </tr>
169     <tr>
170     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
171     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
172     </tr>
173     <tr>
174     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
175     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
176     </tr>
177     <tr>
178     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
179     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
180     </tr>
181     <tr>
182 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
183     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
184     </tr>
185     <tr>
186 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
187     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
188 neysx 1.44 </tr>
189     <tr>
190 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
191     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
192 neysx 1.44 </tr>
193     <tr>
194 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
195     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
196 neysx 1.44 </tr>
197     <tr>
198 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
199     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
200     </tr>
201     <tr>
202 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
203     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
204     </tr>
205     <tr>
206 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
207     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
208 neysx 1.44 </tr>
209     <tr>
210 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
211     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
212 neysx 1.44 </tr>
213     <tr>
214 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
215     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
216 neysx 1.44 </tr>
217     <tr>
218     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
219     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
220     </tr>
221     <tr>
222 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
223     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
224     </tr>
225     <tr>
226 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
227     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
228     </tr>
229     <tr>
230 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
231     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
232 neysx 1.58 </tr>
233     <tr>
234 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
235     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
236 neysx 1.44 </tr>
237     <tr>
238 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
239     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
240 neysx 1.44 </tr>
241     <tr>
242 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
243     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
244 neysx 1.44 </tr>
245     <tr>
246 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
247     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
248 neysx 1.44 </tr>
249     <tr>
250     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
251     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
252     </tr>
253     <tr>
254     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
255     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
256     </tr>
257 neysx 1.55 <tr>
258 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
259     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
260     </tr>
261     <tr>
262     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
263     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
264     </tr>
265     <tr>
266 neysx 1.66 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
267     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
268     </tr>
269     <tr>
270 lcars 1.80 <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
271     <ti>Gentoo User Relations mailing list</ti>
272     </tr>
273     <tr>
274 lcars 1.72 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
275     <ti>Gentoo Council mailing list</ti>
276     </tr>
277     <tr>
278 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
279     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
280     </tr>
281     <tr>
282 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
283     <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
284     </tr>
285     <tr>
286 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
287     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
288     </tr>
289     <tr>
290     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
291     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
292 neysx 1.44 </tr>
293     <tr>
294     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
295 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
296 neysx 1.44 </tr>
297 swift 1.45 <tr>
298 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
299     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
300 swift 1.45 </tr>
301 klieber 1.48 <tr>
302 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
303     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
304 neysx 1.58 </tr>
305     <tr>
306     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
307     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux Installer Project</uri></ti>
308     </tr>
309     <tr>
310     <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
311 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
312 neysx 1.58 </tr>
313 lcars 1.79 <tr>
314 lcars 1.85 <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
315     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment Project</uri></ti>
316     </tr>
317     <tr>
318 lcars 1.79 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
319     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
320     </tr>
321 lcars 1.81 <tr>
322 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
323     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
324     </tr>
325     <tr>
326 lcars 1.81 <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
327     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
328     </tr>
329 neysx 1.86 <tr>
330     <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
331     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
332     </tr>
333 lcars 1.87 <tr>
334     <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
335     <ti>Discussion on Gentoo Developer Conference</ti>
336     </tr>
337 klieber 1.89 <tr>
338     <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
339     <ti>Discussion about NX on Gentoo</ti>
340     </tr>
341 robbat2 1.96 <tr>
342     <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
343     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
344     </tr>
345     <tr>
346     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
347     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
348     </tr>
349 fox2mike 1.97 <tr>
350     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
351 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
352 fox2mike 1.97 </tr>
353 neysx 1.44 </table>
354    
355     </body>
356     </section>
357     <section>
358     <title>Non-English Mailing Lists</title>
359     <body>
360    
361     <table>
362     <tr>
363     <th>List name</th>
364     <th>Description</th>
365     </tr>
366     <tr>
367     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
368     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
369     </tr>
370     <tr>
371 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
372     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
373     </tr>
374     <tr>
375 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
376     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
377     </tr>
378     <tr>
379     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
380     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
381     </tr>
382     <tr>
383     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
384     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
385     </tr>
386     <tr>
387     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
388     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
389     </tr>
390     <tr>
391     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
392     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
393     </tr>
394     <tr>
395     <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
396     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
397     </tr>
398     <tr>
399 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
400 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
401 cybersystem 1.51 </tr>
402     <tr>
403 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
404     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
405     </tr>
406     <tr>
407 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
408     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
409     </tr>
410     <tr>
411 lcars 1.70 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
412     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
413     </tr>
414     <tr>
415 lcars 1.78 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
416     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
417     </tr>
418     <tr>
419 neysx 1.61 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
420     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
421     </tr>
422     <tr>
423 lcars 1.69 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
424     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
425     </tr>
426     <tr>
427 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
428     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
429     </tr>
430     <tr>
431 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
432     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
433     </tr>
434     <tr>
435 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
436     <ti>
437     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
438     Espanol de Gentoo
439     </ti>
440     </tr>
441     <tr>
442     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
443     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
444     </tr>
445     <tr>
446     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
447     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
448     </tr>
449     <tr>
450 neysx 1.88 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
451     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
452     </tr>
453     <tr>
454 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
455     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
456     </tr>
457     <tr>
458 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
459 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
460     </tr>
461     <tr>
462 lcars 1.77 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
463     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
464     </tr>
465     <tr>
466 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
467     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
468     </tr>
469     <tr>
470     <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
471     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
472     </tr>
473     <tr>
474     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
475     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
476     </tr>
477     </table>
478    
479     </body>
480     </section>
481     <section>
482     <title>Other Mailing Lists</title>
483     <body>
484    
485     <table>
486     <tr>
487     <th>List name</th>
488     <th>Description</th>
489     </tr>
490     <tr>
491     <ti><c>libconf</c></ti>
492     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
493     </tr>
494     <tr>
495     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
496 neysx 1.64 <ti>
497     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
498     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
499     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
500     invited to be a bug-wrangler in due course.
501     </ti>
502 neysx 1.44 </tr>
503 swift 1.53 <tr>
504     <ti><c>www-redesign</c></ti>
505     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
506     </tr>
507 neysx 1.44 </table>
508    
509     </body>
510     </section>
511    
512 curtis119 1.83 <section>
513 neysx 1.44 <title>Archives</title>
514     <body>
515    
516     <p>
517 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
518     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
519     </p>
520    
521     <p>
522     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
523 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
524     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
525     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
526 neysx 1.44 </p>
527    
528     </body>
529     </section>
530    
531 curtis119 1.83 <section>
532 neysx 1.44 <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
533     <body>
534    
535     <p>
536 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
537     the list from work. What do I do to fix this?</b>
538     </p>
539    
540     <p>
541 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
542 neysx 1.57 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports
543     "nomail" subscriptions, allowing you to register alternate email addresses
544     that can be used only for posting to the list. Here's an example of how this works.
545 neysx 1.44 Let's say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>,
546     but you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
547 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
548 lcars 1.68 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c>
549 neysx 1.44 You should then be allowed to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home
550     and work email addresses.
551     </p>
552    
553 curtis119 1.83 <p>
554     <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
555     this?</b>
556     </p>
557 neysx 1.44
558     <p>
559     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
560     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
561     following two addresses:
562     </p>
563    
564 lcars 1.68 <p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c><br/>
565     <c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c>
566 neysx 1.44 </p>
567    
568 curtis119 1.83 <p>
569     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
570     </p>
571 neysx 1.44
572     <p>
573     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
574     <c>procmail</c> recipe:
575     </p>
576    
577     <pre caption="Sample procmail recipe">
578 swift 1.38 :0:
579 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
580     Mail/listname
581 neysx 1.44 </pre>
582    
583     <p>
584     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
585     manager emails.
586     </p>
587    
588     </body>
589     </section>
590 drobbins 1.1
591     </chapter>
592     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20