| 1 |
g2boojum |
1.1 |
GLEP: 10
|
| 2 |
g2boojum |
1.3 |
Title: Localized Gentoo Sites
|
| 3 |
|
|
Version: $Revision: $
|
| 4 |
|
|
Last-Modified: $Date: $
|
| 5 |
|
|
Author: Tobias Scherbaum <dertobi123@gentoo.org>, Sven Vermeulen <swift@gentoo.org>
|
| 6 |
g2boojum |
1.1 |
Status: Draft
|
| 7 |
g2boojum |
1.3 |
Created: 4-Aug-2003
|
| 8 |
|
|
Post-History: 4-Aug-2003, 22-Aug-2003, 14-Mar-2004, 2-May-2004
|
| 9 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 10 |
|
|
|
| 11 |
g2boojum |
1.3 |
Abstract:
|
| 12 |
|
|
=========
|
| 13 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 14 |
g2boojum |
1.3 |
The Gentoo Website [#gentoo]_ is the main source of documentation regarding
|
| 15 |
|
|
Gentoo itself. It hosts all documents that the Gentoo Documentation Project
|
| 16 |
|
|
[#gdp]_ delivers, including all made translations. In addition the website
|
| 17 |
|
|
contains the GWN and its translations and several news items.
|
| 18 |
|
|
|
| 19 |
|
|
|
| 20 |
|
|
Motivation:
|
| 21 |
|
|
===========
|
| 22 |
|
|
|
| 23 |
|
|
Lots of people have shown interest in the localization proposal, and
|
| 24 |
|
|
even the infrastructure team has given positive feedback. However, due
|
| 25 |
|
|
to lack of a good roadmap and proposal this suggestion has never grown
|
| 26 |
|
|
beyond what it is now: a suggestion. Between the first draft of this
|
| 27 |
|
|
proposal and now some communities grown faster than others. Actually it
|
| 28 |
|
|
is obvious that we have big communities (lots of users, lots of
|
| 29 |
|
|
translators) and smaller communities (less users, less translators). If
|
| 30 |
|
|
we speak about localized Gentoo sites we need to find a capable
|
| 31 |
|
|
solution for small and even bigger communities. This leads us to a
|
| 32 |
|
|
point where the lead translator can decide between a small localized
|
| 33 |
|
|
site including necessarily translated documents and only some
|
| 34 |
|
|
additional pages and a bigger variant with lots of translated gdp
|
| 35 |
|
|
documents, translated news and gwn plus additional pages.
|
| 36 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 37 |
|
|
|
| 38 |
g2boojum |
1.3 |
Rationale:
|
| 39 |
g2boojum |
1.1 |
==========
|
| 40 |
|
|
|
| 41 |
g2boojum |
1.3 |
The current layout regarding documentation in the CVS is as follows:
|
| 42 |
|
|
|
| 43 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/en/*
|
| 44 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/*
|
| 45 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/fr/*
|
| 46 |
|
|
|
| 47 |
|
|
However, there are several other documents (about, policy, etc) in
|
| 48 |
|
|
main/$lang:
|
| 49 |
|
|
|
| 50 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/en/*
|
| 51 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/nl/*
|
| 52 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/fr/*
|
| 53 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 54 |
|
|
This structure makes it very difficult for assigning permissions to the
|
| 55 |
g2boojum |
1.3 |
individual translation teams, and even more difficult to really localize
|
| 56 |
g2boojum |
1.1 |
the Gentoo Website. At this very moment, the translation teams can edit
|
| 57 |
|
|
documents of other languages or even the master English documents. English
|
| 58 |
|
|
reviewers and editors can touch documents of languages they possibly don't
|
| 59 |
g2boojum |
1.3 |
even know. Although we do trust every single documentation editor, a better
|
| 60 |
|
|
implementation is advisable. We also can't give access to well-known
|
| 61 |
|
|
but non-dev translators.
|
| 62 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 63 |
|
|
We want to restructure the current layout so that the Gentoo Website is
|
| 64 |
|
|
more easily internationalized.
|
| 65 |
|
|
|
| 66 |
|
|
|
| 67 |
g2boojum |
1.3 |
Implementation:
|
| 68 |
|
|
===============
|
| 69 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 70 |
g2boojum |
1.3 |
Website Pages:
|
| 71 |
|
|
--------------
|
| 72 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 73 |
g2boojum |
1.3 |
The Lead Translator can choose if he wants to maintain a "small" or a
|
| 74 |
|
|
"big" localized site. All localized sites will be accessible on
|
| 75 |
|
|
http://$lang.gentoo.org which will point to [gentoo]xml/htdocs/$lang.
|
| 76 |
|
|
All localized sites must be implemented in GuideXML.
|
| 77 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 78 |
g2boojum |
1.3 |
Requirements for "small" localized sites:
|
| 79 |
|
|
.........................................
|
| 80 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 81 |
g2boojum |
1.3 |
- all documents marked as required in our Translators Howto
|
| 82 |
|
|
- $lang/main/translators.xml, listing of all translators (including
|
| 83 |
|
|
GWN translators)
|
| 84 |
|
|
- $lang/main/communities.xml, listing of all community sites available in $lang
|
| 85 |
|
|
- index.xml "welcome page", listing of available ressources on
|
| 86 |
|
|
$lang.gentoo.org (i.e. links to documentation, translators.xml and
|
| 87 |
|
|
communities.xml)
|
| 88 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 89 |
g2boojum |
1.3 |
Requirements for "big" localized sites:
|
| 90 |
|
|
.......................................
|
| 91 |
|
|
|
| 92 |
|
|
- all documents marked as required in our Translators Howto
|
| 93 |
|
|
- $lang/main/translators.xml, listing of all translators (including
|
| 94 |
|
|
GWN translators)
|
| 95 |
|
|
- $lang/main/communities.xml, listing of all community sites available in $lang
|
| 96 |
|
|
- translated $lang/main documents
|
| 97 |
|
|
- translated $lang/news/gwn
|
| 98 |
|
|
- translated news items ($lang/news) (only translated news items,
|
| 99 |
|
|
news items on a per-lang basis aren't allowed)
|
| 100 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 101 |
|
|
|
| 102 |
g2boojum |
1.3 |
CVS Structure:
|
| 103 |
|
|
--------------
|
| 104 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 105 |
g2boojum |
1.3 |
Actual scheme, everything is relative to [gentoo]/xml/htdocs::
|
| 106 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 107 |
g2boojum |
1.3 |
main/en Contains the main Gentoo Website (about, policy, lists, etc.)
|
| 108 |
|
|
main/$lang Contains some translated Website pages
|
| 109 |
|
|
doc/en Contains the master English Documentation
|
| 110 |
|
|
doc/$lang Contains the translated Documentation
|
| 111 |
|
|
news Contains English news items
|
| 112 |
|
|
news/en/gwn Contains the master English GWNs
|
| 113 |
|
|
news/$lang/gwn Contains translated GWNs
|
| 114 |
|
|
proj/en Contains the project Webpages
|
| 115 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 116 |
g2boojum |
1.3 |
Proposed scheme, relative to [gentoo]/xml/htdocs::
|
| 117 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 118 |
g2boojum |
1.3 |
$lang/main Contains some translated Website pages
|
| 119 |
|
|
$lang/doc Contains the translated Documentation
|
| 120 |
|
|
$lang/news Contains translated news items
|
| 121 |
|
|
$lang/news/gwn Contains translated GWNs
|
| 122 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 123 |
g2boojum |
1.3 |
Mail:
|
| 124 |
|
|
-----
|
| 125 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 126 |
g2boojum |
1.3 |
All mails to www-$lang@gentoo.org should be forwarded to the Lead
|
| 127 |
|
|
Translator and his Follow-Up.
|
| 128 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 129 |
|
|
|
| 130 |
g2boojum |
1.3 |
XSL:
|
| 131 |
|
|
----
|
| 132 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 133 |
g2boojum |
1.3 |
We need to "hack" our guide.xsl to support something like inserts.xml for the
|
| 134 |
|
|
whole site.
|
| 135 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 136 |
|
|
|
| 137 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 138 |
g2boojum |
1.3 |
.. [#gentoo] http://www.gentoo.org
|
| 139 |
|
|
.. [#gdp] http://gdp.gentoo.org
|
| 140 |
g2boojum |
1.1 |
|