/[gentoo]/xml/htdocs/doc/en/faq.xml
Gentoo

Diff of /xml/htdocs/doc/en/faq.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 1.89 Revision 1.96
1<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> 1<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
2<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/faq.xml,v 1.89 2005/06/24 02:28:55 smithj Exp $ --> 2<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/en/faq.xml,v 1.96 2005/07/26 14:22:01 neysx Exp $ -->
3<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> 3<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4 4
5<guide link="/doc/en/faq.xml"> 5<guide link="/doc/en/faq.xml">
6<title>Gentoo Linux Frequently Asked Questions</title> 6<title>Gentoo Linux Frequently Asked Questions</title>
7<author title="Author"> 7<author title="Author">
42 42
43<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> 43<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
44<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 --> 44<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0 -->
45<license/> 45<license/>
46 46
47<version>3.0.3</version> 47<version>3.0.7</version>
48<date>2005-06-23</date> 48<date>2005-07-26</date>
49 49
50<chapter> 50<chapter>
51<title>Questions:</title> 51<title>Questions:</title>
52<section> 52<section>
53<title>Getting Started</title> 53<title>Getting Started</title>
54<body> 54<body>
55 55
56<p> 56<p>
57Please note that many of these questions are answered within the official 57Please note that many of these questions are answered within the official
58gentoo documents and guides. This is simply a list of common questions. Please 58Gentoo documents and guides. This is simply a list of common questions. Please
59read the documentation and/or man pages to gain a greater understanding of how 59read the documentation and/or man pages to gain a greater understanding of how
60Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to questions which may not be 60Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to questions which may not be
61answered here. 61answered here.
62</p> 62</p>
63 63
64
65<ul> 64<ul>
66 <li> 65 <li>
67 <uri link="#pronunciation">How is Gentoo pronounced, and what does it 66 <uri link="#pronunciation">How is Gentoo pronounced, and what does it
68 mean?</uri> 67 mean?</uri>
69 </li> 68 </li>
141 <uri link="#manualdownload">I have only slow modem connection at home. Can 140 <uri link="#manualdownload">I have only slow modem connection at home. Can
142 I download sources somewhere else and add them to my system?</uri> 141 I download sources somewhere else and add them to my system?</uri>
143 </li> 142 </li>
144 <li> 143 <li>
145 <uri link="#distfiles">Source tarballs are collecting in 144 <uri link="#distfiles">Source tarballs are collecting in
146 /usr/portage/distfiles. Is it safe to delete there files?</uri> 145 /usr/portage/distfiles. Is it safe to delete these files?</uri>
147 </li> 146 </li>
148 <li> 147 <li>
149 <uri link="#tmpportage">What's in /var/tmp/portage? Is it safe to 148 <uri link="#tmpportage">What's in /var/tmp/portage? Is it safe to
150 delete the files and directories in /var/tmp/portage?</uri> 149 delete the files and directories in /var/tmp/portage?</uri>
151 </li> 150 </li>
188<body> 187<body>
189 188
190<ul> 189<ul>
191 <li> 190 <li>
192 <uri link="#filecorruption">ReiserFS and filesystem corruption issues -- 191 <uri link="#filecorruption">ReiserFS and filesystem corruption issues --
193 how to fix'em, etc.</uri> 192 how to fix them, etc.</uri>
194 </li> 193 </li>
195</ul> 194</ul>
196 195
197</body> 196</body>
198</section> 197</section>
261Gentoo uses a BSD ports-like system called <uri 260Gentoo uses a BSD ports-like system called <uri
262link="/proj/en/portage">Portage</uri>. Portage is a package management system 261link="/proj/en/portage">Portage</uri>. Portage is a package management system
263that allows great flexibility while installing and maintaining software on a 262that allows great flexibility while installing and maintaining software on a
264Gentoo system. It provides compile-time option support (through <uri 263Gentoo system. It provides compile-time option support (through <uri
265link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2">USE flags</uri>), 264link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=2">USE flags</uri>),
266conditional dependencies, pretend installs, safe installation (through 265conditional dependencies, pre-package installation summary, safe installation
267sandboxing) and uninstallation of software, system profiles, <uri 266(through sandboxing) and uninstallation of software, system profiles, <uri
268link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&amp;chap=2#doc_chap3">configuration 267link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&amp;chap=2#doc_chap3">configuration
269file protection</uri> amongst several other <uri 268file protection</uri> amongst several other <uri
270link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">features</uri>. 269link="/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;chap=1">features</uri>.
271</p> 270</p>
272 271
278</p> 277</p>
279 278
280<p> 279<p>
281Gentoo is actively developed. The entire distribution uses a rapid pace 280Gentoo is actively developed. The entire distribution uses a rapid pace
282development style: patches to the packages are quickly integrated in the 281development style: patches to the packages are quickly integrated in the
283mainline tree, documentation is updated on daily basis, portage features are 282mainline tree, documentation is updated on daily basis, Portage features are
284added frequently, and official releases occur twice per year. 283added frequently, and official releases occur twice per year.
285</p> 284</p>
286 285
287</body> 286</body>
288</section> 287</section>
514<body> 513<body>
515 514
516<p> 515<p>
517First you need to find our what CPU you use. Suppose it's a Pentium-M. Then you 516First you need to find our what CPU you use. Suppose it's a Pentium-M. Then you
518need to find out what CPU it is, instruction-wise, compatible with. You may 517need to find out what CPU it is, instruction-wise, compatible with. You may
519need to consult the CPUs vendor website for this, although <uri 518need to consult the CPU's vendor website for this, although <uri
520link="http://www.google.com">Google</uri> is at least as efficient :-). 519link="http://www.google.com">Google</uri> is at least as efficient :-).
521</p> 520</p>
522 521
523<p> 522<p>
524If you are uncertain, take a "lower" CD/stage file, for instance a i686 or even 523If you are uncertain, take a "lower" CD/stage file, for instance a i686 or even
559not fully optimized) version of the package quickly and efficiently. 558not fully optimized) version of the package quickly and efficiently.
560</p> 559</p>
561 560
562<p> 561<p>
563It is possible to create RPMs (Redhat package manager files) using Gentoo's 562It is possible to create RPMs (Redhat package manager files) using Gentoo's
564portage, but it is not currently possible to use already existing RPMs to 563Portage, but it is not currently possible to use already existing RPMs to
565install packages. 564install packages.
566</p> 565</p>
567 566
568</body> 567</body>
569</section> 568</section>
571<title>I want to perform the ./configure step myself. Can I?</title> 570<title>I want to perform the ./configure step myself. Can I?</title>
572<body> 571<body>
573 572
574<p> 573<p>
575Yes, but it is not trivial, nor is it recommended. Since the method to do this 574Yes, but it is not trivial, nor is it recommended. Since the method to do this
576requires a good understanding of portage internals and commands, it is instead 575requires a good understanding of Portage internals and commands, it is instead
577recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you want and 576recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you want and
578place it in the portage overlay (thats why it exists). This is <e>much</e> 577place it in the Portage overlay (that's why it exists). This is <e>much</e>
579better for maintainability, and usually easier. See the <uri 578better for maintainability, and usually easier. See the <uri
580link="/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&amp;chap=1">Ebuild 579link="/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&amp;chap=1">Ebuild
581HOWTO</uri> for more information. 580HOWTO</uri> for more information.
582</p> 581</p>
583 582
601 600
602<p> 601<p>
603If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use 602If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use
604<c>emerge-webrsync</c> which will fetch and install a Portage snapshot for you 603<c>emerge-webrsync</c> which will fetch and install a Portage snapshot for you
605through regular HTTP. See the <uri link="#proxy">proxy section</uri> of this 604through regular HTTP. See the <uri link="#proxy">proxy section</uri> of this
606document for information on downloading source files and portage snapshots via 605document for information on downloading source files and Portage snapshots via
607a proxy. 606a proxy.
608</p> 607</p>
609 608
610</body> 609</body>
611</section> 610</section>
663always <c>pgrep emerge</c> before cleaning out this directory. 662always <c>pgrep emerge</c> before cleaning out this directory.
664</p> 663</p>
665 664
666</body> 665</body>
667</section> 666</section>
667</chapter>
668
669<chapter>
670<title>Usage</title>
668<section id="intkeyboard"> 671<section id="intkeyboard">
669<title>How do I set up an International Keyboard Layout?</title> 672<title>How do I set up an International Keyboard Layout?</title>
670<body> 673<body>
671 674
672<p> 675<p>
673Edit the <c>KEYMAP</c> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. Then, either 676Edit the <c>KEYMAP</c> variable in <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. Then,
674<c>reboot</c> or restart the keymaps script: 677either <c>reboot</c> or restart the keymaps script:
675</p> 678</p>
676 679
677<pre caption="Restarting keymaps"> 680<pre caption="Restarting keymaps">
678# <i>/etc/init.d/keymaps restart</i> 681# <i>/etc/init.d/keymaps restart</i>
679</pre> 682</pre>
766</chapter> 769</chapter>
767 770
768<chapter> 771<chapter>
769<title>Maintenance</title> 772<title>Maintenance</title>
770<section id="filecorruption"> 773<section id="filecorruption">
771<title>ReiserFS and filesystem corruption issues -- how to fix'em, etc</title> 774<title>ReiserFS and filesystem corruption issues -- how to fix them, etc</title>
772<body> 775<body>
773 776
774<p> 777<p>
775If your ReiserFS partition is corrupt, try booting the Gentoo Install CD and 778If your ReiserFS partition is corrupt, try booting the Gentoo Install CD and
776run <c>reiserfsck --rebuild-tree</c> on the corrupted filesystem. This should 779run <c>reiserfsck --rebuild-tree</c> on the corrupted filesystem. This should
779</p> 782</p>
780 783
781</body> 784</body>
782</section> 785</section>
783</chapter> 786</chapter>
787
784<chapter> 788<chapter>
785<title>Development</title> 789<title>Development</title>
786<section id="reportbugs"> 790<section id="reportbugs">
787<title>Where can I report bugs?</title> 791<title>Where can I report bugs?</title>
788<body> 792<body>
849<title>Where can I find more information about Gentoo Linux?</title> 853<title>Where can I find more information about Gentoo Linux?</title>
850<body> 854<body>
851 855
852<p> 856<p>
853The official Gentoo documentation can be found at 857The official Gentoo documentation can be found at
854<uri>http://docs.gentoo.org</uri>. 858<uri>http://www.gentoo.org/doc/en/</uri>.
855</p> 859</p>
856 860
857</body> 861</body>
858</section> 862</section>
859<section id="buycd"> 863<section id="buycd">
860<title>Can I buy a CD of Gentoo Linux?</title> 864<title>Can I buy a CD of Gentoo Linux?</title>
861<body> 865<body>
862 866
863<p> 867<p>
864Install CDs for all supported architecture are available on our <uri 868Install CDs for all supported architectures are available on our <uri
865link="http://www.cafepress.com/officialgentoo/">Gentoo Store</uri>. When you 869link="http://www.cafepress.com/officialgentoo/">Gentoo Store</uri>. When you
866purchase a CD from our store, you are also supporting our development. So, 870purchase a CD from our store, you are also supporting our development. So,
867please consider buying from our store if possible. 871please consider buying from our store if possible.
868</p> 872</p>
869 873

Legend:
Removed from v.1.89  
changed lines
  Added in v.1.96

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.20