/[gentoo]/xml/htdocs/main/en/lists.xml
Gentoo

Contents of /xml/htdocs/main/en/lists.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.143 - (hide annotations) (download) (as text)
Sun Sep 28 16:19:50 2014 UTC (2 months, 3 weeks ago) by dastergon
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.142: +6 -1 lines
File MIME type: application/xml
add gentoo-containers

1 klieber 1.21 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 cybersystem 1.39 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3 dastergon 1.143 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/en/lists.xml,v 1.142 2014/03/08 01:27:07 antarus Exp $ -->
4 neysx 1.74
5 neysx 1.94 <mainpage>
6 neysx 1.44 <title>Gentoo Mailing Lists</title>
7    
8     <author title="Author">
9 robbat2 1.107 <mail link="lcars">Andrea Barisani</mail>
10 curtis119 1.83 </author>
11     <author title="Author">
12 robbat2 1.107 <mail link="cybersystem">Sascha Schwabbauer</mail>
13 neysx 1.44 </author>
14 curtis119 1.83 <author title="Editor">
15 robbat2 1.107 <mail link="curtis119">Curtis Napier</mail>
16 curtis119 1.83 </author>
17 klieber 1.89 <author title="Editor">
18 robbat2 1.107 <mail link="klieber">Kurt Lieber</mail>
19 klieber 1.89 </author>
20 robbat2 1.100 <author title="Editor">
21 robbat2 1.107 <mail link="robbat2">Robin H. Johnson</mail>
22 robbat2 1.100 </author>
23 nightmorph 1.116 <author title="Editor">
24     <mail link="nightmorph"/>
25     </author>
26 klieber 1.89
27 neysx 1.74 <abstract>
28     Gentoo public mailing lists
29     </abstract>
30    
31 nightmorph 1.118 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
32     <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
33 neysx 1.86 <license/>
34 nightmorph 1.118
35 nightmorph 1.138 <version>8</version>
36     <date>2012-08-01</date>
37 neysx 1.44
38     <chapter>
39 curtis119 1.83 <title>Mailing Lists</title>
40 neysx 1.44 <section>
41     <body>
42    
43     <p>
44     The Gentoo free software project has a number of public mailing lists, covering
45 nightmorph 1.112 a variety of Gentoo-related subjects. Our mailing lists are powered by <uri
46     link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> and provides <c>List-Id:</c> mail headers
47     and <c>[listname]</c> subject prefixes to comply with modern mailing list
48     manager standards and conventions.
49 neysx 1.44 </p>
50    
51     <p>
52 neysx 1.57 One interacts with <c>mlmmj</c> via email. To subscribe to a list, send an
53 neysx 1.44 empty email to:
54     </p>
55    
56 nightmorph 1.118 <p>
57     <c>listname+subscribe@lists.gentoo.org</c>
58     </p>
59 neysx 1.44
60     <note>
61 neysx 1.93 Replace 'listname' with the actual name of the list that you want to subscribe
62 robbat2 1.108 to, e.g.: <c>gentoo-user+subscribe@lists.gentoo.org</c> to subscribe to the
63 neysx 1.93 <c>gentoo-user</c> mailing list.
64 neysx 1.44 </note>
65    
66 nightmorph 1.118 <p>
67 robbat2 1.122 You will then recieve a subscription confirmation request (double opt-in) from
68     the list manager, that you must reply to if you wish to subscribe.
69     </p>
70    
71     <p>
72 nightmorph 1.118 Once subscribed to the list, you can post to it by sending an email to:
73     </p>
74    
75     <p>
76     <c>listname@lists.gentoo.org</c>
77     </p>
78    
79     <p>
80     To unsubscribe from a list, send an empty email to:
81     </p>
82    
83     <p>
84     <c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c>
85     </p>
86 neysx 1.44
87 robbat2 1.122 <note>
88     You must use the identical address that you subscribed with to unsubscribe
89     successfully. If your email address is now forwarded/rewritten beyond your
90     control, please contact the list owner via
91     <c>listname+owner@lists.gentoo.org</c> with a request for manual removal.
92     </note>
93    
94     <p>
95     You will then recieve a unsubscription confirmation request (double opt-in)
96     from the list manager, that you must reply to if you wish to be unsubscribed.
97     </p>
98    
99 neysx 1.44 <p>
100     All of our lists also have a corresponding digest list. Digest lists will mail
101     a single email to you every couple of days, rather than individual emails for
102 robbat2 1.100 each post. If you are subscribed to the digest variant and wish to be
103     unsubscribed, you must specifically unsubscribe from the digest variant. Using
104     the email address that you wish to (un)subscribe, send an empty email to the
105     following addresses to subscribe and unsubscribe from mailing lists
106     respectively:
107 neysx 1.44 </p>
108    
109     <p>
110 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c><br/>
111     <c>listname+unsubscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
112 neysx 1.57 </p>
113    
114     <p>
115 klieber 1.67 Some users may want to post to the list, but not actually receive mail from
116 lcars 1.68 it (such as those who read lists via an alternate method, such as gmane).
117 klieber 1.67 These users may subscribe to the "nomail" option of each list:
118     </p>
119    
120     <p>
121 robbat2 1.108 <c>listname+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c><br/>
122     <c>listname+unsubscribe-nomail@lists.gentoo.org</c>
123 klieber 1.67 </p>
124 nightmorph 1.118
125 klieber 1.67 <p>
126 nightmorph 1.118 You can learn more about the capabilities of mlmmj by sending an empty mail to
127     the following address:
128 neysx 1.57 </p>
129    
130     <p>
131 robbat2 1.108 <c>listname+help@lists.gentoo.org</c><br/>
132 neysx 1.44 </p>
133    
134 nightmorph 1.116 <impo>
135     You can also learn more about the Gentoo mailing list system, including
136 nightmorph 1.117 etiquette and acceptable behavior, by reading the short Gentoo <uri
137     link="#faq">mailing list FAQ</uri> that appears later in this document.
138 nightmorph 1.116 </impo>
139 neysx 1.44
140 robbat2 1.129 <p>Very few of the Gentoo lists are moderated: only the -announce lists are
141     fully moderatored. Additionally, some of our high-traffic lists have moderators
142 robbat2 1.130 in place for spam and unsubscribe requests (matching mail via regex). The
143     moderators can be reached by emailing:
144     <c>listname+moderators@lists.gentoo.org</c>
145     </p>
146 robbat2 1.129
147 robbat2 1.130 <p>
148     To get on a "Restricted" lists, you must be subscribed by an administrator; the
149     normal subscribe process is disabled.
150     </p>
151 robbat2 1.129
152 neysx 1.44 </body>
153     </section>
154     <section>
155     <title>Primary Gentoo Mailing Lists</title>
156     <body>
157    
158     <table>
159     <tr>
160     <th>List name</th>
161     <th>Description</th>
162 robbat2 1.129 <th>Moderators</th>
163 neysx 1.44 </tr>
164     <tr>
165     <ti><c>gentoo-user</c></ti>
166     <ti>General Gentoo user support and discussion mailing list</ti>
167 robbat2 1.129 <ti></ti>
168 neysx 1.44 </tr>
169     <tr>
170     <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
171 robbat2 1.129 <ti>General Gentoo announcements list (new releases, security fixes) [moderated]</ti>
172 a3li 1.136 <ti>a3li,craig,dberkholz,jaervosz,keytoaster,klieber,rajiv,underling</ti>
173 neysx 1.44 </tr>
174     <tr>
175     <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
176     <ti>General Gentoo developer discussion mailing list</ti>
177 robbat2 1.129 <ti>robbat2</ti>
178 neysx 1.44 </tr>
179     <tr>
180 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-dev-announce</c></ti>
181 robbat2 1.129 <ti>Gentoo development-specific announcements list [moderated]</ti>
182 robbat2 1.130 <ti>dberkholz,robbat2,vapier</ti>
183 robbat2 1.96 </tr>
184     <tr>
185     <ti><c>gentoo-project</c></ti>
186     <ti>For the discussion of non-technical matters in Gentoo</ti>
187 robbat2 1.129 <ti>robbat2</ti>
188 robbat2 1.96 </tr>
189     <tr>
190 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-security</c></ti>
191     <ti>For the discussion of security issues and fixes</ti>
192 robbat2 1.129 <ti></ti>
193 neysx 1.44 </tr>
194     <tr>
195 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
196     <ti>For documentation contributions, suggestions, improvements and translations</ti>
197 robbat2 1.129 <ti></ti>
198 neysx 1.44 </tr>
199     <tr>
200 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
201     <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes regarding our documentation</ti>
202 robbat2 1.129 <ti></ti>
203 neysx 1.44 </tr>
204     <tr>
205 robbat2 1.99 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
206 robbat2 1.121 <ti>Subscribe to this list if you want to be notified on changes in the CVS, SVN and Git trees. This is a high-traffic read-only list!</ti>
207 robbat2 1.129 <ti>robbat2</ti>
208 robbat2 1.99 </tr>
209     <tr>
210 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
211     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC user support and discussion</ti>
212 robbat2 1.129 <ti></ti>
213 neysx 1.44 </tr>
214     <tr>
215     <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
216     <ti>For Gentoo Linux/PowerPC developer discussion</ti>
217 robbat2 1.129 <ti></ti>
218 neysx 1.44 </tr>
219     <tr>
220 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
221     <ti>For Gentoo Linux/Alpha user support and discussion</ti>
222 robbat2 1.129 <ti></ti>
223 neysx 1.65 </tr>
224     <tr>
225     <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
226     <ti>For Gentoo Linux/AMD64 user support and discussion</ti>
227 robbat2 1.129 <ti></ti>
228 neysx 1.65 </tr>
229     <tr>
230     <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
231     <ti>Discussions about running Gentoo on the HPPA architecture</ti>
232 robbat2 1.129 <ti></ti>
233 neysx 1.65 </tr>
234     <tr>
235     <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
236     <ti>Discussions about running Gentoo on the MIPS architecture</ti>
237 robbat2 1.129 <ti></ti>
238 neysx 1.65 </tr>
239     <tr>
240 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
241     <ti>For Gentoo Linux/Sparc user support and discussion</ti>
242 robbat2 1.129 <ti></ti>
243 neysx 1.44 </tr>
244     <tr>
245 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
246     <ti>Discussion about Gentoo/BSD</ti>
247 robbat2 1.129 <ti></ti>
248 neysx 1.44 </tr>
249     <tr>
250 lcars 1.73 <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
251     <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">Gentoo on Alternate Platforms Project</uri></ti>
252 robbat2 1.129 <ti></ti>
253 lcars 1.73 </tr>
254     <tr>
255 dastergon 1.143 <ti><c>gentoo-containers</c></ti>
256     <ti>Discussion about containers on Gentoo.</ti>
257     <ti></ti>
258     </tr>
259     <tr>
260 lcars 1.71 <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
261     <ti>Release announcements for gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash and discussion</ti>
262 robbat2 1.129 <ti></ti>
263 lcars 1.71 </tr>
264     <tr>
265 antarus 1.140 <ti><c>gentoo-keys</c></ti>
266     <ti>Discussion regarding signing and verifying the Gentoo x86 tree.</ti>
267     <ti></ti>
268     </tr>
269     <tr>
270 antarus 1.142 <ti><c>gentoo-licenses</c></ti>
271     <ti>Discussion regarding software licenses in gentoo.</ti>
272     <ti></ti>
273     </tr>
274     <tr>
275 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
276     <ti>Discussion on powersaving, pcmcia and other laptop-related stuff</ti>
277 robbat2 1.129 <ti></ti>
278 neysx 1.44 </tr>
279     <tr>
280 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
281     <ti>Mailing list devoted to Gentoo on the desktop</ti>
282 robbat2 1.129 <ti></ti>
283 neysx 1.44 </tr>
284     <tr>
285 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
286     <ti>Discussions about improving the Gentoo desktop experience</ti>
287 robbat2 1.129 <ti></ti>
288 neysx 1.44 </tr>
289     <tr>
290 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
291     <ti>For a security hardened version of Gentoo</ti>
292 robbat2 1.129 <ti></ti>
293 neysx 1.65 </tr>
294     <tr>
295 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
296     <ti>Portage Internals and Portage Interface Development Discussion</ti>
297 robbat2 1.129 <ti></ti>
298 neysx 1.44 </tr>
299     <tr>
300 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
301     <ti>Mailinglist dedicated to catalyst</ti>
302 robbat2 1.129 <ti></ti>
303 neysx 1.58 </tr>
304     <tr>
305 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-server</c></ti>
306     <ti>Discussions about Gentoo in production environments</ti>
307 robbat2 1.129 <ti></ti>
308 neysx 1.44 </tr>
309     <tr>
310 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
311     <ti>Discussion about Gentoo Linux administration issues</ti>
312 robbat2 1.129 <ti></ti>
313 neysx 1.44 </tr>
314     <tr>
315 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
316     <ti>Discussions about Gentoo in clustered environments</ti>
317 robbat2 1.129 <ti></ti>
318 neysx 1.44 </tr>
319     <tr>
320 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-devhelp</c></ti>
321     <ti>Discussion and help with ebuild developement issues for users</ti>
322 robbat2 1.129 <ti>robbat2</ti>
323 robbat2 1.101 </tr>
324     <tr>
325 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
326     <ti>Discussion of web configuration and administration related to Gentoo's web tools</ti>
327 robbat2 1.129 <ti></ti>
328 neysx 1.44 </tr>
329     <tr>
330     <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
331     <ti>For Gentoo Linux/embedded user and developer discussion</ti>
332 robbat2 1.129 <ti></ti>
333 neysx 1.44 </tr>
334     <tr>
335     <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
336     <ti>Mailinglist for the Gentoo release management team</ti>
337 robbat2 1.129 <ti></ti>
338 neysx 1.44 </tr>
339 neysx 1.55 <tr>
340 robbat2 1.124 <ti><c>gentoo-releng-autobuilds</c></ti>
341     <ti>Mailinglist for the output of the Gentoo weekly autobuilds output from the release management team</ti>
342 robbat2 1.129 <ti></ti>
343 robbat2 1.124 </tr>
344     <tr>
345 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
346     <ti>Mailinglist for all Gentoo public-relation discussion</ti>
347 robbat2 1.129 <ti></ti>
348 neysx 1.44 </tr>
349     <tr>
350     <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
351     <ti>Discussions about QA and its improvement within Gentoo</ti>
352 robbat2 1.129 <ti></ti>
353 neysx 1.44 </tr>
354     <tr>
355 neysx 1.65 <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
356     <ti>Announcements and discussion among Gentoo mirror admins and developers regarding releases and other issues</ti>
357 robbat2 1.129 <ti></ti>
358 neysx 1.65 </tr>
359     <tr>
360     <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
361     <ti>Discussion of perl on Gentoo</ti>
362 robbat2 1.129 <ti></ti>
363 neysx 1.65 </tr>
364     <tr>
365     <ti><c>gentoo-java</c></ti>
366     <ti>Discussion about Java on Gentoo</ti>
367 robbat2 1.129 <ti></ti>
368 neysx 1.44 </tr>
369     <tr>
370     <ti><c>gentoo-science</c></ti>
371 neysx 1.58 <ti>Discussion on science-related applications and integration in Gentoo</ti>
372 robbat2 1.129 <ti></ti>
373 neysx 1.44 </tr>
374 swift 1.45 <tr>
375 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
376 neysx 1.59 <ti>Discussion about the <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">Gentoo Accessibility Project</uri></ti>
377 robbat2 1.129 <ti></ti>
378 neysx 1.58 </tr>
379 lcars 1.79 <tr>
380     <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
381     <ti>Discussion within United Kingdom developers and UK based events organisation</ti>
382 robbat2 1.129 <ti></ti>
383 lcars 1.79 </tr>
384 lcars 1.81 <tr>
385 lcars 1.92 <ti><c>gentoo-au</c></ti>
386     <ti>Discussion within Australian developers and local events organisation</ti>
387 robbat2 1.129 <ti></ti>
388 lcars 1.92 </tr>
389     <tr>
390 neysx 1.86 <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
391     <ti>Discussion on Gentoo activities related to Google's Summer of Code</ti>
392 robbat2 1.129 <ti></ti>
393 neysx 1.86 </tr>
394 lcars 1.87 <tr>
395 robbat2 1.96 <ti><c>gentoo-lisp</c></ti>
396     <ti>Discussion about Lisp on Gentoo</ti>
397 robbat2 1.129 <ti></ti>
398 robbat2 1.96 </tr>
399     <tr>
400     <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
401     <ti>Discussion about VDR on Gentoo</ti>
402 robbat2 1.129 <ti></ti>
403 robbat2 1.96 </tr>
404 fox2mike 1.97 <tr>
405     <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
406 fox2mike 1.98 <ti>The Gentoo NFP/Trustees Mailing list</ti>
407 robbat2 1.129 <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
408 fox2mike 1.97 </tr>
409 robbat2 1.105 <tr>
410     <ti><c>gentoo-scm</c></ti>
411     <ti>Discussion about migration of primary Gentoo repositories to alternate SCMs.</ti>
412 robbat2 1.129 <ti></ti>
413 robbat2 1.105 </tr>
414 robbat2 1.106 <tr>
415     <ti><c>gentoo-pms</c></ti>
416     <ti>Discussion about the Gentoo Package Manager Specification.</ti>
417 robbat2 1.129 <ti></ti>
418 robbat2 1.106 </tr>
419 darkside 1.125 <tr>
420     <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
421     <ti>Discussion about <uri link="/proj/en/guis/">Gentoo specific gius development and user support</uri></ti>
422 robbat2 1.129 <ti></ti>
423 darkside 1.125 </tr>
424 robbat2 1.128 <tr>
425     <ti><c>gentoo-genkernel</c></ti>
426     <ti>Discussion about development of genkernel</ti>
427 robbat2 1.129 <ti></ti>
428 robbat2 1.128 </tr>
429 idl0r 1.132 <tr>
430     <ti><c>gentoo-python</c></ti>
431     <ti>Discussions centering around the Python ecosystem in Gentoo Linux</ti>
432     <ti></ti>
433     </tr>
434 neysx 1.44 </table>
435    
436     </body>
437     </section>
438     <section>
439     <title>Non-English Mailing Lists</title>
440     <body>
441    
442     <table>
443     <tr>
444     <th>List name</th>
445     <th>Description</th>
446 robbat2 1.129 <th>Moderators</th>
447 neysx 1.44 </tr>
448     <tr>
449     <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
450     <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
451 robbat2 1.129 <ti>dertobi123</ti>
452 neysx 1.44 </tr>
453     <tr>
454 neysx 1.57 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
455     <ti>Brazilian Gentoo User Mailing List</ti>
456 robbat2 1.129 <ti></ti>
457 neysx 1.57 </tr>
458     <tr>
459 robbat2 1.111 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
460     <ti>Greek Gentoo User Mailing List</ti>
461 robbat2 1.129 <ti></ti>
462 robbat2 1.111 </tr>
463     <tr>
464 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
465     <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
466 robbat2 1.129 <ti></ti>
467 neysx 1.44 </tr>
468     <tr>
469     <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
470     <ti>French Gentoo User Mailing List</ti>
471 robbat2 1.129 <ti></ti>
472 neysx 1.44 </tr>
473     <tr>
474     <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
475     <ti>Hungarian Gentoo User Mailing List</ti>
476 robbat2 1.129 <ti></ti>
477 neysx 1.44 </tr>
478     <tr>
479     <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
480     <ti>Indonesian Gentoo User Mailing List</ti>
481 robbat2 1.129 <ti></ti>
482 neysx 1.44 </tr>
483     <tr>
484 robbat2 1.101 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
485     <ti>Dutch Gentoo User Mailing List</ti>
486 robbat2 1.129 <ti></ti>
487 robbat2 1.101 </tr>
488     <tr>
489 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
490     <ti>Polish Gentoo User Mailing List</ti>
491 robbat2 1.129 <ti></ti>
492 neysx 1.44 </tr>
493     <tr>
494 cybersystem 1.51 <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
495 cybersystem 1.52 <ti>Czech and Slovak Gentoo User Mailing List</ti>
496 robbat2 1.129 <ti></ti>
497 cybersystem 1.51 </tr>
498     <tr>
499 neysx 1.62 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
500     <ti>Russian Gentoo User Mailing List</ti>
501 robbat2 1.129 <ti></ti>
502 neysx 1.62 </tr>
503     <tr>
504 robbat2 1.120 <ti><c>gentoo-user-tr</c></ti>
505     <ti>Turkish Gentoo User Mailing List</ti>
506 robbat2 1.129 <ti></ti>
507 robbat2 1.120 </tr>
508     <tr>
509 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
510     <ti>German Gentoo Documentation Translation List</ti>
511 robbat2 1.129 <ti></ti>
512 neysx 1.44 </tr>
513     <tr>
514 neysx 1.58 <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
515     <ti>Greek Gentoo Documentation Translation List</ti>
516 robbat2 1.129 <ti></ti>
517 neysx 1.58 </tr>
518     <tr>
519 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
520     <ti>
521     Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
522     Espanol de Gentoo
523     </ti>
524 robbat2 1.129 <ti></ti>
525 neysx 1.44 </tr>
526     <tr>
527     <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
528     <ti>Finnish Gentoo Documentation Translation List</ti>
529 robbat2 1.129 <ti></ti>
530 neysx 1.44 </tr>
531     <tr>
532     <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
533     <ti>French Gentoo Documentation Translation List</ti>
534 robbat2 1.129 <ti></ti>
535 neysx 1.44 </tr>
536     <tr>
537 swift 1.47 <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
538 swift 1.46 <ti>Italian Gentoo Documentation Translation List</ti>
539 robbat2 1.129 <ti></ti>
540 swift 1.46 </tr>
541     <tr>
542 neysx 1.44 <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
543     <ti>Polish Gentoo Documentation Translation List</ti>
544 robbat2 1.129 <ti></ti>
545 neysx 1.44 </tr>
546     <tr>
547     <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
548     <ti>Russian Gentoo Documentation Translation List</ti>
549 robbat2 1.129 <ti></ti>
550 neysx 1.44 </tr>
551     </table>
552    
553     </body>
554     </section>
555     <section>
556     <title>Other Mailing Lists</title>
557     <body>
558    
559     <table>
560     <tr>
561     <th>List name</th>
562     <th>Description</th>
563 robbat2 1.129 <th>Moderators</th>
564 neysx 1.44 </tr>
565     <tr>
566 a3li 1.139 <ti><c>eudev</c></ti>
567     <ti>For the discussion of eudev development</ti>
568     <ti></ti>
569     </tr>
570     <tr>
571 neysx 1.44 <ti><c>libconf</c></ti>
572     <ti>For the discussion of libconf development</ti>
573 robbat2 1.129 <ti></ti>
574 neysx 1.44 </tr>
575     <tr>
576     <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
577 neysx 1.64 <ti>
578     Special-purpose list for the Gentoo Bug Wranglers. This mailing list is by
579     invite only. If you are interested in joining, simply get active on
580     bugzilla and help our existing members wrangle bugs. You'll get noticed and
581     invited to be a bug-wrangler in due course.
582     </ti>
583 robbat2 1.129 <ti></ti>
584 neysx 1.44 </tr>
585 robbat2 1.121 <tr>
586     <ti><c>gentoo-test</c></ti>
587     <ti>For testing of the list management software (restricted list)</ti>
588 robbat2 1.129 <ti></ti>
589 robbat2 1.121 </tr>
590     <tr>
591     <ti><c>gentoo-core</c></ti>
592     <ti>Internal Gentoo developer discussions (non-development, restricted list)</ti>
593 robbat2 1.129 <ti></ti>
594 robbat2 1.121 </tr>
595     <tr>
596     <ti><c>gentoo-foundation-announce</c></ti>
597 robbat2 1.129 <ti>Legally required announcements of the Gentoo Foundation to foundation members (restricted &amp; moderated list)</ti>
598     <ti>dabbott,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
599 robbat2 1.121 </tr>
600     <tr>
601     <ti><c>gentoo-infrastructure</c></ti>
602     <ti>Internal Gentoo Infrastructure project list (restricted list)</ti>
603 robbat2 1.129 <ti></ti>
604 robbat2 1.121 </tr>
605     <tr>
606     <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
607     <ti>Internal Gentoo Foundation Trustees discussions (restricted list)</ti>
608 robbat2 1.129 <ti></ti>
609 robbat2 1.121 </tr>
610 nightmorph 1.118 </table>
611    
612     </body>
613     </section>
614     <section>
615     <title>Inactive, Closed Gentoo Mailing Lists</title>
616     <body>
617    
618     <p>
619     Archives still exist but these lists are closed for new posts.
620     </p>
621    
622     <table>
623     <tr>
624     <th>List name</th>
625     <th>Description</th>
626     </tr>
627     <tr>
628 a3li 1.135 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
629     <ti>Gentoo Council mailing list (merged with gentoo-project)</ti>
630     </tr>
631     <tr>
632 a3li 1.137 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
633     <ti>Gentoo Developer Relations mailing list</ti>
634     </tr>
635     <tr>
636 robbat2 1.121 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
637     <ti>Indonesian Gentoo Documentation Translation List</ti>
638     </tr>
639     <tr>
640 nightmorph 1.118 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
641     <ti>Lithuanian Gentoo Documentation Translation List</ti>
642     </tr>
643     <tr>
644 robbat2 1.121 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
645     <ti>Hungarian Gentoo Documentation Translation List</ti>
646     </tr>
647     <tr>
648     <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
649     <ti>Dutch Gentoo Documentation Translation List</ti>
650 nightmorph 1.118 </tr>
651     <tr>
652     <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
653     <ti>Gentoo Forums translations list</ti>
654     </tr>
655     <tr>
656     <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
657     <ti>For discussion of document translation issues</ti>
658     </tr>
659     <tr>
660     <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
661     <ti>Discussions about running Gentoo on the ARM architecture</ti>
662     </tr>
663     <tr>
664 robbat2 1.121 <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
665     <ti>Gentoo Weekly Newsletter</ti>
666     </tr>
667     <tr>
668     <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
669     <ti>German Gentoo Weekly Newsletter</ti>
670     </tr>
671     <tr>
672     <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
673     <ti>Spanish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
674     </tr>
675     <tr>
676 nightmorph 1.118 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
677     <ti>French Gentoo Weekly Newsletter</ti>
678     </tr>
679     <tr>
680 robbat2 1.121 <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
681     <ti>Dutch Gentoo Weekly Newsletter</ti>
682     </tr>
683     <tr>
684 nightmorph 1.118 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
685     <ti>Polish Gentoo Weekly Newsletter</ti>
686     </tr>
687     <tr>
688 robbat2 1.121 <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
689     <ti>Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for English authors (restricted list)</ti>
690     </tr>
691     <tr>
692     <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
693     <ti>Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for German translations (restricted list)</ti>
694     </tr>
695     <tr>
696     <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
697     <ti>Gentoo Weekly Newsletter - administratriva for Spanish translations (restricted list)</ti>
698     </tr>
699     <tr>
700     <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
701     <ti>Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn)</ti>
702     </tr>
703     <tr>
704     <ti><c>gentoo-gmn-de</c></ti>
705     <ti>German Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-de)</ti>
706     </tr>
707     <tr>
708     <ti><c>gentoo-gmn-es</c></ti>
709     <ti>Spanish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-es)</ti>
710     </tr>
711     <tr>
712     <ti><c>gentoo-gmn-fr</c></ti>
713     <ti>French Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-fr)</ti>
714     </tr>
715     <tr>
716     <ti><c>gentoo-gmn-nl</c></ti>
717     <ti>Dutch Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-nl)</ti>
718     </tr>
719     <tr>
720     <ti><c>gentoo-gmn-pl</c></ti>
721     <ti>Polish Gentoo Monthly Newsletter (shared with gentoo-gwn-pl)</ti>
722     </tr>
723     <tr>
724     <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
725     <ti>Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for English authors (shared with gentoo-gwn-admin, restricted list)</ti>
726     </tr>
727     <tr>
728     <ti><c>gentoo-gmn-admin-de</c></ti>
729     <ti>Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for German translations (shared with gentoo-gwn-admin-de, restricted list)</ti>
730     </tr>
731     <tr>
732     <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
733     <ti>Gentoo Monthly Newsletter - administratriva for Spanish translations (shared with gentoo-gwn-admin-es, restricted list)</ti>
734     </tr>
735     <tr>
736 nightmorph 1.118 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
737 robbat2 1.121 <ti>Discussion of programming language support and related issues in Gentoo</ti>
738 nightmorph 1.118 </tr>
739     <tr>
740     <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
741     <ti>For Gentoo Linux/ia64 user support and discussion</ti>
742     </tr>
743     <tr>
744     <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
745     <ti>
746     Discussion about the <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration,
747     Installation and Replication Environment Project</uri>
748     </ti>
749     </tr>
750     <tr>
751     <ti><c>gentoo-media</c></ti>
752     <ti>Discussion about Gentoo media packages</ti>
753     </tr>
754     <tr>
755     <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
756     <ti>Discussion about Gentoo for Xbox</ti>
757     </tr>
758     <tr>
759     <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
760     <ti>For Gentoo cygwin user support and discussion</ti>
761     </tr>
762 swift 1.53 <tr>
763     <ti><c>www-redesign</c></ti>
764     <ti>Dedicated to the development of the new Gentoo website</ti>
765     </tr>
766 nightmorph 1.118 <tr>
767     <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
768     <ti>
769     Discussion about the <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux
770     Installer Project</uri>
771     </ti>
772     </tr>
773     <tr>
774     <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
775     <ti>Discussions about improving the performance of Gentoo</ti>
776     </tr>
777 robbat2 1.121 <tr>
778     <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
779     <ti>Discussion about Gentoo Extreme Security project</ti>
780     </tr>
781     <tr>
782     <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
783     <ti>Discussion about GNUstep on Gentoo</ti>
784     </tr>
785     <tr>
786     <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
787     <ti>Discussion about Gentoo on OSX project (merged to gentoo-alt list)</ti>
788     </tr>
789     <tr>
790     <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
791     <ti>Commit emails for CVS (merged to gentoo-commits list)</ti>
792     </tr>
793     <tr>
794     <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
795     <ti>Discussions of the Gentoo Proctors project (restricted list)</ti>
796     </tr>
797     <tr>
798     <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
799     <ti>Korean Gentoo User Mailing List</ti>
800     </tr>
801     <tr>
802     <ti><c>gnap-dev</c></ti>
803     <ti>Discussion about development of the Gentoo GNAP project</ti>
804     </tr>
805     <tr>
806     <ti><c>tenshi-announce</c></ti>
807     <ti>Announcements about the Gentoo Tenshi project</ti>
808     </tr>
809     <tr>
810     <ti><c>tenshi-dev</c></ti>
811     <ti>Discussion about development of the Gentoo Tenshi project</ti>
812     </tr>
813 neysx 1.44 </table>
814    
815     </body>
816     </section>
817 dberkholz 1.126 </chapter>
818 neysx 1.44
819 dberkholz 1.126 <chapter>
820     <title>Archives</title>
821 curtis119 1.83 <section>
822 neysx 1.44 <body>
823    
824     <p>
825 nightmorph 1.90 Gentoo mailing list archives are collected on <br/>
826     <uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
827     </p>
828    
829     <p>
830     The following sites also host archives of most of the mailing lists.<br/>
831 swift 1.54 <uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/>
832     <uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
833     <uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
834 neysx 1.44 </p>
835    
836     </body>
837     </section>
838 dberkholz 1.126 </chapter>
839 neysx 1.44
840 dberkholz 1.126 <chapter>
841     <title>Mailing List Mini-FAQ</title>
842 nightmorph 1.117 <section id="faq">
843 neysx 1.44 <body>
844    
845     <p>
846 curtis119 1.83 <b>I subscribed to a list using my home email address, but I can't post to
847     the list from work. What do I do to fix this?</b>
848     </p>
849    
850     <p>
851 neysx 1.44 To reduce spam, all of our lists are configured to only allow posts from
852 nightmorph 1.118 official subscriber email addresses. Fortunately, <c>mlmmj</c> supports "nomail"
853     subscriptions, allowing you to register alternate email addresses that can be
854     used only for posting to the list. Here's an example of how this works. Let's
855     say you subscribed to the <c>gentoo-dev</c> list as <c>jim@home.com</c>, but
856     you'd also like to post to the list using your <c>james@work.com</c> email
857 neysx 1.57 address. To do this, send a message (as <c>james@work.com</c>) to
858 nightmorph 1.118 <c>gentoo-dev+subscribe-nomail@lists.gentoo.org</c> You should then be allowed
859     to post to <c>gentoo-dev</c> using both your home and work email addresses.
860 neysx 1.44 </p>
861    
862 curtis119 1.83 <p>
863 nightmorph 1.118 In line with the original spam reduction goal, if you post to the list from a
864     non-subscribed address, your mail will be delivered to <path>/dev/null</path>.
865     You will <b>not</b> receive any bounce message from our servers. This prevents
866     spammers from forging your address to get a bounce delivered to you.
867 robbat2 1.113 </p>
868    
869     <p>
870 curtis119 1.83 <b>I want to switch from regular delivery to digest delivery. How do I do
871     this?</b>
872     </p>
873 neysx 1.44
874     <p>
875     Unsubscribe from the normal list and then subscribe to the digest list. For
876     list <c>listname</c>, this would be done by sending empty emails to the
877     following two addresses:
878     </p>
879    
880 robbat2 1.108 <p><c>listname+unsubscribe@lists.gentoo.org</c><br/>
881     <c>listname+subscribe-digest@lists.gentoo.org</c>
882 neysx 1.44 </p>
883    
884 curtis119 1.83 <p>
885     <b>How do I use procmail to filter Gentoo mailing list messages?</b>
886     </p>
887 neysx 1.44
888     <p>
889     To filter incoming mail arriving from list <c>listname</c>, use the following
890     <c>procmail</c> recipe:
891     </p>
892    
893     <pre caption="Sample procmail recipe">
894 swift 1.38 :0:
895 drobbins 1.1 * ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
896     Mail/listname
897 neysx 1.44 </pre>
898    
899     <p>
900     This is identical to how you'd filter incoming <e>Mailman</e> mailing list
901     manager emails.
902     </p>
903    
904 robbat2 1.104 <p>
905 nightmorph 1.119 <b>Miscellaneous list policies.</b>
906 robbat2 1.104 </p>
907    
908 nightmorph 1.112 <p>
909     HTML email is discouraged, but not forbidden (there are some MUA, specifically
910     web-based that make it very hard to disable HTML entirely). Beware that some
911     users may have their recieving side configured to hide HTML entirely, so it
912     might look like you are ignored, especially if you sent HTML-only email. In
913     order of preference, you should endeavour to send: text/plain, multipart with
914     text/plain before text/html, text/html. MIME is acceptable and widely used.
915     </p>
916    
917     <p>
918     Please do not send any vacation or out of office messages to the list. In the
919     interests of reducing list spam, if you set any auto-responding message that
920     goes to the lists, we will unsubscribe your account from ALL lists. Any
921     previously subscribed addresses that send mail server messages to the lists will
922     also be removed.
923     </p>
924    
925 nightmorph 1.119 <p>
926     Do not cross-post when sending messages to a list! Sending the same message to
927     more than one list at a time leads to fragmentation of the thread when some
928     people reply on one list, and some on another list. There's no guarantee that
929     the recipients of your message are on both lists. Choose just one list when
930     sending a message.
931     </p>
932    
933 nightmorph 1.112 <note>
934 nightmorph 1.116 For general email list etiquette, <uri
935 nightmorph 1.138 link="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">these guidelines</uri> are an
936 nightmorph 1.112 excellent primer.
937     </note>
938 robbat2 1.104
939 robbat2 1.122 <p>
940     <b>My question isn't answered above, whom do I ask for help?</b>
941     </p>
942    
943     <p>
944     If you need additional help beyond the above, please
945     <uri link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;version=unspecified&amp;component=Mailing%20Lists&amp;rep_platform=All&amp;op_sys=Linux&amp;priority=P2&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;alias=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;short_desc=&amp;comment=&amp;commentprivacy=0&amp;keywords=&amp;dependson=&amp;blocked=&amp;bit-25=1&amp;maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;form_name=enter_bug&amp;assigned_to=infra-bugs%40gentoo.org">
946     file a bug</uri>, or contact <c>listname+owner@lists.gentoo.org</c>
947     </p>
948 robbat2 1.123 </body>
949     </section>
950 dberkholz 1.127 </chapter>
951 robbat2 1.123
952 dberkholz 1.127 <chapter>
953     <title>Privacy policy &amp; disclaimer</title>
954 robbat2 1.123 <section id="privacy_policy">
955     <body>
956    
957     <p>
958     The mailing lists are public forums, except for lists explicitly otherwise.
959     For lists explicitly marked private or restricted, all of the following except
960     web archives are applicable.
961     </p>
962    
963     <p>
964     All emails sent to the lists are distributed both to the list subscribers and
965     copied to the <uri link="http://archives.gentoo.org/">Gentoo archives</uri>,
966     for people to browse or search without the need to be subscribed.
967     </p>
968    
969     <p>
970     There may be other places where lists are distributed — please make sure you
971     never send any confidential or unlicensed material to the lists. This includes
972     things like e-mail addresses. Of particular note is the fact that spammers,
973     viruses, worms etc have been known to abuse e-mail addresses posted to our
974     mailing lists.
975     </p>
976    
977     <p>
978     Gentoo maintains the mailing lists in good faith and will take steps to curb
979     all noticed abuse and maintain uninterrupted normal service. At the same time,
980     Gentoo is not responsible for all mailing list posts or anything that may
981     happen in relation to them.
982     </p>
983    
984     <p>
985     These policies are based on the <uri
986     link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer"> policies of the Debian
987     mailing lists</uri>.
988     </p>
989 robbat2 1.122
990 neysx 1.44 </body>
991     </section>
992 drobbins 1.1
993     </chapter>
994     </mainpage>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20