1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1 | <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
2 | <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
2 | <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3 | |
3 | |
4 | <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
4 | <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
5 | <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
5 | <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
6 | |
6 | |
7 | <!-- $Id: hb-install-network.xml,v 1.13 2006/09/01 17:39:28 neysx Exp $ --> |
7 | <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/nl/handbook/hb-install-network.xml,v 1.15 2008/04/14 17:10:56 neysx Exp $ --> |
8 | |
|
|
9 | <!-- |
|
|
10 | Sync: 1.46 |
|
|
11 | --> |
|
|
12 | |
8 | |
13 | <sections> |
9 | <sections> |
14 | |
10 | |
|
|
11 | <abstract> |
|
|
12 | Om de laatste broncode te kunnen downloaden, is het nodig om de |
|
|
13 | netwerkvoorziening in te stellen. |
|
|
14 | </abstract> |
|
|
15 | |
15 | <version>2.3</version> |
16 | <version>5.0</version> |
16 | <date>2005-07-02</date> |
17 | <date>2008-04-01</date> |
17 | |
18 | |
18 | <section> |
19 | <section> |
19 | <title>Automatische netwerk detectie</title> |
20 | <title>Automatische Netwerk Detectie</title> |
20 | <subsection> |
21 | <subsection> |
21 | <title>Misschien werkt het gewoon?</title> |
22 | <title>Misschien werkt het gewoon?</title> |
22 | <body> |
23 | <body> |
23 | |
24 | |
24 | <p> |
25 | <p> |
25 | Wanner uw systeem is ingeplugd in een Ethernet netwerk met een DHCP server is |
26 | Als jouw systeem is verbonden in een Ethernet netwerk met DHCP server, is het |
26 | het zeer waarschijnlijk dat de netwerk instellingen automatisch geconfigureerd |
27 | erg waarschijnlijk dat jouw netwerk configuratie al automatisch voor jouw is |
27 | zijn. Indien dit zo is, dan zou u gebruik moeten kunnen maken van de vele |
28 | ingesteld. Als dit zo is, zou je jouw voordeel kunnen doen met de vele |
28 | bijgevoegde, netwerk afhankelijke commando's op de Installatie CD waaronder |
29 | inbegrepen netwerk-bewuste commando's op de Installatie CD zoals onder andere |
29 | <c>ssh</c>, <c>scp</c>, <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> en <c>links</c>. |
30 | <c>ssh</c>, <c>scp</c>, <c>ping</c>, <c>irssi</c>, <c>wget</c> en <c>links</c>. |
30 | </p> |
31 | </p> |
31 | |
32 | |
32 | <p> |
33 | <p> |
33 | Indien uw netwerk al geconfigureerd is zou het <c>/sbin/ifconfig</c> commando |
34 | Als de netwerkvoorziening al voor jouw is geconfigureerd, zou het |
34 | naast lo enkele netwerk interfaces moeten weergeven, waaronder eth0: |
35 | <c>/sbin/ifconfig</c> commando naast lo een aantal netwerk interfaces moeten |
|
|
36 | vermelden, zoals eth0: |
35 | </p> |
37 | </p> |
36 | |
38 | |
37 | <pre caption="/sbin/ifconfig voor een werkende netwerk configuratie"> |
39 | <pre caption="/sbin/ifconfig voor een werkende netwerk configuratie"> |
38 | # <i>/sbin/ifconfig</i> |
40 | # <i>/sbin/ifconfig</i> |
39 | <comment>(...)</comment> |
41 | <comment>(...)</comment> |
… | |
… | |
43 | UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 |
45 | UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 |
44 | RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 |
46 | RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 |
45 | TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 |
47 | TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 |
46 | collisions:1984 txqueuelen:100 |
48 | collisions:1984 txqueuelen:100 |
47 | RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb) |
49 | RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb) |
48 | Interrupt:11 Base address:0xe800 |
50 | Interrupt:11 Base address:0xe800 |
49 | </pre> |
51 | </pre> |
50 | |
52 | |
51 | </body> |
53 | </body> |
52 | </subsection> |
54 | </subsection> |
53 | <subsection> |
55 | <subsection> |
54 | <title>Optioneel: Configuratie van een Proxy</title> |
56 | <title>Optioneel: Configureer iedere Proxy</title> |
55 | <body> |
57 | <body> |
56 | |
58 | |
57 | <p> |
59 | <p> |
58 | Indien u met Internet wilt verbinden via een proxy, dan dient u de proxy |
60 | Als je toegang hebt tot het Internet via een proxy, moet je wellicht proxy |
59 | in te stellen gedurende de installatie. Het is zeer gemakkelijk om een proxy te |
61 | informatie instellen tijdens de installatie. Het is erg makkelijk om een proxy |
60 | definiëren: u hoeft enkel een variabele in te stellen welke de proxy server |
62 | te definiëren: je hoeft slechts een variabele definiëren die de proxy server |
61 | informatie bevat. |
63 | informatie bevat. |
62 | </p> |
64 | </p> |
63 | |
65 | |
64 | <p> |
66 | <p> |
65 | In de meeste gevallen kunt u de variabelen definiëren door gebruik te maken |
67 | In de meeste gevallen kun je de variabelen definiëren door de server hostname |
66 | van de server hostnaam. In dit voorbeeld nemen we aan dat de proxy |
68 | te gebruiken. Als voorbeeld nemen we aan dat de proxy de naam |
67 | <c>proxy.gentoo.org</c> heet en gebruik maakt van de poort <c>8080</c>. |
69 | <c>proxy.gentoo.org</c> heeft en de poort <c>8080</c> is. |
68 | </p> |
70 | </p> |
69 | |
71 | |
70 | <pre caption="Definiëren van de proxy servers"> |
72 | <pre caption="Proxy servers definiëren"> |
71 | <comment>(Indien de proxy HTTP verkeer filtert)</comment> |
73 | <comment>(Als de proxy HTTP verkeer filtert)</comment> |
72 | # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i> |
74 | # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i> |
73 | <comment>(Indien de proxy FTP verkeer filtert)</comment> |
75 | <comment>(Als de proxy FTP verkeer filtert)</comment> |
74 | # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i> |
76 | # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i> |
75 | <comment>(Indien de proxy RSYNC verkeer filtert)</comment> |
77 | <comment>(Als de proxy RSYNC verkeer filtert)</comment> |
76 | # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i> |
78 | # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i> |
77 | </pre> |
79 | </pre> |
78 | |
80 | |
79 | <p> |
81 | <p> |
80 | Indien uw proxy een gebruikersnaam en wachtwoord vereist dient u de volgende |
82 | Als jouw proxy een gebruikersnaam en wachtwoord vereist, moet je de volgende |
81 | syntax voor de variabele gebruiken: |
83 | syntax voor de variabele gebruiken: |
82 | </p> |
84 | </p> |
83 | |
85 | |
84 | <pre caption="Een gebruikersnaam/wachtwoord toevoegen aan de proxy variabele"> |
86 | <pre caption="Gebruikersnaam/wachtwoord toevoegen aan de proxy variabele"> |
85 | http://<i>username</i>:<i>password</i>@proxy.gentoo.org:8080 |
87 | http://<i>gebruikersnaam</i>:<i>wachtwoord</i>@proxy.gentoo.org:8080 |
86 | </pre> |
88 | </pre> |
87 | |
89 | |
88 | </body> |
90 | </body> |
89 | </subsection> |
91 | </subsection> |
90 | <subsection> |
92 | <subsection> |
91 | <title>Testen van het netwerk</title> |
93 | <title>Testen van het Netwerk</title> |
92 | <body> |
94 | <body> |
93 | |
95 | |
94 | <p> |
96 | <p> |
95 | U kunt proberen de DNS server van uw ISP te pingen (terug te vinden in |
97 | Wellicht wil je proberen om jouw ISP's DNS server (te vinden in |
96 | <path>/etc/resolv.conf</path>) en een website naar keuze, gewoon om er |
98 | <path>/etc/resolv.conf</path>) en een zelf gekozen website te pingen, om zeker |
97 | zeker te zijn dat uw pakketten het net bereiken, DNS naam resolutie correct |
99 | te zijn dat jouw pakketjes het net bereiken, de DNS naam resolutie correct |
98 | werkt, enz... |
100 | werkt, etc. |
99 | </p> |
|
|
100 | |
|
|
101 | <pre caption="Verdere netwerk testen"> |
|
|
102 | # <i>ping -c 3 www.yahoo.com</i> |
|
|
103 | </pre> |
|
|
104 | |
|
|
105 | <p> |
101 | </p> |
106 | Bent u in staat om uw netwerk te gebruiken? Zo ja, dan kunt u de rest van deze |
102 | |
|
|
103 | <pre caption="Verder testen van het netwerk"> |
|
|
104 | # <i>ping -c 3 www.gentoo.org</i> |
|
|
105 | </pre> |
|
|
106 | |
|
|
107 | <p> |
|
|
108 | Als je nu jouw netwerk kunt gebruiken, kun je de rest van deze sectie overslaan |
107 | sectie overslaan en verdergaan met <uri link="?part=1&chap=4">voorbereiden |
109 | en verder gaan met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de schijven |
108 | van de schijven</uri>. Zo niet, dan moet u helaas iets meer werk verrichten. |
110 | (Engels)</uri>. Zoniet, lees verder. |
109 | </p> |
111 | </p> |
110 | |
112 | |
111 | </body> |
113 | </body> |
112 | </subsection> |
114 | </subsection> |
113 | </section> |
115 | </section> |
… | |
… | |
115 | <title>Automatische Netwerk Configuratie</title> |
117 | <title>Automatische Netwerk Configuratie</title> |
116 | <subsection> |
118 | <subsection> |
117 | <body> |
119 | <body> |
118 | |
120 | |
119 | <p> |
121 | <p> |
120 | Indien het netwerk niet onmiddellijk werkt laten sommige installatie media u |
122 | Als het netwerk niet meteen werkt, kun je op sommige installatie media |
121 | toe om <c>net-setup</c> (voor normale of draadloze netwerken), |
123 | <c>net-setup</c> (voor reguliere of draadloze netwerken) gebruiken, |
122 | <c>adsl-setup</c> (voor ADSL-gebruikers) of <c>pptp</c> (voor PPTP-gebruikers |
124 | <c>pppoe-setup</c> (voor ADSL-gebruikers) of <c>pptp</c> (voor PPTP-gebruikers |
123 | - alleen beschikbaar op x86) te gebruiken. |
125 | - beschikbaar op x86, amd64, alpha, ppc en ppc64). |
124 | </p> |
|
|
125 | |
|
|
126 | <p> |
126 | </p> |
127 | Indien uw installatie medium niet over een van deze tools beschikt of als uw |
127 | |
128 | netwerk nog niet functioneert, ga dan verder met |
128 | <p> |
129 | <uri link="#doc_chap3">Handmatige netwerk configuratie</uri>. |
129 | Als jouw installatie medium niet een van deze programma's heeft of jouw netwerk |
|
|
130 | functioneert nog niet, ga verder met <uri link="#doc_chap3">Handmatige Netwerk |
|
|
131 | Configuratie</uri>. |
130 | </p> |
132 | </p> |
131 | |
133 | |
132 | <ul> |
134 | <ul> |
133 | <li> |
135 | <li> |
134 | Gewone Ethernet gebruikers kunnen verder gaan met |
136 | Reguliere Ethernet gebruikers zouden verder moeten gaan met <uri |
135 | <uri link="#net-setup">Standaard: Gebruiken van net-setup</uri> |
137 | link="#net-setup">Standaard: Gebruiken van net-setup</uri> |
136 | </li> |
138 | </li> |
137 | <li> |
139 | <li> |
138 | ADSL gebruikers kunnen verder gaan met |
140 | ADSL gebruikers zouden verder moeten gaan met <uri link="#ppp">Alternatief: |
139 | <uri link="#rp-pppoe">Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</uri> |
141 | Gebruiken van PPP</uri> |
140 | </li> |
142 | </li> |
141 | <li> |
143 | <li> |
142 | PPTP gebruikers kunnen verder gaan met |
144 | PPTP gebruikers zouden verder moeten gaan met <uri |
143 | <uri link="#pptp">Alternatief: Gebruiken van PPTP</uri> |
145 | link="#pptp">Alternatief: Gebruiken van PPTP</uri> |
144 | </li> |
146 | </li> |
145 | </ul> |
147 | </ul> |
146 | |
148 | |
147 | </body> |
149 | </body> |
148 | </subsection> |
150 | </subsection> |
149 | <subsection id="net-setup"> |
151 | <subsection id="net-setup"> |
150 | <title>Standaard: Gebruiken van net-setup</title> |
152 | <title>Standaard: Gebruiken van net-setup</title> |
151 | <body> |
153 | <body> |
152 | |
154 | |
153 | <p> |
155 | <p> |
154 | Als uw netwerk nog niet draait, is gebruik maken van het <c>net-setup</c> script |
156 | De simpelste manier om de netwerkvoorziening in te stellen als het niet |
155 | de makkelijkste optie: |
157 | automatisch werd geconfigureerd is het uitvoeren van het <c>net-setup</c> |
|
|
158 | script: |
156 | </p> |
159 | </p> |
157 | |
160 | |
158 | <pre caption="Uitvoeren van het net-setup script"> |
161 | <pre caption="Uitvoeren van het net-setup script"> |
159 | # <i>net-setup eth0</i> |
162 | # <i>net-setup eth0</i> |
160 | </pre> |
163 | </pre> |
161 | |
164 | |
162 | <p> |
165 | <p> |
163 | <c>net-setup</c> zal u enkele vragen stellen over uw netwerk omgeving. Als |
166 | <c>net-setup</c> zal je enige vragen stellen over jouw netwerk omgeving. |
164 | alles klaar is zou u over een werkende netwerk verbinding moeten beschikken. |
167 | Wanneer dit klaar is, zou je een werkende netwerk verbinding moeten hebben. |
165 | Test uw netwerk verbinding zoals vooraf werd beschreven. Indien dit testen |
168 | Test jouw netwerk verbinding zoals eerder werd vermeld. Als de tests positief |
166 | succesvol verloopt, gefeliciteerd! U bent nu klaar om Gentoo te installeren. |
169 | zijn, gefeliciteerd! Je bent nu klaar om Gentoo te installeren. Sla de rest van |
167 | Sla de rest van deze sectie over en ga verder met <uri |
170 | deze sectie over en ga verder met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden |
168 | link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>. |
171 | van de schijven (Engels)</uri>. |
169 | </p> |
|
|
170 | |
|
|
171 | <p> |
172 | </p> |
|
|
173 | |
|
|
174 | <p> |
172 | Indien uw netwerk nog niet werkt, ga verder met |
175 | Als jouw netwerk nog steeds niet werkt, ga verder met |
173 | <uri link="#doc_chap3">Handmatige netwerk configuratie</uri>. |
176 | <uri link="#doc_chap3">Handmatige Netwerk Configuratie</uri>. |
174 | </p> |
177 | </p> |
175 | |
178 | |
176 | |
179 | |
177 | </body> |
180 | </body> |
178 | </subsection> |
181 | </subsection> |
179 | <subsection id="rp-pppoe"> |
182 | <subsection id="ppp"> |
180 | <title>Alternatief: Gebruiken van RP-PPPoE</title> |
183 | <title>Alternatief: Gebruiken van PPP</title> |
181 | <body> |
184 | <body> |
182 | |
185 | |
183 | <p> |
|
|
184 | Aangenomen dat u PPPoE nodig hebt om te verbinding met het internet maakt de |
|
|
185 | Installatie CD (alle versies) het gemakkelijker voor u door <c>rp-pppoe</c> |
|
|
186 | bij te sluiten. Gebruik het <c>adsl-setup</c> script om uw verbinding te |
|
|
187 | configureren. U zult worden gevraagd om het ethernet apparaat dat is |
|
|
188 | verbonden met uw ADSL modem, uw gebruikersnaam met wachtwoord, de IPs van uw |
|
|
189 | DNS servers en of u een simpele firewall wenst of niet. |
|
|
190 | </p> |
186 | <p> |
|
|
187 | Ervan uitgaande dat je PPPoE nodig hebt om verbinding te maken met het |
|
|
188 | internet, heeft de Installatie CD (elke versie) het je makkelijk gemaakt door |
|
|
189 | <c>ppp</c> bij te sluiten. Gebruik het gegeven <c>pppoe-setup</c> script om |
|
|
190 | jouw verbinding te configureren. Je zult gevraagd worden naar het ethernet |
|
|
191 | apparaat dat is verbonden met jouw adsl modem, jouw gebruikersnaam en |
|
|
192 | wachtwoord, de IP's van jouw DNS servers en of je een basis firewall nodig hebt |
|
|
193 | of niet. |
|
|
194 | </p> |
191 | |
195 | |
192 | <pre caption="Gebruiken van rp-pppoe"> |
196 | <pre caption="Gebruik van ppp"> |
193 | # <i>adsl-setup</i> |
197 | # <i>pppoe-setup</i> |
194 | # <i>adsl-start</i> |
198 | # <i>pppoe-start</i> |
195 | </pre> |
199 | </pre> |
196 | |
200 | |
197 | <p> |
201 | <p> |
198 | Indien iets fout gaat, controleer dan of u uw gebruikersnaam en wachtwoord |
202 | Als er iets verkeerd gaat, kijk dan na of je jouw gebruikersnaam en wachtwoord |
199 | correct ingetypt heeft door te kijken naar <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of |
203 | correct hebt ingevoerd door te kijken naar <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of |
200 | <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>. Ook moet u er zeker van zijn dat u het |
204 | <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> en verzeker jezelf dat je het juiste |
201 | correcte ethernet apparaat gebruikt. Indien uw ethernet apparaat niet bestaat, |
205 | ethernet apparaat gebruikt. Als jouw ethernet apparaat niet bestaat, zul je de |
202 | dan moet u de correcte netwerk modules laden. In dat geval moet u verder gaan |
206 | geschikte netwerk module moeten laden. In dat geval zou je verder moeten gaan |
203 | met <uri link="#doc_chap3">Handmatige netwerk configuratie</uri> omdat we daar |
207 | met <uri link="#doc_chap3">Handmatige Netwerk Configuratie</uri> omdat we daar |
204 | uitleggen hoe u de geschikte netwerk modules laadt. |
208 | uitleggen hoe je de geschikte netwerk modules moet laden. |
205 | </p> |
|
|
206 | |
|
|
207 | <p> |
209 | </p> |
|
|
210 | |
|
|
211 | <p> |
208 | Indien alles werkt, ga verder met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden |
212 | Als alles werkt, ga verder met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van |
209 | van de Schijven</uri>. |
213 | de schijven (Engels)</uri> |
210 | </p> |
214 | </p> |
211 | |
215 | |
212 | </body> |
216 | </body> |
213 | </subsection> |
217 | </subsection> |
214 | <subsection id="pptp"> |
218 | <subsection id="pptp"> |
215 | <title>Alternatief: Gebruiken van PPTP</title> |
219 | <title>Alternatief: Gebruiken van PPTP</title> |
216 | <body> |
220 | <body> |
217 | |
221 | |
218 | <note> |
|
|
219 | PPTP is alleen beschikbaar voor x86 |
|
|
220 | </note> |
|
|
221 | |
|
|
222 | <p> |
|
|
223 | Heeft u PPTP ondersteuning nodig, dan kunt u gebruik maken van de |
|
|
224 | <c>pptpclient</c> welke standaard op de Installatie CD's beschikbaar is. Eerst |
|
|
225 | moet u er zeker van zijn dat uw configuratie correct is. Pas |
|
|
226 | <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> aan |
|
|
227 | zodat deze de juiste gebruikersnaam met wachtwoord bevat: |
|
|
228 | </p> |
222 | <p> |
|
|
223 | Als je PPTP ondersteuning nodig hebt, kun je <c>pptpclient</c> gebruiken die is |
|
|
224 | meegegeven op onze Installatie CD's. Je moet echter eerst zeker weten dat jouw |
|
|
225 | configuratie correct is. Bewerk <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> of |
|
|
226 | <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> zodat het de juiste |
|
|
227 | gebruikersnaam/wachtwoord combinatie bevat: |
|
|
228 | </p> |
229 | |
229 | |
230 | <pre caption="Aanpassen van /etc/ppp/chap-secrets"> |
230 | <pre caption="Bewerken van /etc/ppp/chap-secrets"> |
231 | # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i> |
231 | # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i> |
232 | </pre> |
232 | </pre> |
233 | |
233 | |
234 | <p> |
234 | <p> |
235 | Pas daarna <path>/etc/ppp/options.pptp</path> aan, indien nodig: |
235 | Pas daarna <path>/etc/ppp/options.pptp</path> aan wanneer nodig: |
236 | </p> |
236 | </p> |
237 | |
237 | |
238 | <pre caption="Aanpassen van /etc/ppp/options.pptp"> |
238 | <pre caption="Bewerken van /etc/ppp/options.pptp"> |
239 | # <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i> |
239 | # <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i> |
240 | </pre> |
240 | </pre> |
241 | |
241 | |
242 | <p> |
242 | <p> |
243 | Wanneer dit alles klaar is voert u gewoon <c>pptp</c> uit (met de opties die u |
243 | Wanneer dit alles is gedaan, voer <c>pptp</c> uit (samen met de opties die je |
244 | niet in <path>options.pptp</path> kon zetten) om verbinding te maken met de |
244 | niet kon instellen in <path>options.pptp</path>) om met de server te verbinden: |
245 | server: |
|
|
246 | </p> |
245 | </p> |
247 | |
246 | |
248 | <pre caption="Verbinden met een inbel server"> |
247 | <pre caption="Verbinding maken met een inbel server"> |
249 | # <i>pptp <server ip></i> |
248 | # <i>pptp <server ip></i> |
250 | </pre> |
249 | </pre> |
251 | |
250 | |
252 | <p> |
251 | <p> |
253 | Ga nu verder met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de |
252 | Ga nu verder met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de schijven |
254 | Schijven</uri>. |
253 | (Engels)</uri>. |
255 | </p> |
254 | </p> |
256 | |
255 | |
257 | </body> |
256 | </body> |
258 | </subsection> |
257 | </subsection> |
259 | </section> |
258 | </section> |
260 | <section> |
259 | <section> |
261 | <title>Handmatige netwerk configuratie</title> |
260 | <title>Handmatige Netwerk Configuratie</title> |
262 | <subsection> |
261 | <subsection> |
263 | <title>Laden van de geschikte netwerk modules</title> |
262 | <title>Laden van de Geschikte Netwerk Modules</title> |
264 | <body> |
263 | <body> |
265 | |
264 | |
266 | <p> |
|
|
267 | Op het moment dat de Installatie CD start probeert deze alle hardware apparaten |
|
|
268 | te vinden en de geschikte kernel modules te laden (stuurprogramma's) zodat deze |
|
|
269 | hardware te gebruiken is. Meestal lukt dit maar in sommige gevallen kan het |
|
|
270 | gebeuren dat de benodigde modules niet automatisch worden geladen. |
|
|
271 | </p> |
265 | <p> |
272 | |
266 | Als de Installatie CD opstart, probeert deze al jouw hardware apparaten te |
|
|
267 | detecteren en de geschikte kernel modules (drivers) om jouw hardware te |
|
|
268 | ondersteunen te laden. In de grote meerderheid van de gevallen, gaat dit erg |
|
|
269 | goed. Echter, in een aantal gevallen, kan het zijn dat de kernel modules die je |
|
|
270 | nodig hebt niet automatisch worden geladen. |
273 | <p> |
271 | </p> |
|
|
272 | |
|
|
273 | <p> |
274 | Indien <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> niet werkten dan is het mogelijk |
274 | Als <c>net-setup</c> of <c>pppoe-setup</c> mislukten, dan is het mogelijk dat |
275 | dat uw netwerkkaart niet automatisch werd gevonden. Dit betekent dat u de |
275 | je netwerkkaart niet meteen werd gevonden. Dit betekent dat je wellicht de |
276 | geschikte kernel modules handmatig moet laden. |
276 | geschikte kernel modules handmatig moet laden. |
277 | </p> |
277 | </p> |
278 | |
278 | |
279 | <p> |
279 | <p> |
280 | Om te kijken welke kernel modules wij ter beschikking stellen voor netwerken, |
280 | Om uit te vinden welke kernel modules we aanbieden voor netwerkvoorziening, |
281 | gebruikt u <c>ls</c>: |
281 | gebruik <c>ls</c>: |
282 | </p> |
282 | </p> |
283 | |
283 | |
284 | <pre caption="Zoeken naar meegeleverde modules"> |
284 | <pre caption="Zoeken naar gegeven modules"> |
285 | # <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i> |
285 | # <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i> |
286 | </pre> |
286 | </pre> |
287 | |
287 | |
288 | <p> |
288 | <p> |
289 | Indien u een stuurprogramma voor uw netwerkkaart vindt, kunt u dit |
289 | Als je een driver voor jouw netwerkkaart vindt, gebruik <c>modprobe</c> om de |
290 | laden met behulp van <c>modprobe</c>: |
290 | kernel module te laden: |
291 | </p> |
291 | </p> |
292 | |
292 | |
293 | <pre caption="Gebruik modprobe om een kernel module te laden"> |
293 | <pre caption="Gebruiken van modprobe om een kernel module te laden"> |
294 | <comment>(Als voorbeeld, zullen we de pcnet32 module laden)</comment> |
294 | <comment>(Als voorbeeld laden we de pcnet32 module)</comment> |
295 | # <i>modprobe pcnet32</i> |
295 | # <i>modprobe pcnet32</i> |
296 | </pre> |
296 | </pre> |
297 | |
297 | |
298 | <p> |
298 | <p> |
299 | Om na te kijken of uw netwerkkaart nu gedetecteerd wordt kunt u <c>ifconfig</c> |
299 | Om na te gaan of jouw netwerkkaart nu gedetecteerd is, gebruik <c>ifconfig</c>. |
300 | gebruiken. Een gevonden netwerkkaart resulteert in iets als het volgende: |
300 | Een gedetecteerde netwerkkaart zou moeten resulteren in iets als het volgende: |
301 | </p> |
301 | </p> |
302 | |
302 | |
303 | <pre caption="Testen van beschikbaarheid van uw netwerkkaart, indien succesvol"> |
303 | <pre caption="Testen van de beschikbaarheid van jouw netwerkkaart, succesvol"> |
304 | # <i>ifconfig eth0</i> |
304 | # <i>ifconfig eth0</i> |
305 | eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00 |
305 | eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00 |
306 | BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1 |
306 | BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1 |
307 | RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 |
307 | RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 |
308 | TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 |
308 | TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 |
309 | collisions:0 txqueuelen:0 |
309 | collisions:0 txqueuelen:0 |
310 | RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b) |
310 | RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b) |
311 | </pre> |
311 | </pre> |
312 | |
312 | |
313 | <p> |
313 | <p> |
314 | Als u echter de volgende foutmelding ziet, dan is de netwerkkaart niet |
314 | Als je echter de volgende foutmelding krijgt, is de netwerkkaart niet |
315 | gevonden: |
315 | gedetecteerd: |
316 | </p> |
316 | </p> |
317 | |
317 | |
318 | <pre caption="Testen van beschikbaarheid van uw netwerkkaart, indien niet succesvol"> |
318 | <pre caption="Testen van de beschikbaarheid van jouw netwerkkaart, mislukt"> |
319 | # <i>ifconfig eth0</i> |
319 | # <i>ifconfig eth0</i> |
320 | eth0: error fetching interface information: Device not found |
320 | eth0: error fetching interface information: Device not found |
321 | </pre> |
321 | </pre> |
322 | |
322 | |
323 | <p> |
323 | <p> |
324 | Indien uw systeem over meerdere netwerkkaarten beschikt, worden die aangeduid |
324 | Als je meerdere netwerkkaarten in jouw systeem hebt, hebben ze de volgende |
325 | als <e>eth0</e>, <e>eth1</e>, etc. Wees er zeker van dat de netwerkkaart die u |
325 | namen <e>eth0</e>, <e>eth1</e>, etc. Verzeker jezelf dat de netwerkkaart die je |
326 | wilt gebruiken goed functioneert en onthoudt de correcte benaming gedurende dit |
326 | wil gebruiken goed werkt en onthoud om de correcte benaming in dit document te |
327 | document. We zullen aannemen dat de netwerkkaart <e>eth0</e> wordt gebruikt. |
327 | gebruiken. We gaan ervan uit dat de netwerkkaart <e>eth0</e> wordt gebruikt. |
328 | </p> |
|
|
329 | |
|
|
330 | <p> |
328 | </p> |
331 | Aangenomen dat u nu over een werkende netwerkkaart beschikt kunt u nu |
329 | |
332 | <c>net-setup</c> of <c>adsl-setup</c> opnieuw proberen uit te voeren (welke nu |
|
|
333 | zou moeten werken) maar voor de freaks onder u zullen we uitleggen hoe u uw |
|
|
334 | netwerkkaart handmatig kunt configureren. |
|
|
335 | </p> |
330 | <p> |
336 | |
331 | Ervan uitgaande dat je nu een gedetecteerde netwerkkaart hebt, kun je opnieuw |
|
|
332 | <c>net-setup</c> of <c>pppoe-setup</c> proberen (wat nu zou moeten werken), |
|
|
333 | maar voor de harde kern onder jullie leggen we uit hoe je jouw netwerk |
|
|
334 | handmatig configureert. |
337 | <p> |
335 | </p> |
|
|
336 | |
|
|
337 | <p> |
338 | Selecteer een van de volgende secties, gebaseerd op uw netwerk setup: |
338 | Selecteer een van de volgende secties gebaseerd op jouw netwerk situatie: |
339 | </p> |
339 | </p> |
340 | |
340 | |
341 | <ul> |
341 | <ul> |
|
|
342 | <li> |
342 | <li><uri link="#dhcp">Gebruik maken van DHCP</uri> voor automatisch |
343 | <uri link="#install-dhcp">Gebruiken van DHCP</uri> voor het automatische |
343 | verkrijgen van een IP adres |
344 | verkrijgen van een IP |
344 | </li> |
345 | </li> |
345 | <li> |
346 | <li> |
346 | <uri link="#wireless">Voorbereiden van Draadloze Toegang</uri> |
347 | <uri link="#wireless">Voorbereiden van Draadloze Toegang</uri> als je een |
347 | indien u een draadloze kaart hebt |
348 | draadloze kaart hebt |
348 | </li> |
349 | </li> |
349 | <li> |
350 | <li> |
350 | <uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri> |
351 | <uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri> legt uit |
351 | legt u uit wat u moet weten over netwerken |
352 | wat je moet weten over netwerkvoorziening |
352 | </li> |
353 | </li> |
353 | <li> |
354 | <li> |
354 | <uri link="#ifconfig_route">Gebruik van ifconfig en route</uri> |
355 | <uri link="#ifconfig_route">Gebruiken van ifconfig en route</uri> legt uit |
355 | legt uit hoe u uw netwerk handmatig moet instellen |
356 | hoe je jouw netwerkvoorziening handmatig handmatig instelt |
356 | </li> |
357 | </li> |
357 | </ul> |
358 | </ul> |
358 | |
359 | |
359 | </body> |
360 | </body> |
360 | </subsection> |
361 | </subsection> |
361 | <subsection id="dhcp"> |
362 | <subsection id="install-dhcp"> |
362 | <title>Gebruik maken van DHCP</title> |
363 | <title>Gebruiken van DHCP</title> |
363 | <body> |
364 | <body> |
364 | |
365 | |
365 | <p> |
366 | <p> |
366 | DHCP (Dynamische Host Configuratie Protocol) maakt het mogelijk om automatisch |
367 | DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) maakt het mogelijk om automatisch |
367 | netwerk informatie te ontvangen (IP adres, netmask, broadcast adres, gateway, |
368 | netwerkvoorzienings-informatie te ontvangen (IP adres, netmask, broadcast |
368 | nameserver, etc.). Dit werkt enkel indien u over een DHCP server beschikt (of |
369 | adres, gateway, nameservers etc.). Dit werkt alleen als je een DHCP server in |
369 | indien uw provider u van DHCP voorziet). Om een netwerk interface deze |
370 | jouw netwerk hebt (of als jouw provider een DHCP service aanbiedt). Om ervoor |
370 | informatie automatisch te laten ontvangen, gebruik dan <c>dhcpcd</c>: |
371 | te zorgen dat jouw netwerk interface deze informatie automatisch ontvangt, |
|
|
372 | gebruik <c>dhcpcd</c>: |
371 | </p> |
373 | </p> |
372 | |
374 | |
373 | <pre caption="Gebruik maken van dhcpcd"> |
375 | <pre caption="Gebruiken van dhcpcd"> |
374 | # <i>dhcpcd eth0</i> |
376 | # <i>dhcpcd eth0</i> |
375 | <comment>Sommige netwerk beheerders eisen dat u de hostname</comment> |
377 | <comment>Sommige netwerkbeheerders vereisen dat je de hostnaam en domeinnaam gebruikt |
376 | <comment>en de domein naam gebruikt die de DHCP server levert.</comment> |
378 | gegeven door de DHCP server. In dat geval, gebruik</comment> |
377 | <comment>In dat geval, gebruik</comment> |
|
|
378 | # <i>dhcpcd -HD eth0</i> |
379 | # <i>dhcpcd -HD eth0</i> |
379 | </pre> |
380 | </pre> |
380 | |
381 | |
381 | <p> |
382 | <p> |
382 | Indien dit werkt (probeer een internet server te pingen, zoals |
383 | Als dit werkt (probeer een internet server te pingen, bijvoorbeeld <uri |
383 | <uri link="http://www.google.com">Google</uri>), dan bent u klaar om |
384 | link="http://www.google.com">Google</uri>), dan is alles ingesteld en ben je |
384 | verder te gaan. Sla de rest van deze sectie over en ga verder |
385 | klaar om verder te gaan. Sla de rest van deze sectie over en ga verder met <uri |
385 | met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>. |
386 | link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de schijven (Engels)</uri>. |
386 | </p> |
387 | </p> |
387 | |
388 | |
388 | </body> |
389 | </body> |
389 | </subsection> |
390 | </subsection> |
390 | <subsection id="wireless"> |
391 | <subsection id="wireless"> |
391 | <title>Voorbereiden van Draadloze Toegang</title> |
392 | <title>Voorbereiden van Draadloze Toegang</title> |
392 | <body> |
393 | <body> |
393 | |
394 | |
394 | <note> |
395 | <note> |
395 | Ondersteuning voor het <c>iwconfig</c> commando is alleen beschikbaar op de |
396 | Ondersteuning voor het <c>iwconfig</c> commando is alleen beschikbaar op x86, |
396 | x86, amd64 en ppc Installatie CDs. U kunt dit alsnog aan de praat krijgen door |
397 | amd64 en ppc Installatie CD's. Je kunt de uitbreidingen nog steeds op een |
397 | de instructies te volgen van het <uri |
398 | andere manier werkend krijgen door de instructie van het <uri |
398 | link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">linux-wlan-ng |
399 | link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README"> linux-wlan-ng |
399 | project</uri> (Engelstalig). |
400 | project</uri> te volgen. |
400 | </note> |
401 | </note> |
401 | |
402 | |
402 | <p> |
403 | <p> |
403 | Indien u een draadloze (802.11) netwerkkaart gebruikt, zult u de draadloze |
404 | Als je een draadloze (802.11) kaart gebruikt, moet je wellicht jouw draadloze |
404 | instellingen moeten configureren voordat u verder gaat. Om de huidige |
405 | instellingen configureren voordat je verder gaat. Om de huidige draadloze |
405 | draadloze instellingen van uw kaart te raadplegen kunt u gebruik maken van |
406 | instellingen voor jouw kaart te zien, kun je <c>iwconfig</c> gebruiken. Het |
406 | <c>iwconfig</c>. Het uitvoeren van <c>iwconfig</c> toont u iets dergelijks: |
407 | uitvoeren van <c>iwconfig</c> laat wellicht het volgende zien: |
407 | </p> |
408 | </p> |
408 | |
409 | |
409 | <pre caption="Tonen van de huidige instellingen"> |
410 | <pre caption="Tonen van de huidige draadloze instellingen"> |
410 | # <i>iwconfig eth0</i> |
411 | # <i>iwconfig eth0</i> |
411 | eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode" |
412 | eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode" |
412 | Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2 |
413 | Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2 |
413 | Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535 |
414 | Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535 |
414 | Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off |
415 | Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off |
… | |
… | |
417 | Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx |
418 | Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx |
418 | excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84 |
419 | excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84 |
419 | </pre> |
420 | </pre> |
420 | |
421 | |
421 | <note> |
422 | <note> |
422 | Sommige draadloze kaarten kunnen <c>wlan0</c> of <c>ra0</c> als device-naam |
423 | Sommige draadloze kaarten kunnen een apparaat naam als <c>wlan0</c> of |
423 | hebben in plaats van <c>eth0</c>. Voer <c>iwconfig</c> zonder parameters uit |
424 | <c>ra0</c> hebben in plaats van <c>eth0</c>. Voer <c>iwconfig</c> uit zonder |
424 | om de juiste device-naam te bepalen. |
425 | enige parameters om de correcte apparaatnaam te achterhalen. |
425 | </note> |
426 | </note> |
426 | |
427 | |
427 | <p> |
428 | <p> |
428 | Voor de meeste gebruikers, zijn er twee instellingen die mogelijk belangrijk |
429 | Voor de meeste gebruikers zijn er slechts twee instellingen die wellicht van |
429 | zijn aan te passen, de ESSID (aka draadloos netwerk naam) of de WEP sleutel. |
430 | belang zijn om te veranderen, de ESSID (beter bekend als draadloze netwerk |
430 | Indien de ESSID en Access Point adres van uw Access Point reeds worden |
431 | naam) of de WEP sleutel. Als de vermeldde ESSID en het Access Point adres al |
431 | weergegeven en u gebruikt geen WEP, dan werkt uw draadloze netwerk. Indien u |
432 | hetzelfde zijn als jouw access point en je gebruikt geen WEP, dan werkt je |
432 | de ESSID moet veranderen of indien u een WEP sleutel wil toevoegen, dan kunt u |
433 | draadloze verbinding. Als je jouw ESSID moet veranderen, of een WEP sleutel |
433 | de volgende commando's uitvoeren: |
434 | moet toevoegen, kun je de volgende commando's uitvoeren: |
434 | </p> |
435 | </p> |
435 | |
436 | |
436 | <pre caption="Veranderen van ESSID en/of toevoegen van een WEP sleutel"> |
437 | <pre caption="Veranderen van ESSID en/of toevoegen van WEP sleutel"> |
437 | <comment>(Dit stelt de netwerknaam in op "GentooNode")</comment> |
438 | <comment>(Hiermee wordt de netwerknaam ingesteld naar "GentooNode")</comment> |
438 | # <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i> |
439 | # <i>iwconfig eth0 essid GentooNode</i> |
439 | |
440 | |
440 | <comment>(Dit stelt een hex WEP sleutel in)</comment> |
441 | <comment>(Hiermee wordt een hex WEP sleutel ingesteld)</comment> |
441 | # <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i> |
442 | # <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i> |
442 | |
443 | |
443 | <comment>(Dit stelt een ASCII sleutel in - laat het vooraf gaan door |
444 | <comment>(Hiermee wordt een ASCII sleutel ingesteld - zet "s:" ervoor)</comment> |
444 | "s:")</comment> |
|
|
445 | # <i>iwconfig eth0 key s:some-password</i> |
445 | # <i>iwconfig eth0 key s:een-wachtwoord</i> |
446 | </pre> |
446 | </pre> |
447 | |
447 | |
448 | <p> |
448 | <p> |
449 | U kunt dan uw draadloze instellingen bevestigen door opnieuw <c>iwconfig</c> |
449 | Je kunt jouw draadloze instellingen opnieuw bevestigen door <c>iwconfig</c> te |
450 | uit te voeren. Als het draadloze netwerk werkt, kunt u beginnen met het |
450 | gebruiken. Als je draadloze verbinding werkt, kun je verder gaan met het |
451 | instellen van de IP level netwerk opties zoals beschreven in de volgende sectie |
451 | configureren van de IP niveau netwerkvoorzienings-opties zoals beschreven in de |
452 | (<uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk Terminologie</uri>) of |
452 | volgende sectie (<uri link="#network_term">Begrijpen van Netwerk |
453 | gebruik maken van de <c>net-setup</c> tool zoals vooraf beschreven. |
453 | Terminologie</uri>) of door het <c>net-setup</c> programma te gebruiken zoals |
|
|
454 | eerder beschreven. |
454 | </p> |
455 | </p> |
455 | |
456 | |
456 | </body> |
457 | </body> |
457 | </subsection> |
458 | </subsection> |
458 | <subsection id="network_term"> |
459 | <subsection id="network_term"> |
459 | <title>Begrijpen van Netwerk Terminologie</title> |
460 | <title>Begrijpen van Netwerk Terminologie</title> |
460 | <body> |
461 | <body> |
461 | |
462 | |
462 | <note> |
463 | <note> |
463 | Indien u uw IP adres, broadcast adres, netmask en nameservers kent, |
464 | Als je jouw IP adres, broadcast adres, netmask en nameservers weet, dan kun je |
464 | dan kunt u deze subsectie overslaan en verdergaan met <uri |
465 | deze subsectie overslaan en verder gaan met <uri |
465 | link="#ifconfig_route">Gebruik ifconfig en route</uri>. |
466 | link="#ifconfig_route">Gebruiken van ifconfig en route</uri>. |
466 | </note> |
467 | </note> |
467 | |
468 | |
468 | <p> |
469 | <p> |
469 | Wanneer de bovenstaande instructies niet hebben gewerkt, moet u het netwerk |
470 | Als al het bovenstaande mislukt, zul je jouw netwerk handmatig moeten |
470 | handmatig configureren. Wees niet bang, het is verre van moeilijk. Eerst gaan |
471 | instellen. Dit is helemaal niet moeilijk. Je moet echter bekend zijn met enige |
471 | we een bepaalde hoeveelheid van netwerken uitleggen omdat u dat nodig zal |
472 | netwerk terminologie, aangezien je dat nodig hebt om het netwerk naar eigen |
472 | hebben om het netwerk naar uw wensen in te stellen. Wanneer u klaar bent |
473 | tevredenheid in te stellen. Na dit te hebben gelezen, weet je wat een |
473 | met het lezen van dit onderdeel weet u wat een <e>gateway</e> is, waar een |
474 | <e>gateway</e> is, waar een <e>netmask</e> voor dient, hoe een <e>broadcast</e> |
474 | <e>netmask</e> voor staat, hoe een <e>broadcast</e> adres wordt gevormd en |
475 | adres is geformuleerd en waarom je <e>nameservers</e> nodig hebt. |
475 | waarom u een <e>nameserver</e> nodig heeft. |
|
|
476 | </p> |
|
|
477 | |
|
|
478 | <p> |
476 | </p> |
|
|
477 | |
|
|
478 | <p> |
479 | In een netwerk worden hosts geïdentificeerd door hun <e>IP adres</e> (Internet |
479 | In een netwerk zijn hosts geïdentificeerd door hun <e>IP adres</e> (Internet |
480 | Protocol adres). Zo'n adres is een combinatie van 4 getallen tussen 0 en |
480 | Protocol adres). Zo'n adres is een combinatie van vier nummers tussen 0 en 255. |
481 | 255. Wel, dit is zoals we het zien. In werkelijkheid, bestaat een IP adres |
481 | Goed, zo wordt het tenminste door ons beschouwd. In het echt bestaat zo'n IP |
482 | uit 32 bits (enen en nullen). Laten we een voorbeeld bekijken: |
482 | adres uit 32 bits (enen en nullen). Laten we een voorbeeld bekijken: |
483 | </p> |
483 | </p> |
484 | |
484 | |
485 | <pre caption="Voorbeeld van een IP adres"> |
485 | <pre caption="Voorbeeld van een IP adres"> |
486 | IP Adres (getallen): 192.168.0.2 |
486 | IP Adres (nummers): 192.168.0.2 |
487 | IP Adres (bits): 11000000 10101000 00000000 00000010 |
487 | IP Adres (bits): 11000000 10101000 00000000 00000010 |
488 | -------- -------- -------- -------- |
488 | -------- -------- -------- -------- |
489 | 192 168 0 2 |
489 | 192 168 0 2 |
490 | </pre> |
490 | </pre> |
491 | |
491 | |
492 | <p> |
492 | <p> |
493 | Zo'n IP adres is uniek voor een host zolang alle beschikbare netwerken |
493 | Zo'n IP adres is uniek voor een host zover het alle toegankelijke netwerken |
494 | in acht worden genomen (dus alle hosts die u wilt bereiken moeten een |
494 | betreft (d.w.z. elke host die je kunt bereiken moet een uniek IP adres hebben). |
495 | uniek IP adres hebben). Om onderscheid te kunnen maken tussen hosts |
495 | Om onderscheid te maken tussen hosts binnen en buiten een netwerk, is het IP |
496 | binnen een netwerk en hosts buiten een netwerk, is het IP adres onderverdeeld |
|
|
497 | in twee delen: het <e>netwerk</e> deel en het <e>host</e> deel. |
496 | adres verdeeld in twee delen: het <e>netwerk</e> deel en het <e>host</e> deel. |
498 | </p> |
|
|
499 | |
|
|
500 | <p> |
497 | </p> |
501 | De onderverdeling wordt bepaald door het <e>netmask</e>, een verzameling van |
498 | |
502 | enen gevolgd door een verzameling van nullen. Het deel van het IP adres dat |
|
|
503 | gevonden kan worden met de enen is het netwerk gedeelte, het andere deel is het |
|
|
504 | host gedeelte. Gewoonlijk wordt het netmask als een IP adres geschreven. |
|
|
505 | </p> |
499 | <p> |
|
|
500 | De verdeling is opgeschreven met een <e>netmask</e>, een verzameling van enen |
|
|
501 | gevolgd door een verzameling nullen. Het deel van het IP dat kan worden |
|
|
502 | ingedeeld door de enen is het netwerk-deel, het andere is het host-deel. Zoals |
|
|
503 | gebruikelijk, kan de netmask worden opgeschreven als een IP adres. |
|
|
504 | </p> |
506 | |
505 | |
507 | <pre caption="Voorbeeld van netwerk/host scheiding"> |
506 | <pre caption="Voorbeeld van netwerk/host verdeling"> |
508 | IP-adres: 192 168 0 2 |
507 | IP adres: 192 168 0 2 |
509 | 11000000 10101000 00000000 00000010 |
508 | 11000000 10101000 00000000 00000010 |
510 | Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000 |
509 | Netmask: 11111111 11111111 11111111 00000000 |
511 | 255 255 255 0 |
510 | 255 255 255 0 |
512 | +--------------------------+--------+ |
511 | +--------------------------+--------+ |
513 | Netwerk Host |
512 | Netwerk Host |
514 | </pre> |
513 | </pre> |
515 | |
514 | |
516 | <p> |
515 | <p> |
517 | Met andere woorden, 192.168.0.14 maakt deel uit van ons voorbeeld netwerk maar |
516 | Met andere woorden, 192.168.0.14 is nog steeds deel van ons voorbeeld netwerk, |
518 | 192.168.1.2 niet. |
517 | maar 192.168.1.2 niet. |
519 | </p> |
|
|
520 | |
|
|
521 | <p> |
518 | </p> |
|
|
519 | |
|
|
520 | <p> |
522 | Het <e>broadcast</e> adres is een IP-adres met het zelfde netwerk-gedeelte |
521 | Het <e>broadcast</e> adres is een IP adres met hetzelfde netwerk-deel als jouw |
523 | als uw netwerk, maar met alleen maar enen als host-gedeelte. Elke host |
522 | netwerk, maar met alleen nullen als host-deel. Elke host in jouw netwerk |
524 | op uw netwerk luistert op dit IP adres. Het is echt bedoeld voor het zenden |
523 | luistert naar dit IP adres. Het wordt echt gebruikt om pakketjes te verzenden. |
525 | van pakketten. |
|
|
526 | </p> |
524 | </p> |
527 | |
525 | |
528 | <pre caption="Broadcast adres"> |
526 | <pre caption="Broadcast adres"> |
529 | IP-adres: 192 168 0 2 |
527 | IP adres: 192 168 0 2 |
530 | 11000000 10101000 00000000 00000010 |
528 | 11000000 10101000 00000000 00000010 |
531 | Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111 |
529 | Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111 |
532 | 192 168 0 255 |
530 | 192 168 0 255 |
533 | +--------------------------+--------+ |
531 | +--------------------------+--------+ |
534 | Netwerk Host |
532 | Netwerk Host |
535 | </pre> |
533 | </pre> |
536 | |
534 | |
537 | <p> |
|
|
538 | Om op het internet te kunnen surfen, moet u weten welke host de internet |
|
|
539 | verbinding deelt. Deze host is de <e>gateway</e>. Omdat het een gewone host is |
|
|
540 | heeft het een regulier IP adres (bijvoorbeeld 192.168.0.1). |
|
|
541 | </p> |
535 | <p> |
542 | |
536 | Om op het internet te surfen, moet je weten welke host de Internet verbinding |
|
|
537 | deelt. Deze host wordt de <e>gateway</e> genoemd. Omdat het een normale host |
|
|
538 | is, heeft deze een normaal IP adres (bijvoorbeeld 192.168.0.1). |
543 | <p> |
539 | </p> |
|
|
540 | |
|
|
541 | <p> |
544 | We hebben vooraf gezegd dat iedere host zijn eigen IP adres heeft. Om de host |
542 | We stelden eerder dat elke host zijn eigen IP adres heeft. Om deze host te |
545 | via zijn naam te bereiken (i.p.v. een IP adres) heeft u een dienst nodig die |
543 | bereiken met een naam (in plaats van een IP adres) heb je een service nodig die |
546 | een naam vertaalt (zoals <e>dev.gentoo.org</e>) naar een IP adres (zoals |
544 | een naam (zoals <e>dev.gentoo.org</e>) vertaalt naar een IP adres (zoals |
547 | <e>64.5.62.82</e>). Zo'n dienst wordt een een name service genoemd. Om zo'n |
545 | <e>64.5.62.82</e>). Zo'n service wordt een name service genoemd. Om zo'n |
548 | dienst te gebruiken dient u de nodige <e>name servers</e> in |
546 | service te gebruiken, moet je de nodige <e>name servers</e> in |
549 | <path>/etc/resolv.conf</path> te zetten. |
547 | <path>/etc/resolv.conf</path> definiëren. |
550 | </p> |
|
|
551 | |
|
|
552 | <p> |
548 | </p> |
553 | In sommige gevallen doet uw gateway ook dienst als nameserver. Zo niet, dan |
549 | |
554 | zult u de nameservers die u van uw ISP hebt verkregen moeten gebruiken. |
|
|
555 | </p> |
550 | <p> |
556 | |
551 | In sommige gevallen dient jouw gateway ook als nameserver. Anders moet je de |
|
|
552 | door jouw ISP gegeven nameservers invoeren. |
557 | <p> |
553 | </p> |
558 | Om samen te vatten, u heeft de volgende informatie nodig voor u |
554 | |
559 | verder gaat. |
555 | <p> |
|
|
556 | Samenvattend heb je de volgende informatie nodig voordat je verder gaat: |
560 | </p> |
557 | </p> |
561 | |
558 | |
562 | <table> |
559 | <table> |
563 | <tr> |
560 | <tr> |
564 | <th>Netwerk Item</th> |
561 | <th>Netwerk Onderdeel</th> |
565 | <th>Voorbeeld</th> |
562 | <th>Voorbeeld</th> |
566 | </tr> |
563 | </tr> |
567 | <tr> |
564 | <tr> |
568 | <ti>Uw IP adres</ti> |
565 | <ti>Jouw IP adres</ti> |
569 | <ti>192.168.0.2</ti> |
566 | <ti>192.168.0.2</ti> |
570 | </tr> |
567 | </tr> |
571 | <tr> |
568 | <tr> |
572 | <ti>Netmask</ti> |
569 | <ti>Netmask</ti> |
573 | <ti>255.255.255.0</ti> |
570 | <ti>255.255.255.0</ti> |
… | |
… | |
587 | </table> |
584 | </table> |
588 | |
585 | |
589 | </body> |
586 | </body> |
590 | </subsection> |
587 | </subsection> |
591 | <subsection id="ifconfig_route"> |
588 | <subsection id="ifconfig_route"> |
592 | <title>Gebruik van ifconfig en route</title> |
589 | <title>Gebruiken van ifconfig en route</title> |
593 | <body> |
590 | <body> |
594 | |
591 | |
595 | <p> |
|
|
596 | Uw netwerk instellen bestaat uit 3 stappen. Eerst geven we onszelf een IP adres |
|
|
597 | via <c>ifconfig</c>. Dan stellen we routing in naar de gateway via |
|
|
598 | <c>route</c>. We zullen afsluiten met het plaatsen van het IP adres in |
|
|
599 | <path>/etc/resolv.conf</path>. |
|
|
600 | </p> |
592 | <p> |
601 | |
593 | Het opstellen van je netwerk bestaat uit drie stappen. Eerst geven we onszelf |
|
|
594 | een IP adres door <c>ifconfig</c> te gebruiken. Vervolgens stellen we de weg |
|
|
595 | naar de gateway in door <c>route</c> te gebruiken. Daarna maken we het af door |
|
|
596 | de nameserver IP's in <path>/etc/resolv.conf</path> te plaatsen. |
602 | <p> |
597 | </p> |
603 | Om een IP adres toe te wijzen dient u over een IP adres, broadcast adres en |
598 | |
604 | netmask beschikken. Voer daarna het onderstaande commando uit. Vervang hier |
599 | <p> |
|
|
600 | Om een IP adres te geven, heb je jouw IP adres nodig, broadcast adres en |
|
|
601 | netmask. Voer vervolgens het volgende commando uit, waarbij je |
605 | <c>$(IP_ADDR)</c> met uw IP adres, <c>$(BROADCAST)</c> met uw broadcast adres |
602 | <c>${IP_ADDR}</c> vervangt met jouw IP adres, <c>${BROADCAST}</c> met jouw |
606 | en <c>$(NETMASK)</c> met uw netmask: |
603 | broadcast adres en <c>${NETMASK}</c> met jouw netmask: |
607 | </p> |
604 | </p> |
608 | |
605 | |
609 | <pre caption="Gebruiken van ifconfig"> |
606 | <pre caption="Gebruiken van ifconfig"> |
610 | # <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i> |
607 | # <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i> |
611 | </pre> |
608 | </pre> |
612 | |
609 | |
613 | <p> |
610 | <p> |
614 | Configureer nu routing met behulp van <c>route</c>. Vervang <c>$(GATEWAY)</c> |
611 | Stel nu de weg naar de gateway in door <c>route</c> te gebruiken. Vervang |
615 | hier met uw gateway IP adres: |
612 | <c>${GATEWAY}</c> met jouw gateway IP adres. |
616 | </p> |
613 | </p> |
617 | |
614 | |
618 | <pre caption="Gebruiken van route"> |
615 | <pre caption="Gebruiken van route"> |
619 | # <i>route add default gw ${GATEWAY}</i> |
616 | # <i>route add default gw ${GATEWAY}</i> |
620 | </pre> |
617 | </pre> |
621 | |
618 | |
622 | <p> |
619 | <p> |
623 | Open nu <path>/etc/resolv.conf</path> met uw favoriete editor (in ons |
620 | Open nu <path>/etc/resolv.conf</path> met jouw favoriete tekstbewerker (we |
624 | voorbeeld gebruiken we <c>nano</c>): |
621 | gebruiken <c>nano</c> in ons voorbeeld): |
625 | </p> |
622 | </p> |
626 | |
623 | |
627 | <pre caption="Aanmaken van /etc/resolv.conf"> |
624 | <pre caption="Maken van /etc/resolv.conf"> |
628 | # <i>nano -w /etc/resolv.conf</i> |
625 | # <i>nano -w /etc/resolv.conf</i> |
629 | </pre> |
626 | </pre> |
630 | |
627 | |
631 | <p> |
628 | <p> |
632 | Vul nu uw nameserver(s) in. Gebruik het volgende als een template. |
629 | Vul nu jouw nameserver(s) in door het volgende als sjabloon te gebruiken. |
633 | Wees er zeker van dat u <c>$(NAMESERVER1)</c> en <c>$(NAMESERVER2)</c> |
630 | Verzeker jezelf dat je <c>${NAMESERVER1}</c> en <c>${NAMESERVER2}</c> vervangt |
634 | vervangt met de geschikte nameserver adressen: |
631 | door de geschikte nameserver adressen: |
635 | </p> |
632 | </p> |
636 | |
633 | |
637 | <pre caption="/etc/resolv.conf template"> |
634 | <pre caption="/etc/resolv.conf sjabloon"> |
638 | nameserver ${NAMESERVER1} |
635 | nameserver ${NAMESERVER1} |
639 | nameserver ${NAMESERVER2} |
636 | nameserver ${NAMESERVER2} |
640 | </pre> |
637 | </pre> |
641 | |
638 | |
642 | <p> |
639 | <p> |
643 | Dat is alles. Nu kunt u het netwerk testen door een internet server te pingen |
640 | Dat is alles. Test nu je netwerk door een Internet server te pingen |
644 | (zoals <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). Indien dit werkt, |
641 | (bijvoorbeeld <uri link="http://www.google.com">Google</uri>). Als dit werkt, |
645 | gefeliciteerd. Je bent nu klaar om Gentoo te installeren. U kunt nu verder |
642 | gefeliciteerd. Je bent nu klaar om Gentoo te installeren. Ga verder met <uri |
646 | gaan met <uri link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de Schijven</uri>. |
643 | link="?part=1&chap=4">Voorbereiden van de Harde Schijven (Engels)</uri>. |
647 | </p> |
644 | </p> |
648 | |
645 | |
649 | </body> |
646 | </body> |
650 | </subsection> |
647 | </subsection> |
651 | </section> |
648 | </section> |