| 1 |
zhen |
1.1 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
|
| 2 |
swift |
1.3 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/doc-policy.xml,v 1.34 2004/08/14 13:55:01 swift Exp $ -->
|
| 3 |
|
|
|
| 4 |
zhen |
1.1 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
|
| 5 |
|
|
|
| 6 |
swift |
1.3 |
<guide link="/doc/en/doc-policy.xml">
|
| 7 |
zhen |
1.1 |
|
| 8 |
|
|
<title>Gentoo Linux Documentation Policy</title>
|
| 9 |
swift |
1.3 |
<author title="Author">
|
| 10 |
|
|
<mail link="zhen@gentoo.org">John P. Davis</mail>
|
| 11 |
|
|
</author>
|
| 12 |
|
|
<author title="Author">
|
| 13 |
|
|
<mail link="swift@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
|
| 14 |
|
|
</author>
|
| 15 |
|
|
<author title="Editor">
|
| 16 |
|
|
<mail link="spyderous@gentoo.org">Donnie Berkholz</mail>
|
| 17 |
|
|
</author>
|
| 18 |
|
|
|
| 19 |
|
|
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
|
| 20 |
|
|
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
|
| 21 |
|
|
|
| 22 |
zhen |
1.1 |
<abstract>
|
| 23 |
swift |
1.3 |
This document contains the Gentoo Documentation Policy, which is the
|
| 24 |
|
|
base document which all Gentoo Documentation developers and
|
| 25 |
|
|
Contributers should know and exercise.
|
| 26 |
zhen |
1.1 |
</abstract>
|
| 27 |
|
|
|
| 28 |
swift |
1.3 |
<license/>
|
| 29 |
|
|
|
| 30 |
|
|
<version>3.6</version>
|
| 31 |
|
|
<date>August 14, 2004</date>
|
| 32 |
zhen |
1.1 |
|
| 33 |
|
|
<chapter>
|
| 34 |
swift |
1.3 |
<title>Introduction</title>
|
| 35 |
|
|
<section>
|
| 36 |
|
|
<title>Introduction</title>
|
| 37 |
|
|
<body>
|
| 38 |
|
|
|
| 39 |
|
|
<p>
|
| 40 |
|
|
The Gentoo Linux Documentation team aspires to create exceptionally
|
| 41 |
|
|
professional documentation that is immediately clear and concise to the
|
| 42 |
|
|
end user. In order to fulfill this goal, we have very specific rules and
|
| 43 |
|
|
guidelines that <e>all</e> documentation must go through before it is
|
| 44 |
|
|
published on our website, or otherwise.
|
| 45 |
|
|
</p>
|
| 46 |
|
|
|
| 47 |
|
|
</body>
|
| 48 |
|
|
</section>
|
| 49 |
|
|
<section>
|
| 50 |
|
|
<title>Covered Topics</title>
|
| 51 |
|
|
<body>
|
| 52 |
|
|
|
| 53 |
|
|
<p>
|
| 54 |
|
|
This policy will cover these topics:
|
| 55 |
|
|
</p>
|
| 56 |
|
|
|
| 57 |
|
|
<ul>
|
| 58 |
|
|
<li>Documentation Project Team Organization</li>
|
| 59 |
|
|
<li>Documentation Guidelines</li>
|
| 60 |
|
|
<li>Documentation Team Recruitement</li>
|
| 61 |
|
|
</ul>
|
| 62 |
zhen |
1.1 |
|
| 63 |
swift |
1.3 |
</body>
|
| 64 |
|
|
</section>
|
| 65 |
zhen |
1.1 |
</chapter>
|
| 66 |
|
|
|
| 67 |
|
|
<chapter>
|
| 68 |
swift |
1.3 |
<title>Documentation Project Team Organization</title>
|
| 69 |
|
|
<section>
|
| 70 |
|
|
<title>Organization</title>
|
| 71 |
|
|
<body>
|
| 72 |
|
|
|
| 73 |
|
|
<p>
|
| 74 |
|
|
The Gentoo Documentation Project Team is split into several smaller teams
|
| 75 |
|
|
that operate in complete cooperation with each other. Each smaller team
|
| 76 |
|
|
represents an active development team of a Gentoo Documentation
|
| 77 |
|
|
Subproject.
|
| 78 |
|
|
</p>
|
| 79 |
|
|
|
| 80 |
|
|
<p>
|
| 81 |
|
|
The Gentoo Documentation Project is strategically lead by a top-level
|
| 82 |
|
|
manager as required by the
|
| 83 |
|
|
<uri link="http://www.gentoo.org/doc/en/management-structure.xml">Gentoo
|
| 84 |
|
|
Management Structure</uri>. This document also describes the responsibilities of
|
| 85 |
|
|
the strategic manager with respect to Gentoo Linux.
|
| 86 |
|
|
</p>
|
| 87 |
|
|
|
| 88 |
|
|
<p>
|
| 89 |
|
|
For day-to-day managerial tasks the Gentoo Documentation Project has an
|
| 90 |
|
|
operational manager. This person keeps track of all
|
| 91 |
|
|
documentation-related tasks that are more short-term. The operational
|
| 92 |
|
|
manager and strategic manager can be one and the same if the strategic
|
| 93 |
|
|
manager wishes so.
|
| 94 |
|
|
</p>
|
| 95 |
|
|
|
| 96 |
|
|
<p>
|
| 97 |
|
|
Currently these positions are taken by the following people:
|
| 98 |
|
|
</p>
|
| 99 |
|
|
|
| 100 |
|
|
<table>
|
| 101 |
|
|
<tr>
|
| 102 |
|
|
<th>Position</th>
|
| 103 |
|
|
<th>Developer Name</th>
|
| 104 |
|
|
<th>Developer Nick</th>
|
| 105 |
|
|
</tr>
|
| 106 |
|
|
<tr>
|
| 107 |
|
|
<ti>Strategic Manager</ti>
|
| 108 |
|
|
<ti>Sven Vermeulen</ti>
|
| 109 |
|
|
<ti><mail link="swift@gentoo.org">swift</mail></ti>
|
| 110 |
|
|
</tr>
|
| 111 |
|
|
<tr>
|
| 112 |
|
|
<ti>Operational Manager</ti>
|
| 113 |
|
|
<ti>Xavier Neys</ti>
|
| 114 |
|
|
<ti><mail link="neysx@gentoo.org">neysx</mail></ti>
|
| 115 |
|
|
</tr>
|
| 116 |
|
|
</table>
|
| 117 |
|
|
|
| 118 |
|
|
<p>
|
| 119 |
|
|
Every subproject has a strategic manager of its own. He or she can
|
| 120 |
|
|
have an operational manager if he or she deems appropriate. His
|
| 121 |
|
|
responsibilities to the Gentoo Documentation Project are the same as are
|
| 122 |
|
|
listed on the <uri
|
| 123 |
|
|
link="http://www.gentoo.org/doc/en/management-structure.xml#doc_chap1_sect5">Gentoo
|
| 124 |
|
|
Management Structure</uri>.
|
| 125 |
|
|
</p>
|
| 126 |
|
|
|
| 127 |
|
|
<p>
|
| 128 |
|
|
The subprojects of the Gentoo Documentation Team together with their
|
| 129 |
|
|
respective strategic managers are listed on the <uri
|
| 130 |
|
|
link="http://www.gentoo.org/proj/en/gdp">GDP Website</uri>.
|
| 131 |
|
|
</p>
|
| 132 |
|
|
|
| 133 |
|
|
<p>
|
| 134 |
|
|
The decision on adding subprojects is in hands of the strategic manager.
|
| 135 |
|
|
</p>
|
| 136 |
|
|
|
| 137 |
|
|
</body>
|
| 138 |
|
|
</section>
|
| 139 |
|
|
<section>
|
| 140 |
|
|
<title>Documentation Project Team Members</title>
|
| 141 |
|
|
<body>
|
| 142 |
|
|
|
| 143 |
|
|
<p>
|
| 144 |
|
|
Every member of the Gentoo Documentation Project must be subscribed to
|
| 145 |
|
|
the <mail link="gentoo-doc-subscribe@gentoo.org">gentoo-doc@gentoo.org</mail>
|
| 146 |
|
|
mailing list. This mailing list will be used to discuss all
|
| 147 |
|
|
documentation-related issues. This mailing list is open to all interested
|
| 148 |
|
|
parties, developer or not.
|
| 149 |
|
|
</p>
|
| 150 |
|
|
|
| 151 |
|
|
<p>
|
| 152 |
|
|
Every member of the Gentoo Documentation Project must be subscribed to
|
| 153 |
|
|
the <mail link="docs-team@gentoo.org">docs-team@gentoo.org</mail> alias.
|
| 154 |
|
|
This alias is <e>only</e> used by <uri
|
| 155 |
|
|
link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri>
|
| 156 |
|
|
to inform the documentation team about bugs regarding the Gentoo
|
| 157 |
|
|
Documentation.
|
| 158 |
|
|
</p>
|
| 159 |
|
|
|
| 160 |
|
|
<p>
|
| 161 |
|
|
Every member of the Gentoo Documentation Team should be available at
|
| 162 |
|
|
<c>#gentoo-doc</c> on <uri link="http://www.freenode.net">irc.freenode.net</uri>
|
| 163 |
|
|
whenever he or she is online.
|
| 164 |
|
|
</p>
|
| 165 |
|
|
|
| 166 |
|
|
<p>
|
| 167 |
|
|
Depending on her/his responsibilities, he or she can have limited CVS
|
| 168 |
|
|
access to <c>cvs.gentoo.org</c>. CVS access can only be given to Gentoo
|
| 169 |
|
|
developers.
|
| 170 |
|
|
</p>
|
| 171 |
|
|
|
| 172 |
|
|
</body>
|
| 173 |
|
|
</section>
|
| 174 |
|
|
<section>
|
| 175 |
|
|
<title>Documentation Translation Teams</title>
|
| 176 |
|
|
<body>
|
| 177 |
|
|
|
| 178 |
|
|
<p>
|
| 179 |
|
|
Every language should be backed up by an official translation team. This
|
| 180 |
|
|
team is lead by a lead translator and perhaps a follow-up lead translator, who
|
| 181 |
|
|
both have CVS commit access. If for any reason the lead translator cannot
|
| 182 |
|
|
perform his or her duties, the follow-up lead translator is in charge. If
|
| 183 |
|
|
even this person is unavailable, the mentor(s) is/are in charge of the language.
|
| 184 |
|
|
</p>
|
| 185 |
|
|
|
| 186 |
|
|
<p>
|
| 187 |
|
|
If a translated document is contributed, but the language in itself is
|
| 188 |
|
|
not supported, the Gentoo Documentation Team will not publish it
|
| 189 |
|
|
officially. In this case the document will stay unlinked until an official
|
| 190 |
|
|
translation team of that language is formed.
|
| 191 |
|
|
</p>
|
| 192 |
|
|
|
| 193 |
|
|
<p>
|
| 194 |
|
|
When a language is officially supported, but the team doesn't have any
|
| 195 |
|
|
members or no one wants to take on the responsibilities of the lead
|
| 196 |
|
|
translator, all links to the documents will be removed from the site.
|
| 197 |
|
|
However, the documents will stay available in case the language becomes
|
| 198 |
|
|
officially supported again.
|
| 199 |
|
|
</p>
|
| 200 |
zhen |
1.1 |
|
| 201 |
swift |
1.3 |
</body>
|
| 202 |
|
|
</section>
|
| 203 |
zhen |
1.1 |
</chapter>
|
| 204 |
|
|
|
| 205 |
swift |
1.3 |
<chapter>
|
| 206 |
|
|
<title>Gentoo Documentation Guidelines</title>
|
| 207 |
|
|
<section>
|
| 208 |
|
|
<title>Legal Issues</title>
|
| 209 |
|
|
<body>
|
| 210 |
|
|
|
| 211 |
|
|
<p>
|
| 212 |
|
|
Every document published by the Gentoo Documentation Project must be
|
| 213 |
|
|
licensed by the <uri
|
| 214 |
|
|
link="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons
|
| 215 |
|
|
Attribution-ShareAlike License</uri>.
|
| 216 |
|
|
</p>
|
| 217 |
|
|
|
| 218 |
|
|
<p>
|
| 219 |
|
|
Every document must have the following tag inside its GuideXML
|
| 220 |
|
|
sourcecode between the <c></abstract></c> and the <c><version></c>
|
| 221 |
|
|
tags:
|
| 222 |
|
|
</p>
|
| 223 |
|
|
|
| 224 |
|
|
<pre caption = "Licensing notice for the Gentoo Documentation">
|
| 225 |
|
|
</abstract>
|
| 226 |
|
|
<i>
|
| 227 |
|
|
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
|
| 228 |
|
|
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
|
| 229 |
|
|
<license/>
|
| 230 |
|
|
</i>
|
| 231 |
|
|
<version>...</version>
|
| 232 |
|
|
</pre>
|
| 233 |
|
|
|
| 234 |
|
|
</body>
|
| 235 |
|
|
</section>
|
| 236 |
|
|
<section>
|
| 237 |
|
|
<title>Bugs and Updates</title>
|
| 238 |
|
|
<body>
|
| 239 |
|
|
|
| 240 |
|
|
<p>
|
| 241 |
|
|
Every bug reported on <uri link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri>
|
| 242 |
|
|
should be handled as fast as possible. If a bug cannot be handled
|
| 243 |
|
|
in a timely fashion, the reporter of that bug should be informed about
|
| 244 |
|
|
this using a comment on the bug. The tactical or operational manager can
|
| 245 |
|
|
decide that a bug has a higher priority and should be handled first before any
|
| 246 |
|
|
other task the assingee is responsible of.
|
| 247 |
|
|
</p>
|
| 248 |
|
|
|
| 249 |
|
|
<p>
|
| 250 |
|
|
Whenever a Gentoo Documentation Team member takes care of a bug, he or
|
| 251 |
|
|
she should assign the bug to herself/himself, but make sure that
|
| 252 |
|
|
<c>docs-team@gentoo.org</c> is on the Cc-list. Unless with the consent
|
| 253 |
|
|
of the operational manager, a bug may not be taken away from another
|
| 254 |
|
|
Gentoo Documentation Team member without their approval.
|
| 255 |
|
|
</p>
|
| 256 |
|
|
|
| 257 |
|
|
</body>
|
| 258 |
|
|
</section>
|
| 259 |
|
|
<section>
|
| 260 |
|
|
<title>Document Development</title>
|
| 261 |
|
|
<body>
|
| 262 |
|
|
|
| 263 |
|
|
<p>
|
| 264 |
|
|
Every document the Gentoo Documentation Team develops can be developed
|
| 265 |
|
|
as the related parties see fit. However, when the document is finished,
|
| 266 |
|
|
it should be transformed into <uri
|
| 267 |
|
|
link="http://www.gentoo.org/doc/en/xml-guide.xml">GuideXML</uri>.
|
| 268 |
|
|
</p>
|
| 269 |
|
|
|
| 270 |
|
|
<p>
|
| 271 |
|
|
When a new document is started or a big change is needed, a bug should be filed
|
| 272 |
|
|
at <uri link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri>
|
| 273 |
|
|
concerning the development of this document. If there is already a bug
|
| 274 |
|
|
in the database that requests a change to the documentation, a new bug
|
| 275 |
|
|
does not have to be filed. Grammatical, syntactical or small changes
|
| 276 |
|
|
do not require a bug to be filed on <uri
|
| 277 |
|
|
link="http://bugs.gentoo.org">bugs.gentoo.org</uri> as well.
|
| 278 |
|
|
</p>
|
| 279 |
|
|
|
| 280 |
|
|
<p>
|
| 281 |
|
|
All changes in contents of the document, except for typo fixes in text
|
| 282 |
|
|
itself or in the comments to code listings, should lead to version
|
| 283 |
|
|
number (and date) increase. Note that the change of a Code Listings should
|
| 284 |
|
|
definitely cause an increase of the version number and date.
|
| 285 |
|
|
</p>
|
| 286 |
|
|
|
| 287 |
|
|
<p>
|
| 288 |
|
|
When updating a handbook-related file (such as the various
|
| 289 |
|
|
<path>hb-*</path> files) you must bump the parental
|
| 290 |
|
|
<path>handbook-<arch>.xml</path> file as well and commit all files at
|
| 291 |
|
|
once (which also means an identical commit message).
|
| 292 |
|
|
</p>
|
| 293 |
|
|
|
| 294 |
|
|
<p>
|
| 295 |
|
|
All changes in XML formatting should lead to version (and date) bumps only in
|
| 296 |
|
|
case the layout of the document changes.
|
| 297 |
|
|
</p>
|
| 298 |
|
|
|
| 299 |
|
|
<p>
|
| 300 |
|
|
Whether or not to increment the major version number instead of minor version
|
| 301 |
|
|
number or other is up to the editor.
|
| 302 |
|
|
</p>
|
| 303 |
|
|
|
| 304 |
|
|
<p>
|
| 305 |
|
|
Every update of a translation should copy the new version information
|
| 306 |
|
|
verbatim from the master English document so fully synchronised
|
| 307 |
|
|
translations have the same version information.
|
| 308 |
|
|
</p>
|
| 309 |
|
|
|
| 310 |
|
|
</body>
|
| 311 |
|
|
</section>
|
| 312 |
|
|
<section>
|
| 313 |
|
|
<title>Reviewing and Committing</title>
|
| 314 |
|
|
<body>
|
| 315 |
|
|
|
| 316 |
|
|
<p>
|
| 317 |
|
|
To keep a high-pace development cycle of the documentation, technical or
|
| 318 |
|
|
intrusive changes to documents can be propagated immediately to the document
|
| 319 |
|
|
<e>if</e> the editor is 100% confident his changes are correct and working. If
|
| 320 |
|
|
you are not 100% confident (for instance because a user has told you how to fix
|
| 321 |
|
|
it but you cannot verify yourself), have the change reviewed by a Gentoo
|
| 322 |
|
|
Developer that can verify the change.
|
| 323 |
|
|
</p>
|
| 324 |
|
|
|
| 325 |
|
|
<p>
|
| 326 |
|
|
High volume, technical or intrusive changes must be accompanied by a bugreport
|
| 327 |
|
|
on <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>. This bugnumber <e>must</e> be mentioned in
|
| 328 |
|
|
the CVS log to allow backtracing of changes.
|
| 329 |
|
|
</p>
|
| 330 |
|
|
|
| 331 |
|
|
<p>
|
| 332 |
|
|
If a bugfix consists out of both content as internal coding changes,
|
| 333 |
|
|
both changes must be committed seperately so that translators can easily
|
| 334 |
|
|
view the important changes (content) and ignore the coding changes.
|
| 335 |
|
|
</p>
|
| 336 |
|
|
|
| 337 |
|
|
<p>
|
| 338 |
|
|
In case of a translation, the lead translator of the language is
|
| 339 |
|
|
responsible for the document. Only he or she may commit the document to CVS
|
| 340 |
|
|
unless he or she is currently "in training", in which case his or her
|
| 341 |
|
|
mentor should commit it.
|
| 342 |
|
|
</p>
|
| 343 |
|
|
|
| 344 |
|
|
</body>
|
| 345 |
|
|
</section>
|
| 346 |
|
|
<section>
|
| 347 |
|
|
<title>Sanctions</title>
|
| 348 |
|
|
<body>
|
| 349 |
|
|
|
| 350 |
|
|
<p>
|
| 351 |
|
|
Although this has never been necessary, it is still important to list this in
|
| 352 |
|
|
the policy - even though it is hateful. Anyway, documentation developers that
|
| 353 |
|
|
misuse their position by
|
| 354 |
|
|
</p>
|
| 355 |
|
|
|
| 356 |
|
|
<ul>
|
| 357 |
|
|
<li>deliberately providing wrong information to users or developers</li>
|
| 358 |
|
|
<li>deliberately writing flawed documentation</li>
|
| 359 |
|
|
<li>deliberately corrupting documents</li>
|
| 360 |
|
|
<li>
|
| 361 |
|
|
deliberately go against the decisions made policy-wise or through a
|
| 362 |
|
|
consensus-model on the Gentoo Documentation mailinglist
|
| 363 |
|
|
</li>
|
| 364 |
|
|
<li>
|
| 365 |
|
|
not performing at all for a long time without informing the GDP and without
|
| 366 |
|
|
replying to the operational manager's request for a status update
|
| 367 |
|
|
</li>
|
| 368 |
|
|
</ul>
|
| 369 |
|
|
|
| 370 |
|
|
<p>
|
| 371 |
|
|
will be reported to the <uri link="/proj/en/devrel">Gentoo Developer
|
| 372 |
|
|
Relations</uri> project.
|
| 373 |
|
|
</p>
|
| 374 |
zhen |
1.1 |
|
| 375 |
swift |
1.3 |
</body>
|
| 376 |
|
|
</section>
|
| 377 |
zhen |
1.1 |
</chapter>
|
| 378 |
swift |
1.3 |
|
| 379 |
zhen |
1.1 |
<chapter>
|
| 380 |
swift |
1.3 |
<title>Documentation Team Recruitement</title>
|
| 381 |
|
|
<section>
|
| 382 |
|
|
<title>Contributors, Authors, Translators</title>
|
| 383 |
|
|
<body>
|
| 384 |
|
|
|
| 385 |
|
|
<p>
|
| 386 |
|
|
Everyone interested in contributing documentation, editing existing
|
| 387 |
|
|
documentation, writing new documentation or translating documentation is
|
| 388 |
|
|
welcome to join the team. There are no rules or strings attached to
|
| 389 |
|
|
this. Just make sure you are subscribed to <c>gentoo-doc@gentoo.org</c>
|
| 390 |
|
|
and you have fully read this policy and understand it.
|
| 391 |
|
|
</p>
|
| 392 |
|
|
|
| 393 |
|
|
</body>
|
| 394 |
|
|
</section>
|
| 395 |
|
|
<section>
|
| 396 |
|
|
<title>Gentoo Documentation Developer</title>
|
| 397 |
|
|
<body>
|
| 398 |
|
|
|
| 399 |
|
|
<p>
|
| 400 |
|
|
As a Gentoo documentation developer should know everything in the <uri
|
| 401 |
|
|
link="http://www.gentoo.org/doc/en/policy.xml">Gentoo Policy</uri>
|
| 402 |
|
|
even though you're not submitting ebuilds. You should also have read the
|
| 403 |
|
|
<uri link="http://www.gentoo.org/doc/en/gentoo-release-policy.xml">Gentoo
|
| 404 |
|
|
Release Policy</uri> and <uri
|
| 405 |
|
|
link="http://www.gentoo.org/doc/en/management-structure.xml">Gentoo Management
|
| 406 |
|
|
Structure</uri>. This is all needed to ensure our userbase that no Gentoo
|
| 407 |
|
|
developer gives wrong information about critical things.
|
| 408 |
|
|
</p>
|
| 409 |
|
|
|
| 410 |
|
|
<p>
|
| 411 |
|
|
Contact the operational manager of the Gentoo Documentation Project. He
|
| 412 |
|
|
will ask you for your coordinates and other information and then arrange
|
| 413 |
|
|
a mentor for you who will guide you through the first days or weeks as
|
| 414 |
|
|
developer.
|
| 415 |
|
|
</p>
|
| 416 |
|
|
|
| 417 |
|
|
<p>
|
| 418 |
|
|
You will be given a Gentoo e-mail address and be appointed to one or
|
| 419 |
|
|
more subprojects. During the initial days or weeks, you should ask your
|
| 420 |
|
|
mentor as much as possible, preferably have him/her double-check everything
|
| 421 |
|
|
you do. If your function requires CVS access, you will only receive it
|
| 422 |
|
|
when your mentor deems it appropriate. Until then, your mentor is in
|
| 423 |
|
|
charge of the CVS commits.
|
| 424 |
|
|
</p>
|
| 425 |
|
|
|
| 426 |
|
|
</body>
|
| 427 |
|
|
</section>
|
| 428 |
|
|
<section>
|
| 429 |
|
|
<title>(Follow-Up) Lead Translator</title>
|
| 430 |
|
|
<body>
|
| 431 |
|
|
|
| 432 |
|
|
<p>
|
| 433 |
|
|
Becoming a (follow-up) lead translator shouldn't be held lightly. You are
|
| 434 |
|
|
responsible for every translated document and final reviewing. The lead
|
| 435 |
|
|
translator will make certain that the translated documents are
|
| 436 |
|
|
grammatically and syntactically perfect.
|
| 437 |
|
|
</p>
|
| 438 |
|
|
|
| 439 |
|
|
<p>
|
| 440 |
|
|
In order to become a Gentoo (follow-up) lead translator you must be a Gentoo
|
| 441 |
|
|
developer.
|
| 442 |
|
|
</p>
|
| 443 |
|
|
|
| 444 |
|
|
<p>
|
| 445 |
|
|
During your "training" period you are a (follow-up) lead translator and
|
| 446 |
|
|
should act upon it. All guidelines regarding (follow-up) lead translators
|
| 447 |
|
|
apply.
|
| 448 |
|
|
</p>
|
| 449 |
zhen |
1.1 |
|
| 450 |
swift |
1.3 |
</body>
|
| 451 |
|
|
</section>
|
| 452 |
zhen |
1.1 |
</chapter>
|
| 453 |
|
|
</guide>
|