1 |
johu |
1.1 |
diff -urN kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook |
2 |
|
|
--- kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
3 |
|
|
+++ kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook 2012-08-17 17:10:27.213469844 +0200 |
4 |
|
|
@@ -0,0 +1,384 @@ |
5 |
|
|
+<chapter id="outlook-to-vcalendar-ws"> |
6 |
|
|
+ |
7 |
|
|
+<chapterinfo> |
8 |
|
|
+<authorgroup> |
9 |
|
|
+ |
10 |
|
|
+<author |
11 |
|
|
+><firstname |
12 |
|
|
+>Randy</firstname |
13 |
|
|
+> <surname |
14 |
|
|
+>Pearson</surname |
15 |
|
|
+> <affiliation |
16 |
|
|
+><address |
17 |
|
|
+><email |
18 |
|
|
+>blueboy@bamafolks.com</email |
19 |
|
|
+></address |
20 |
|
|
+></affiliation> |
21 |
|
|
+<contrib |
22 |
|
|
+>Oprindelig forfatter</contrib> |
23 |
|
|
+</author> |
24 |
|
|
+ |
25 |
|
|
+<author |
26 |
|
|
+><firstname |
27 |
|
|
+>Klaus</firstname |
28 |
|
|
+> <surname |
29 |
|
|
+>Stärk</surname |
30 |
|
|
+> <affiliation |
31 |
|
|
+><address |
32 |
|
|
+><email |
33 |
|
|
+>staerk@kde.org</email |
34 |
|
|
+></address |
35 |
|
|
+></affiliation> |
36 |
|
|
+<contrib |
37 |
|
|
+>Yderligere tekster</contrib> |
38 |
|
|
+</author> |
39 |
|
|
+ |
40 |
|
|
+<othercredit role="reviewer" |
41 |
|
|
+><firstname |
42 |
|
|
+>Eric</firstname |
43 |
|
|
+> <surname |
44 |
|
|
+>Bischoff</surname |
45 |
|
|
+> <affiliation |
46 |
|
|
+><address |
47 |
|
|
+><email |
48 |
|
|
+>e.bischoff@noos.fr</email |
49 |
|
|
+></address |
50 |
|
|
+></affiliation> |
51 |
|
|
+<contrib |
52 |
|
|
+>Editor</contrib> |
53 |
|
|
+</othercredit> |
54 |
|
|
+ |
55 |
|
|
+ |
56 |
|
|
+</authorgroup> |
57 |
|
|
+ |
58 |
|
|
+<abstract> |
59 |
|
|
+<para |
60 |
|
|
+>Denne udgave af &korganizer; workshop <quote |
61 |
|
|
+>Outlook til vCalendar</quote |
62 |
|
|
+> blev udgivet 17. oktober 2002. Se <filename |
63 |
|
|
+>ChangeLog</filename |
64 |
|
|
+> for detaljer.</para> |
65 |
|
|
+<para |
66 |
|
|
+>Bemærk at beskrivelserne og skærmaftrykkene svarer til version 3.1 af &korganizer;.</para> |
67 |
|
|
+</abstract> |
68 |
|
|
+ |
69 |
|
|
+<keywordset> |
70 |
|
|
+<keyword |
71 |
|
|
+>kdepim</keyword> |
72 |
|
|
+<keyword |
73 |
|
|
+>KOrganizer</keyword> |
74 |
|
|
+<keyword |
75 |
|
|
+>KOrganizer workshop</keyword> |
76 |
|
|
+<keyword |
77 |
|
|
+>Outlook</keyword> |
78 |
|
|
+<keyword |
79 |
|
|
+>vCalendar</keyword> |
80 |
|
|
+<keyword |
81 |
|
|
+>Outlook2VCal</keyword> |
82 |
|
|
+</keywordset> |
83 |
|
|
+<date |
84 |
|
|
+>2002-10-17</date |
85 |
|
|
+> <releaseinfo |
86 |
|
|
+>3.1</releaseinfo |
87 |
|
|
+> </chapterinfo> |
88 |
|
|
+ |
89 |
|
|
+<title |
90 |
|
|
+>KOrganizer workshop: Outlook til vCalendar</title> |
91 |
|
|
+ |
92 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview"> |
93 |
|
|
+<title |
94 |
|
|
+>Overblik</title> |
95 |
|
|
+ |
96 |
|
|
+<para |
97 |
|
|
+>Når du går væk fra &Microsoft; Outlook® og begynder at bruge &kde;'s &korganizer; til at håndtere skemaer og aftaler, vil du formodentlig ønske at eksportere dine skemalægningsdata fra Outlook® og importere dem til &korganizer;. &Microsoft;'s Outlook® program har ganske vist et eksport-valg der kan gemme en aftale i industristandardens vCalendar-format. </para> |
98 |
|
|
+ |
99 |
|
|
+<para |
100 |
|
|
+>Uheldigvis vil Outlook® kun eksportere aftalen du har valgt, en af gangen. Dette er helt fint hvis du kun ønsker at overføre nogle få aftaler, men overførsel af de 200-300 aftaler du måske har i din Outlook® mappe ville ikke være særlig morsomt. Derfor lavede <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com" |
101 |
|
|
+>Randy Pearson</ulink |
102 |
|
|
+> et lille program der hedder <application |
103 |
|
|
+>Outlook2VCal</application |
104 |
|
|
+> der kan skanne og eksportere alle aftalerne til en vCalendar-fil på én gang. </para> |
105 |
|
|
+ |
106 |
|
|
+</sect1> |
107 |
|
|
+ |
108 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation"> |
109 |
|
|
+<title |
110 |
|
|
+>Installation</title> |
111 |
|
|
+ |
112 |
|
|
+<para |
113 |
|
|
+><application |
114 |
|
|
+>Outlook2VCal 2.0</application |
115 |
|
|
+>-programmet bliver <ulink url="http://korganizer.kde.org/importdata.html" |
116 |
|
|
+>leveret som en komprimeret ZIP-fil</ulink |
117 |
|
|
+>, der indeholder et <application |
118 |
|
|
+>SETUP.EXE</application |
119 |
|
|
+>-program. Træk simpelthen filerne ud ved brug af dit foretrukne redskab såsom <ulink url="http://www.winzip.com" |
120 |
|
|
+>WinZip</ulink |
121 |
|
|
+> og kør <application |
122 |
|
|
+>SETUP.EXE</application |
123 |
|
|
+>-programmet for at installere programmet på din Windows computer. Dette skal være den computer hvor du normalt kører &Microsoft; Outlook 97®, 2000® eller 2002®. </para> |
124 |
|
|
+ |
125 |
|
|
+<para |
126 |
|
|
+>Afhængig af hvor opdateret dit system er, vil du måske, måske ikke blive bedt om at reboote under installationen. </para> |
127 |
|
|
+ |
128 |
|
|
+</sect1> |
129 |
|
|
+ |
130 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-export"> |
131 |
|
|
+<title |
132 |
|
|
+>Brug af eksport</title> |
133 |
|
|
+ |
134 |
|
|
+<para |
135 |
|
|
+>Efter programmet er installeret, kan du køre ved at gå til <menuchoice |
136 |
|
|
+><guimenu |
137 |
|
|
+>Start</guimenu |
138 |
|
|
+> <guisubmenu |
139 |
|
|
+>Programmer</guisubmenu |
140 |
|
|
+> <guisubmenu |
141 |
|
|
+>Outlook2vCal</guisubmenu |
142 |
|
|
+> <guimenuitem |
143 |
|
|
+>Outlook2vCal</guimenuitem |
144 |
|
|
+></menuchoice |
145 |
|
|
+>. Du skulle så se denne skærm: </para> |
146 |
|
|
+ |
147 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main"> |
148 |
|
|
+<screeninfo |
149 |
|
|
+>Outlook2VCal hovedvindue</screeninfo> |
150 |
|
|
+<mediaobject> |
151 |
|
|
+<imageobject |
152 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> |
153 |
|
|
+<textobject |
154 |
|
|
+><phrase |
155 |
|
|
+>Outlook2VCal hovedvindue</phrase |
156 |
|
|
+></textobject> |
157 |
|
|
+<caption |
158 |
|
|
+><para |
159 |
|
|
+>Outlook2VCal hovedvindue</para |
160 |
|
|
+></caption> |
161 |
|
|
+</mediaobject> |
162 |
|
|
+</screenshot> |
163 |
|
|
+ |
164 |
|
|
+ |
165 |
|
|
+<para |
166 |
|
|
+>Programmet forsøger automatisk at kommunikere med Outlook® ved brug af OLE-Automation. Hvis en fejl rapporteres, betyder dette sandsynligvis at du ikke har Outlook® installeret. </para> |
167 |
|
|
+ |
168 |
|
|
+<para |
169 |
|
|
+>Du skal først beslutte om du ønsker at inkludere information om helligdage i den eksporterede fil eller ej. Normalt vil du nok ikke ønske at gøre dette, så <guilabel |
170 |
|
|
+>Skip helligdage</guilabel |
171 |
|
|
+>-feltet er som standard afkrydset. Dernæst klikkes på <guibutton |
172 |
|
|
+>Export</guibutton |
173 |
|
|
+>-knappen, hvilket vil vise en standard <guilabel |
174 |
|
|
+>Gem fil</guilabel |
175 |
|
|
+> dialog. Gå til det ønskede katalog og indtast filnavnet hvor du ønsker at lave den nye vCalendar datafil. </para> |
176 |
|
|
+ |
177 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save"> |
178 |
|
|
+<screeninfo |
179 |
|
|
+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</screeninfo> |
180 |
|
|
+<mediaobject> |
181 |
|
|
+<imageobject |
182 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> |
183 |
|
|
+<textobject |
184 |
|
|
+><phrase |
185 |
|
|
+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</phrase |
186 |
|
|
+></textobject> |
187 |
|
|
+<caption |
188 |
|
|
+><para |
189 |
|
|
+>Outlook2VCal dialog til at gemme fil</para |
190 |
|
|
+></caption> |
191 |
|
|
+</mediaobject> |
192 |
|
|
+</screenshot> |
193 |
|
|
+ |
194 |
|
|
+<para |
195 |
|
|
+>Afhængig af sikkerhedsindstillingerne i Outlook®, vil du måske se denne skærm derefter. Hvis du gør, så sørg for at tillade adgang et minut eller to. </para> |
196 |
|
|
+ |
197 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning"> |
198 |
|
|
+<screeninfo |
199 |
|
|
+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</screeninfo> |
200 |
|
|
+<mediaobject> |
201 |
|
|
+<imageobject |
202 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> |
203 |
|
|
+<textobject |
204 |
|
|
+><phrase |
205 |
|
|
+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</phrase |
206 |
|
|
+></textobject> |
207 |
|
|
+<caption |
208 |
|
|
+><para |
209 |
|
|
+>Outlook2VCal advarselsmeddelelse</para |
210 |
|
|
+></caption> |
211 |
|
|
+</mediaobject> |
212 |
|
|
+</screenshot> |
213 |
|
|
+ |
214 |
|
|
+<para |
215 |
|
|
+>Programmet vil vise fremgangsbeskeder i sit hovedvindue mens det indlæser, konverterer og gemmer dine aftaler. Her er et endeligt billede af hvordan en succesrig kørsel ser ud: </para> |
216 |
|
|
+ |
217 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress"> |
218 |
|
|
+<screeninfo |
219 |
|
|
+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</screeninfo> |
220 |
|
|
+<mediaobject> |
221 |
|
|
+<imageobject |
222 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> |
223 |
|
|
+<textobject |
224 |
|
|
+><phrase |
225 |
|
|
+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</phrase |
226 |
|
|
+></textobject> |
227 |
|
|
+<caption |
228 |
|
|
+><para |
229 |
|
|
+>Outlook2VCal fremgangsmeddelelse</para |
230 |
|
|
+></caption> |
231 |
|
|
+</mediaobject> |
232 |
|
|
+</screenshot> |
233 |
|
|
+ |
234 |
|
|
+</sect1> |
235 |
|
|
+ |
236 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-import"> |
237 |
|
|
+<title |
238 |
|
|
+>Brug af import</title> |
239 |
|
|
+ |
240 |
|
|
+<para |
241 |
|
|
+>Nu da du har eksporteret Outlook's® aftaler, er det sidste skridt at indlæse aftalerne i &korganizer;. Overfør filen til computeren der kører &korganizer; (via netværk, floppy disk, hvad som helst). Kør nu &korganizer;. Om ønsket kan du lave en ny kalender, eller åbne en eksisterende. </para> |
242 |
|
|
+ |
243 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1"> |
244 |
|
|
+<screeninfo |
245 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 1</screeninfo> |
246 |
|
|
+<mediaobject> |
247 |
|
|
+<imageobject |
248 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> |
249 |
|
|
+<textobject |
250 |
|
|
+><phrase |
251 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 1</phrase |
252 |
|
|
+></textobject> |
253 |
|
|
+<caption |
254 |
|
|
+><para |
255 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 1</para |
256 |
|
|
+></caption> |
257 |
|
|
+</mediaobject> |
258 |
|
|
+</screenshot> |
259 |
|
|
+ |
260 |
|
|
+ |
261 |
|
|
+<para |
262 |
|
|
+>Vælg nu menupunktet <menuchoice |
263 |
|
|
+><guimenu |
264 |
|
|
+>Fil</guimenu |
265 |
|
|
+> <guisubmenu |
266 |
|
|
+>Importér</guisubmenu |
267 |
|
|
+> <guimenuitem |
268 |
|
|
+>Importér kalender</guimenuitem |
269 |
|
|
+></menuchoice |
270 |
|
|
+>. Gå til eller indskriv navnet på vCalender-filen som du netop overførte over til maskinen. </para> |
271 |
|
|
+ |
272 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2"> |
273 |
|
|
+<screeninfo |
274 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 2</screeninfo> |
275 |
|
|
+<mediaobject> |
276 |
|
|
+<imageobject |
277 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> |
278 |
|
|
+<textobject |
279 |
|
|
+><phrase |
280 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 2</phrase |
281 |
|
|
+></textobject> |
282 |
|
|
+<caption |
283 |
|
|
+><para |
284 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 2</para |
285 |
|
|
+></caption> |
286 |
|
|
+</mediaobject> |
287 |
|
|
+</screenshot> |
288 |
|
|
+ |
289 |
|
|
+<para |
290 |
|
|
+>&korganizer; spørger om du vil <guilabel |
291 |
|
|
+>tilføje som ny kalender</guilabel |
292 |
|
|
+>, hvilket tilføjer kalenderfilen som en ny lokal filressource, <guilabel |
293 |
|
|
+>sammenflette med eksisterende kalender</guilabel |
294 |
|
|
+>, hvilket sammenfletter kalenderindgangene med en eksisterende ressource eller <guilabel |
295 |
|
|
+>åbne i separat vindue</guilabel |
296 |
|
|
+>, hvilket lader dig vise og redigere kalenderen, men ikke tilføjer den i standardvisningen. For at tilføje kalenderindgangene, vælges en af de to første valgmuligheder, og der klikkes på <guibutton |
297 |
|
|
+>O.k</guibutton |
298 |
|
|
+>.</para> |
299 |
|
|
+ |
300 |
|
|
+<para |
301 |
|
|
+>Efter du har valgt <guibutton |
302 |
|
|
+>O.k.</guibutton |
303 |
|
|
+>-knappen, vil &korganizer; indlæse aftalerne fra filen og opdatere sin kalender. </para> |
304 |
|
|
+ |
305 |
|
|
+<screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3"> |
306 |
|
|
+<screeninfo |
307 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 3</screeninfo> |
308 |
|
|
+<mediaobject> |
309 |
|
|
+<imageobject |
310 |
|
|
+><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> |
311 |
|
|
+<textobject |
312 |
|
|
+><phrase |
313 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 3</phrase |
314 |
|
|
+></textobject> |
315 |
|
|
+<caption |
316 |
|
|
+><para |
317 |
|
|
+>Outlook2VCal import af data nummer 3</para |
318 |
|
|
+></caption> |
319 |
|
|
+</mediaobject> |
320 |
|
|
+</screenshot> |
321 |
|
|
+<para |
322 |
|
|
+>Gem din ændrede kalender og nyd at bruge &korganizer;! </para> |
323 |
|
|
+ |
324 |
|
|
+</sect1> |
325 |
|
|
+ |
326 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations"> |
327 |
|
|
+<title |
328 |
|
|
+>Begrænsninger</title> |
329 |
|
|
+ |
330 |
|
|
+<para |
331 |
|
|
+>Den første udgave af dette program blev testet på &Microsoft; Windows 2000 Server® og Professional® kørende &Microsoft; Outlook 2000®. Når det forsøgtes at bruge &Microsoft; Outlook 97®, mislykkedes programmet fuldstændigt. </para> |
332 |
|
|
+ |
333 |
|
|
+<para |
334 |
|
|
+>Den anden version (2.0) rapporteres som (i det mindste) at virke med &Microsoft; Outlook 97®, 2000®, og 2002®. </para> |
335 |
|
|
+ |
336 |
|
|
+<para |
337 |
|
|
+>Hvis nogen kender en måde at omgå dette problem, så send venligst en note til Randy Pearson (<email |
338 |
|
|
+>blueboy@bamafolks.com</email |
339 |
|
|
+>). </para> |
340 |
|
|
+ |
341 |
|
|
+</sect1> |
342 |
|
|
+ |
343 |
|
|
+<sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits"> |
344 |
|
|
+<title |
345 |
|
|
+>Medvirkende og licens</title> |
346 |
|
|
+ |
347 |
|
|
+<para |
348 |
|
|
+>Bidragydere:</para> |
349 |
|
|
+ |
350 |
|
|
+<variablelist> |
351 |
|
|
+<varlistentry> |
352 |
|
|
+<term |
353 |
|
|
+>Oprindelig forfatter</term> |
354 |
|
|
+<listitem |
355 |
|
|
+><para |
356 |
|
|
+>Randy Pearson <email |
357 |
|
|
+>blueboy@bamafolks.com</email |
358 |
|
|
+></para |
359 |
|
|
+></listitem> |
360 |
|
|
+</varlistentry> |
361 |
|
|
+ |
362 |
|
|
+<varlistentry> |
363 |
|
|
+<term |
364 |
|
|
+>Yderligere tekster</term> |
365 |
|
|
+<listitem |
366 |
|
|
+><para |
367 |
|
|
+>Klaus Stärk <email |
368 |
|
|
+>staerk@kde.org</email |
369 |
|
|
+></para |
370 |
|
|
+></listitem> |
371 |
|
|
+</varlistentry> |
372 |
|
|
+ |
373 |
|
|
+<varlistentry> |
374 |
|
|
+<term |
375 |
|
|
+>Konversion til DocBook</term> |
376 |
|
|
+<listitem |
377 |
|
|
+><para |
378 |
|
|
+>Eric Bischoff <email |
379 |
|
|
+>e.bischoff@noos.fr</email |
380 |
|
|
+></para |
381 |
|
|
+></listitem> |
382 |
|
|
+</varlistentry> |
383 |
|
|
+</variablelist> |
384 |
|
|
+ |
385 |
|
|
+ |
386 |
|
|
+</sect1> |
387 |
|
|
+ |
388 |
|
|
+</chapter> |
389 |
|
|
diff -urN kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook |
390 |
|
|
--- kde-l10n-da-4.8.5.orig/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 |
391 |
|
|
+++ kde-l10n-da-4.8.5/docs/kdepim/korganizer/plugins-chapter.docbook 2012-08-17 17:10:20.829470030 +0200 |
392 |
|
|
@@ -0,0 +1,53 @@ |
393 |
|
|
+<chapter id="plugins-chapter"> |
394 |
|
|
+ |
395 |
|
|
+<title |
396 |
|
|
+>Plugin</title> |
397 |
|
|
+ |
398 |
|
|
+<para |
399 |
|
|
+>&korganizer; giver mulighed for at udvide programmet med plugin. </para> |
400 |
|
|
+ |
401 |
|
|
+<para |
402 |
|
|
+>Plugin kan indstilles i &korganizer;s hovedindstillingsdialog. Vælg <menuchoice |
403 |
|
|
+><guimenu |
404 |
|
|
+>Opsætning</guimenu |
405 |
|
|
+> <guimenuitem |
406 |
|
|
+>Indstil &korganizer;</guimenuitem |
407 |
|
|
+></menuchoice |
408 |
|
|
+> eller <menuchoice |
409 |
|
|
+><guimenu |
410 |
|
|
+>Opsætning</guimenu |
411 |
|
|
+> <guimenuitem |
412 |
|
|
+>Indstil kalender</guimenuitem |
413 |
|
|
+></menuchoice |
414 |
|
|
+> inde i &kontact;, og klik på ikonen <guilabel |
415 |
|
|
+>Plugin</guilabel |
416 |
|
|
+> i ikonlisten i dialogens sidebjælke. </para> |
417 |
|
|
+ |
418 |
|
|
+<sect1 id="plugins-chapter-availableplugins"> |
419 |
|
|
+<title |
420 |
|
|
+>Tilgængelige plugin</title> |
421 |
|
|
+ |
422 |
|
|
+<sect2 id="date-numbers-plugin"> |
423 |
|
|
+<title |
424 |
|
|
+>Plugin for datonumre i kalendere</title> |
425 |
|
|
+<para |
426 |
|
|
+>Dette plugin tilføjer dagens nummer til dagen i året i agendavisningen. Første februar er for eksempel dag nummer 32. </para> |
427 |
|
|
+</sect2> |
428 |
|
|
+ |
429 |
|
|
+<sect2 id="jewish-calendar-plugin"> |
430 |
|
|
+<title |
431 |
|
|
+>Plugin for jødisk kalender</title> |
432 |
|
|
+<para |
433 |
|
|
+>Pluginnet sørger for den jødiske kalenderdato udover den Gregorianska kalenderdato. Du kan vælge om du vil vise israelske helligdage, ugens parsha, Omers dag og/eller Chol HaMoed, i pluginnets indstillingsdialog. </para> |
434 |
|
|
+</sect2> |
435 |
|
|
+ |
436 |
|
|
+<sect2 id="journal-print-plugin"> |
437 |
|
|
+<title |
438 |
|
|
+>Journal-udskriftsstil</title> |
439 |
|
|
+<para |
440 |
|
|
+>Dette plugin gør at du kan udskrive journal-indgange (dagbogsnoter). </para> |
441 |
|
|
+</sect2> |
442 |
|
|
+ |
443 |
|
|
+</sect1> |
444 |
|
|
+ |
445 |
|
|
+</chapter> |