| 1 |
g2boojum |
1.1 |
GLEP: 10 |
| 2 |
g2boojum |
1.3 |
Title: Localized Gentoo Sites |
| 3 |
g2boojum |
1.4 |
Version: $Revision: 1.3 $ |
| 4 |
|
|
Last-Modified: $Date: 2004/05/02 21:15:23 $ |
| 5 |
g2boojum |
1.3 |
Author: Tobias Scherbaum <dertobi123@gentoo.org>, Sven Vermeulen <swift@gentoo.org> |
| 6 |
g2boojum |
1.4 |
Status: deferred |
| 7 |
g2boojum |
1.3 |
Created: 4-Aug-2003 |
| 8 |
g2boojum |
1.4 |
Post-History: 4-Aug-2003, 22-Aug-2003, 14-Mar-2004, 2-May-2004, 22-Aug-2004 |
| 9 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 10 |
|
|
|
| 11 |
g2boojum |
1.4 |
Status |
| 12 |
|
|
====== |
| 13 |
|
|
|
| 14 |
|
|
Due to insufficient resources, the doc team is unable to implement |
| 15 |
|
|
this GLEP at this time. It has therefore been marked "deferred". |
| 16 |
|
|
|
| 17 |
g2boojum |
1.3 |
Abstract: |
| 18 |
|
|
========= |
| 19 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 20 |
g2boojum |
1.3 |
The Gentoo Website [#gentoo]_ is the main source of documentation regarding |
| 21 |
|
|
Gentoo itself. It hosts all documents that the Gentoo Documentation Project |
| 22 |
|
|
[#gdp]_ delivers, including all made translations. In addition the website |
| 23 |
|
|
contains the GWN and its translations and several news items. |
| 24 |
|
|
|
| 25 |
|
|
|
| 26 |
|
|
Motivation: |
| 27 |
|
|
=========== |
| 28 |
|
|
|
| 29 |
|
|
Lots of people have shown interest in the localization proposal, and |
| 30 |
|
|
even the infrastructure team has given positive feedback. However, due |
| 31 |
|
|
to lack of a good roadmap and proposal this suggestion has never grown |
| 32 |
|
|
beyond what it is now: a suggestion. Between the first draft of this |
| 33 |
|
|
proposal and now some communities grown faster than others. Actually it |
| 34 |
|
|
is obvious that we have big communities (lots of users, lots of |
| 35 |
|
|
translators) and smaller communities (less users, less translators). If |
| 36 |
|
|
we speak about localized Gentoo sites we need to find a capable |
| 37 |
|
|
solution for small and even bigger communities. This leads us to a |
| 38 |
|
|
point where the lead translator can decide between a small localized |
| 39 |
|
|
site including necessarily translated documents and only some |
| 40 |
|
|
additional pages and a bigger variant with lots of translated gdp |
| 41 |
|
|
documents, translated news and gwn plus additional pages. |
| 42 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 43 |
|
|
|
| 44 |
g2boojum |
1.3 |
Rationale: |
| 45 |
g2boojum |
1.1 |
========== |
| 46 |
|
|
|
| 47 |
g2boojum |
1.3 |
The current layout regarding documentation in the CVS is as follows: |
| 48 |
|
|
|
| 49 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/en/* |
| 50 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/nl/* |
| 51 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/doc/fr/* |
| 52 |
|
|
|
| 53 |
|
|
However, there are several other documents (about, policy, etc) in |
| 54 |
|
|
main/$lang: |
| 55 |
|
|
|
| 56 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/en/* |
| 57 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/nl/* |
| 58 |
|
|
[gentoo]/xml/htdocs/main/fr/* |
| 59 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 60 |
|
|
This structure makes it very difficult for assigning permissions to the |
| 61 |
g2boojum |
1.3 |
individual translation teams, and even more difficult to really localize |
| 62 |
g2boojum |
1.1 |
the Gentoo Website. At this very moment, the translation teams can edit |
| 63 |
|
|
documents of other languages or even the master English documents. English |
| 64 |
|
|
reviewers and editors can touch documents of languages they possibly don't |
| 65 |
g2boojum |
1.3 |
even know. Although we do trust every single documentation editor, a better |
| 66 |
|
|
implementation is advisable. We also can't give access to well-known |
| 67 |
|
|
but non-dev translators. |
| 68 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 69 |
|
|
We want to restructure the current layout so that the Gentoo Website is |
| 70 |
|
|
more easily internationalized. |
| 71 |
|
|
|
| 72 |
|
|
|
| 73 |
g2boojum |
1.3 |
Implementation: |
| 74 |
|
|
=============== |
| 75 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 76 |
g2boojum |
1.3 |
Website Pages: |
| 77 |
|
|
-------------- |
| 78 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 79 |
g2boojum |
1.3 |
The Lead Translator can choose if he wants to maintain a "small" or a |
| 80 |
|
|
"big" localized site. All localized sites will be accessible on |
| 81 |
|
|
http://$lang.gentoo.org which will point to [gentoo]xml/htdocs/$lang. |
| 82 |
|
|
All localized sites must be implemented in GuideXML. |
| 83 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 84 |
g2boojum |
1.3 |
Requirements for "small" localized sites: |
| 85 |
|
|
......................................... |
| 86 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 87 |
g2boojum |
1.3 |
- all documents marked as required in our Translators Howto |
| 88 |
|
|
- $lang/main/translators.xml, listing of all translators (including |
| 89 |
|
|
GWN translators) |
| 90 |
|
|
- $lang/main/communities.xml, listing of all community sites available in $lang |
| 91 |
|
|
- index.xml "welcome page", listing of available ressources on |
| 92 |
|
|
$lang.gentoo.org (i.e. links to documentation, translators.xml and |
| 93 |
|
|
communities.xml) |
| 94 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 95 |
g2boojum |
1.3 |
Requirements for "big" localized sites: |
| 96 |
|
|
....................................... |
| 97 |
|
|
|
| 98 |
|
|
- all documents marked as required in our Translators Howto |
| 99 |
|
|
- $lang/main/translators.xml, listing of all translators (including |
| 100 |
|
|
GWN translators) |
| 101 |
|
|
- $lang/main/communities.xml, listing of all community sites available in $lang |
| 102 |
|
|
- translated $lang/main documents |
| 103 |
|
|
- translated $lang/news/gwn |
| 104 |
|
|
- translated news items ($lang/news) (only translated news items, |
| 105 |
|
|
news items on a per-lang basis aren't allowed) |
| 106 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 107 |
|
|
|
| 108 |
g2boojum |
1.3 |
CVS Structure: |
| 109 |
|
|
-------------- |
| 110 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 111 |
g2boojum |
1.3 |
Actual scheme, everything is relative to [gentoo]/xml/htdocs:: |
| 112 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 113 |
g2boojum |
1.3 |
main/en Contains the main Gentoo Website (about, policy, lists, etc.) |
| 114 |
|
|
main/$lang Contains some translated Website pages |
| 115 |
|
|
doc/en Contains the master English Documentation |
| 116 |
|
|
doc/$lang Contains the translated Documentation |
| 117 |
|
|
news Contains English news items |
| 118 |
|
|
news/en/gwn Contains the master English GWNs |
| 119 |
|
|
news/$lang/gwn Contains translated GWNs |
| 120 |
|
|
proj/en Contains the project Webpages |
| 121 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 122 |
g2boojum |
1.3 |
Proposed scheme, relative to [gentoo]/xml/htdocs:: |
| 123 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 124 |
g2boojum |
1.3 |
$lang/main Contains some translated Website pages |
| 125 |
|
|
$lang/doc Contains the translated Documentation |
| 126 |
|
|
$lang/news Contains translated news items |
| 127 |
|
|
$lang/news/gwn Contains translated GWNs |
| 128 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 129 |
g2boojum |
1.3 |
Mail: |
| 130 |
|
|
----- |
| 131 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 132 |
g2boojum |
1.3 |
All mails to www-$lang@gentoo.org should be forwarded to the Lead |
| 133 |
|
|
Translator and his Follow-Up. |
| 134 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 135 |
|
|
|
| 136 |
g2boojum |
1.3 |
XSL: |
| 137 |
|
|
---- |
| 138 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 139 |
g2boojum |
1.3 |
We need to "hack" our guide.xsl to support something like inserts.xml for the |
| 140 |
|
|
whole site. |
| 141 |
g2boojum |
1.2 |
|
| 142 |
|
|
|
| 143 |
g2boojum |
1.1 |
|
| 144 |
g2boojum |
1.3 |
.. [#gentoo] http://www.gentoo.org |
| 145 |
|
|
.. [#gdp] http://gdp.gentoo.org |